Глава 34. Дом семьи Виздак в стиле французского шато площадью тысячу двести квадратных метров располагался на участке в четыре акра

Дом семьи Виздак в стиле французского шато площадью тысячу двести квадратных метров располагался на участке в четыре акра. Перед входом глаз посетителей радовал изящный фонтан, а дорожку к внушительного размера двойным дверям охраняли вырезанные из песчаника львы. На тщательно ухоженных клумбах цвели фиолетовые, желтые и белые ирисы.

После завтрака, на который хозяева подали блинчики, бекон, йогурт и первую клубнику из своего сада, Мишель предложила всем выйти во двор за домом, поскольку погода была просто замечательная.

– Нам скоро нужно будет уходить, Дженни, – предупредила дочку Элиза.

– Мамочка, я только хочу посмотреть на рыбок, – сказала девочка, и они с Ханной убежали к пруду на дальнем конце участка.

– Это Уилбур, Медячок, Леди и Принцесса, – сказала Ханна, показывая на спокойно плавающих в воде декоративных карпов.

Элиза повернулась к Мишель.

– Огромное спасибо за такой прием. Нам очень понравилось, все было замечательно.

– Не за что, мне тоже было очень приятно, – ответила Мишель, не сводя глаз с Хадсона, который играл пластмассовым динозавром. – Ричард мало бывает дома. Здорово, когда можно пообщаться с кем-то из взрослых.

– Прости, что мы поели и сразу убегаем, – извинилась Элиза.

– Знаешь, ты ведь можешь запросто оставить Дженни у нас, – предложила Мишель. – Вероятно, здесь ей будет интереснее, чем отправляться по делам с тобой.

Элиза взглянула на дочь.

– А ты как хочешь, Дженни?

– Я хочу с тобой, мама.

– Хорошо, – ответила Элиза. – Я тоже хотела бы, чтобы мы пошли вместе.

– А кто присмотрит за Дженни, когда ты будешь работать? – спросила Мишель.

– Я собираюсь туда всего на пару часов. К тому же там нас встретит Пейдж, моя ассистентка. И она сможет проследить за Дженни, если этого не смогу-сделать я.

* * *

Решив, что возле реки Гудзон может быть прохладно. Элиза с дочерью зашли домой, чтобы взять с собой свитера. Оттуда Элиза позвонила редактору отдела информации и попросила соединить ее с Бойдом Айронсом.

– Бойд, это Элиза Блейк.

– О, привет, Элиза, – отозвался Бойд, в его голосе слышалось некоторое удивление.

– Я хотела задать тебе вопрос насчет этого единорога, о котором сейчас все только и говорят. Я сама видела его на Констанс в тот вечер за ленчем. Ты не знаешь, как он к ней попал?

Бойд замялся.

– Думаю, это был подарок.

– А ты знаешь, кто именно подарил его ей?

– Мне кажется, что это был один мужчина по имени Стюарт Уитакер.

– Стюарт Уитакер? Тот самый, который зарабатывает миллионы на видеоиграх с рыцарскими турнирами и огнедышащими драконами?

– Именно он, – подтвердил Бойд. – Бедняга. Он был без ума от Констанс, но она его не особо жаловала… – голос его затих. – Как бы там ни было, но он спрашивал меня, не мог бы я помочь ему вернуть единорога обратно.

– Когда он говорил тебе об этом?

– Как раз во время того приема, – ответил Бойд. – Он сидел в баре и дожидался приезда Констанс. Я пытался как можно более тактично объяснить, что ему лучше уйти и не доводить дело до неприятностей. Но он согласился на это только тогда, когда я пообещал, что попробую вернуть ему единорога.

– И ты действительно намеревался взять его у Констанс? – спросила Элиза.

– Ты смеешься? Я даже не собирался просить ее об этом! У меня и в мыслях не было делать это для него, – сказал Бойд. – Я просто хотел, чтобы он ушел из ресторана.

Элиза взялась за ручку.

– Бойд, а у тебя сохранился телефонный номер Стюарта Уитакера?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: