матур гарбха-гато вирах са тада бхригу-нандана
дадарша пурушам канчид дахйамано 'стра-теджаса
матух - матери; гарбха - утроба; гатах - будучи помещенным туда; вирах - великий герой; сах - дитя Парикшит; тада - тогда; бхригу-нандана - о сын Бхригу; дадарша - увидел; пурушам - Верховного Господа; канчит - как еще кого-то; дахйаманах - страдая от того, что его обжигал; астра - брахмастры; теджаса - жар.
О сын Бхригу [Шаунака], когда младенец Парикшит, великий воин, находясь в утробе своей матери Уттары, страдал от невыносимого жара брахмастры [выпущенной Ашваттхамой], он увиделкак к нему приближается Верховный Господь.
КОММЕНТАРИЙ: Как правило, после смерти живое существо в течение семи месяцев находится в состоянии транса. Живому существу в соответствии с его действиями позволяется вместе с семенем отца войти в утробу матери, где в результате этого развивается тело, которого оно желало. В этом заключается закон рождения в определенных телах в соответствии с прошлыми действиями существа. Выйдя из транса, оно ощущает неудобства, связанные с заточением во чреве, хочет выйти оттуда и иногда, к счастью, молит о таком освобождении Господа. Когда Махараджа Парикшит находился во чреве матери, его поразила брахмастра, выпущенная Ашваттхамой, и он ощущал нестерпимый жар. Но поскольку он был преданным Господа, Господь сразу же появился во чреве его матери посредством Своей всемогущей энергии, и маленький Махараджа Парикшит увидел, что некто пришел спасти его. Даже в таком беспомощном состоянии маленький Парикшит выдержал нестерпимый жар, потому что по природе был великим воином. Поэтому здесь употребляется слово вирах.
|
|
ТЕКСТ 8
ангуштха-матрам амалам спхурат-пурата-маулинам
апивйа-даршанам шйамам тадид васасам ачйутам
ангуштха - размером с большой палец; матрам - только; амалам - трансцендентный; спхурат - сияющий; пурата - золото; маулинам - шлем; апивйа - прекрасный; даршанам - для глаз; шйамам - смуглый; тадит - молния; васасам - одежды; ачйутам - Непогрешимый (Господь).
Ростом Он [Господь] был всего лишь с большой палец, однакобыл полностью трансцендентен. Прекрасное темное тело непогрешимого Господа покрывали желтые одежды цвета молнии, а Его шлем сиял золотом. Таким Его увидел ребенок.