ТЕКСТ 3. вираго йена пурушо бхагаван сарвато бхавет

вираго йена пурушо бхагаван сарвато бхавет

ачакшва джива-локасйа вивидха мама самсритих

вирагах - отрешенным; йена - посредством которого; пурушах - человек; бхагаван - о мой Господь; сарватах - полностью; бхавет - может стать; ачакшва - соблаговоли рассказать; джива-локасйа - для обыкновенных людей; вивидхах - о многократном; мама - мне; самсритих - повторении рождения и смерти.

Девахути продолжала: О мой Господь, соблаговоли также рассказать мне и всем людям о круговороте самсары, ибо, слушая о муках, связанных с рождением и смертью, мы сможем отречься от материальной деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Ключевым в данном стихе является слово самсритих. Шрейах-срити - это благословенный путь, ведущий в царство Верховной Личности Бога, а самсрити - нескончаемое странствие по дороге рождения и смерти, ведущей в темнейшие области материального существования. Люди, лишенные знания о материальном мире, Боге и своих близких отношениях с Ним, по сути дела, катятся в темнейшие области материального существования. При этом они называют свое движение прогрессом материальной цивилизации. Попасть в темнейшие сферы материального бытия - значит воплотиться в формах жизни, отличных от человеческой. Невежественные люди не знают, что, когда истечет время, отпущенное им на жизнь, они окажутся в полной власти материальной природы и будут вынуждены родиться вновь, далеко не в лучшем теле. О том, как живое существо получает тела различных видов, будет рассказано в следующей главе. Процесс непрерывной смены тел в круговороте рождений и смертей называют самсарой. Девахути просит своего великого сына, Капилу Муни, рассказать об этих непрекращающихся скитаниях живых существ, чтобы убедить обусловленные души в том, что, не зная о пути бхакти-йоги, преданного служения, они идут путем, ведущим к деградации.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: