Коммуникативное поведение - поведение в процессе общения, регулируемое коммуникативными нормами и традициями, которых он придерживается.
Различают КП личности, социальный, профессиональный, возрастной, гендерной группы, национальный КП
Пример: рус. гость, гостить, идти в гости - частое употребление, во французском - редкость
2. Ситуативный аспект предполагает учет места. Цели, способа общения в той или иной коммуникативной ситуации.
Пример: один и тот же факт описывается по-разному в разговоре с членами семьи, коллегами по работе, начальством; в кафе и по телефону с заграницей.
Социально-ролевой аспект
Каждый человек в любой момент общения выполняет ту или иную социальную роль.
Социальная роль - поведение человека, обусловленная его соц. статусом.
Соц. статус включает в себя целый набор соц. ролей (высокий и низкий, может меняться).
Существует механизм повышения/понижения социального статуса.
Социальные роли: - долговременные (мать, сын, учитель)
- кратковременные (покупатель, пациент, пешеход, зритель)
|
|
Ролевые конфликты возникают, когда человек переносит особенности речевого поведения одной роли на другие ситуации.
Пример: учитель, военный.
Особенности речевого этикета
Речевой этикет - система национальных специфических языковых единиц, принятых и предписываемых обществом для установления контакта собеседников, поддержания общения в нужной тональности, соответствующей правилам речевого поведения
РЭ обладает ярко выраженной национально-культурной спецификой
Пример: в Японии принято извиняться только перед незнакомыми людьми (близка рус.), у китайцев принято спрашивать о возрасте, семье; в Йемене при встрече благодарят; у арабов речь пышная, многословная в отличии от японцев; японцы всегда принижают себя и восхваляют гостя (мое убогое жилище, жена безрукая), неопределенность, уклончивость в определении своей позиции (мне представляется - нет ли такого положения, что)