Текст 51

девахутир увача

сарвам тад бхагаван махйам уповаха пратишрутам

атхапи ме прапаннайа абхайам датум архаси

девахутих - Девахути; увача - сказала; сарвам - все; тат - это; бхагаван - твоя милость; махйам - для меня; уповаха - выполнено; пратишрутам - обещанное; атха апи - все же; ме - мне; прапаннайаи - предавшейся; абхайам - бесстрашие; датум - даровать; архаси - ты должен.

Шри Девахути сказала: Мой господин, ты выполнил все свои обещания, но теперь ты должен даровать мне еще бесстрашие, ибо я - безраздельно преданная тебе душа.

КОММЕНТАРИЙ: Девахути просила мужа дать ей то, что избавит ее от страха. Являясь женой Кардамы, она была безраздельно предана мужу, а обязанность мужа - помочь жене обрести бесстрашие. Об этом упоминается в Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», где сказано, что тот, кто не сумел вырваться из когтей смерти, еще не достиг настоящей свободы и потому не имеет права становиться духовным учителем, мужем, родственником, отцом, матерью и т.д. Долг старших - избавить своих подопечных от страха. Поэтому тот, кто хочет стать отцом, матерью, духовным учителем, родственником или мужем и взять на себя ответственность за судьбу другого живого существа, должен знать, как избавить своих подопечных от ужаса материального существования. Существование в материальном мире всегда сопряжено с тревогами и страхом. Обращаясь к мужу, Девахути говорит: «С помощью своих мистических сил ты даровал мне всевозможные материальные блага, но теперь, прежде чем уйти, ты обязан дать мне последнюю награду - помочь мне раз и навсегда покончить с обусловленной жизнью в материальном мире».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: