А 21. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СО СЛОВАМИ И КОНСТРУКЦИЯМИ, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫМИ С ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Вводные слова не являются членами предложения. На письме выделяются запятыми:
Бабушка, видимо, была прекрасной рассказчицей.
Вводные предложения отличаются от вводных слов тем, что имеют грамматическую основу. Выделяются на письме запятыми: Я думаю, скоро потеплеет.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ
1. Уверенность | конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, действительно и др. |
2. Предположение, неуверенность | очевидно, вероятно, кажется, может быть, наверное, должно быть |
3. Чувство радости, огорчения, удивления | к счастью, к сожалению, к несчастью, к удивлению и др. |
4. Источник мысли | по-моему, по-твоему, по словам, говорят, по сообщению и др. |
5. Порядок изложения мыслей | во-первых, во-вторых, наконец и др. |
6. Связь данной мысли с предыдущей | итак, следовательно, значит, таким образом, например, между прочим |
7. Вежливость, привлечение внимания собеседника | извините, простите, пожалуйста, позвольте, допустим и др. |
Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:
|
|
якобы, словно, даже, если, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, всё-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто.
Отличие вводных слов от членов предложения.
Часто вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова Необходимо помнить, что в некоторых случаях:
Вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится:
Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности. Вводное слово верно можно опустить.
Она поступила верно. В данном случае слово верно опустить нельзя.
Вводные слова можно заменять другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили, что они в полной безопасности.
1)Слово однако.
Если оно стоит в середине или в конце предложения, то является вводным и выделяется запятыми: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако.
В начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным: Однако (=но) письмо он так и не получил.
2)Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и еще»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом самовоспитания.
Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате всего». В подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:
|
|
Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дождался.
(Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).
3)Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.
Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в целом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделяется: Ты меня вообще не жди.
4) Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не успел?
Если значит можнозаменить словом «означает» или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми:
Твое доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.
Отвечать грубо — значит показывать свою невоспитанность.
5) Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря: Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.