[f] и звонкого [v] в разных позициях:
Fall – Wall Faß – was fand – Wand
fahl – Wahl Fach – wach Feld – Welt
vier – wir Vieh – wie Fund – wund
fort – Wort fein – Wein fahren – Waren
finden – winden fischen – wischen Felle – Welle
fegen - wegen Felder – Wälder färben – werben
fallen – wallen falten – walten Gefahr – Gewahr
6. Прочтите группы слов, обращая внимание на различное произнесение глухого [f] и звонкого [v] в одном слове:
wieviel Walfische ein weiches Fuchsfell
ein prachtvoller Fuchsschwanz ein frischer Frühlingswind
ein volles Weinfaß ein wundervoller Fichtenwald
ein fröhliches Winterfest eine schwere Gewitterwolke
eine weiße Wetterfahne ein Wiener Walzer
Согласные звуки [s], [z]
Артикуляция немецких звуков [s] и [z] подобна артикуляции русских звуков [С] и [З], но немецкий [s] значительно напряжённей, чем русский, особенно после кратких гласных в конце слова и перед глухими взрывными согласными: Pass, was, ist, Fest.
[s] – глухой щелевой зубно-альвеолярный переднеязычный согласный.
[s] произносится:
1) при написании s: Haus, Fenster, Röslein, Sphäre, Skat;
2) при написании ß в некоторых словах: Faßbier;
3) при написании ss внутри слова: Tasse, lassen, wissen;
4) при написании c перед e и i в словах, заимствованных из французского и английского языков: Annonce, City, Cécile;
5) при написании x в буквосочетании [ks]: Max, fix, Alexander.
Немецкий [z] в отличие от эквивалентного русского звука не так напряжен и произносится как полузвонкий. В сильной позиции (между гласными) он не теряет своих качеств звонкого, в остальных теряет.
[z] – звонкий щелевой зубно-альвеолярный переднеязычный согласный.
Для отображения этого звука на письме служит буква s перед гласными и перед дифтонгами: Segel, reisen, Sinn, Besen, Felsen. В именах собственных польского, чешского и некоторых других славянских языков звук [z] передает буква z: Zakopane, Zagreb.