Чисто поле

1. "Чистое, негрязное поле" (из ответа вьетнамского учащегося).

2. "Грязное место, так как в нем ничего нет" (трактовка не­мецкого студента).

По словарю: поле со свободной, открытой, не занятой чем-нибудь поверхностью.

Старичок

1. "Пожилой друг" (из ответа арабского студента).

2. "Человек, у которого очень маленький рост" (утверждение китайского учащегося).

По словарю: (ласк., разг.-шутл.) мужчина, достигший старости.

Залиться горькими слезами

"Это когда у человека на лице много слез, и все они текут" (определение китайца).

По словарю: заплакать; горькие слезы (слезы подлинного горя, обильные).

Утро вечера мудренее

"Это когда человек утром превращается в более умного, чем он был раньше" (ответ турецкого учащегося).

По словарю: (поел.) утреннее решение бывает правильнее.

Аналогичны примеры, связанные с прочтением сказки "Лиса и журавль".

Уйти несолоно хлебавши

1. "Выйти" (мнение африканца).

2. "Это когда у человека ничего нет" (трактовка турецкого сту­дента).

По словарю: (прост.-шутл.) уйти, не получив ожидаемого, об­манувшись в ожидаемом; не добиться желаемого.

Родины

"Место рождения человека" (точка зрения вьетнамца). По словарю: празднование рождения младенца (прост.).

Кум

"Это человек, который по православной традиции кладет ро­дившегося ребенка в воду" (утверждение турка).

По словарю: крестный отец по отношению к родителям крест­ника (прост.).

Кумушка

"Любимая кума" (ответ турка).

По словарю: крестная мать по отношению к родителям крест­ника и к крестному отцу (ласк, кумушка — о женщине, занимаю­щейся сплетнями).

Аукаться

"Кричать громко" (утверждение китайца).

По словарю: кричать "ау", т.е. перекликаться друг с другом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: