Читракетус ту там видйам
йатха нарада-бхашитам
дхарайам аса саптахам
аб-бхакшах сусамахитах
Читракетух — царь Читракету; ту — действительно; там — то; видйам — трансцендентное знание; йатха — как; нарада-бхашитам — поведанное великим мудрецом Нарадой; дхарайам аса — повторял; сапта-ахам — в течение недели; ап-бхакшах — на одной воде; су-самахитах — с великим вниманием и усердием.
Постясь на одной воде, Читракету в течение целой недели с большим усердием и вниманием повторял полученную от Нарады Муни мантру.
ТЕКСТ 28
татах са сапта-ратранте
видйайа дхарйаманайа
видйадхарадхипатйам ча
лебхе 'пратихатам нрипа
татах — затем; сах — он; сапта-ратра-анте — по прошествии семи ночей; видйайа — с помощью молитв; дхарйаманайа — усердно произносимых; видйадхара-адхипатйам — владычество над полубогами видьядхарами (как побочный результат); ча — также; лебхе — обрел; апратихатам — верный наставлениям духовного учителя; нрипа — о царь Парикшит.
О царь Парикшит, получив от своего духовного учителя эту мантру, Читракету уже через неделю ее повторения обрел как побочный результат развития духовного знания власть над планетой видьядхаров.
КОММЕНТАРИЙ: Если преданный, получив посвящение, строго придерживается наставлений своего духовного учителя, к нему сами собой приходят различные материальные способности, такие, например, как власть над видьядхарами (видйадхара-адхипатйам). Преданному не нужно заниматься йогой, кармой или гьяной, чтобы достичь такого результата. Одного преданного служения вполне достаточно, чтобы даровать преданному величайшую власть в материальном мире. Однако чистого преданного не прельщает материальная власть, хотя он и получает ее без особого труда. Читракету просто занимался преданным служением в строгом соответствии с наставлениями Нарады, и потому все побочные результаты пришли к нему сами собой.






