. Строй простого предложения
| Синонимия отдельных типов простого предложения | |
| Кто его не знает! - вариант выделяется экспрессивностью и эмоциональностью | Все его знают. - стилистически нейтральный характер варианта |
| Предлагают приступить к работе. -в научной речи неопределенно-личные предложения почти не встречаются | Предлагается приступить к работе. - в научной речи этот тип безличных предложений распространен довольно широко |
| Я думаю… - элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия | Мне думается… -оттенок пассивности, инертности |
| Молния расщепила дерево. - выдвижение производителя действия на первый план | Молнией расщплено дерево. - на первый план выдвигается действие и его объект |
| Мною дано указание. - менее категоричное высказывание, встречается в художественной и деловой речи | Я дал указание. - более категоричное высказывание |
| Большой красивый дом. -богатые экспрессивные возможности и широкое использование в статичных описаниях, в повествованиях для передачи быстрой смены явлений и предметов, в эмоционально окрашенной речи с ее восклицательными интонациями, в авторских ремарках, киносценариях. | Стоит большой красивый дом. |
| Те пламенные речи, что увлекали нас, давно их нет! -«смещенные» конструкции придают речи разговорный характер | Те пламенные речи, что увлекали нас, они давно исчезли! |
| Варианты форм сказуемого | |
| Она опять плакать, он её опять колотить. -выражение большей интенсивности начавшегося действия и динамичность изложения, выразительность, которая используется в разговорной речи и в художественной литературе | Она опять стала плакать, он её опять стал колотить. |
| Они участвовали в форуме. Он обосновал свою точку зрения. | Они принимали участие в форуме. Он попытался обосновать свою точку зрения. - сказуемые, выраженные устойчивыми сочетаниями глагольного и глагольно-именного типа (с «расщепленным сказуемым») носят книжный характер, часто канцелярский характер |
| Он был хорошим летчиком. -отвлеченная связка несет только грамматическое значение | Он оказался хорошим летчиком. -полуотвлеченные и полузнаменательные связки связки привносят в вещественное значение семантический оттенок (в данном случае ‘обнаружение, проявлений признака’ |
| Везде он был свой человек. -устойчивый признак, постоянно присущая качественная характеристика; Река стала зваться Мойка. -при географических названиях обычно употребляется форма иментельною падежа | Везде он был своим человеком. - временный признак; Он здесь агрономом. - существтельные, обозначающие род деятельности, профессию, состояние могут в разговорной речи употребляться без связки в форме творительного падежа |
| При знаменательных глаголах-связках жить, родиться, умереть, лежать, сидеть, ходить, оставаться, вернуться, работать и др. существительное употребляется в форме творительного падежа (умер героем); прилагательные при этих глаголах упогребляются в форме как именительного, так и творительною падежа: пришёл печальным, пришел печальный. |






