На Земле и на небе

Написано на Star Trek Reverse 2 (2013) по заявке «Злато-серебро», автор -tafa

Aвтор текста: Korsi

Канон: «Звездный путь»: «Время Амок», «Неоткрытая страна», «Поколения»

Пейринги: Кирк/Т’Принг, Спок/Маккой

Рейтинг: PG-13

Размер: 17 000 слов

Жанр: гет, слэш

Дисклеймер: материальной выгоды не извлекаю

Описание: Т’Принг должна выйти замуж за Спока, но когда на Вулкане появляется экипаж «Энтерпрайз» и капитан Кирк, события начинают развиваться не по плану

Предупреждение: вольное обращение с событиями канона, оригинальные персонажи, Нексус

— Капитан на мостике! — объявил Чехов.

Джим сел в кресло и погладил подлокотники. Все утро он провел в инженерном отсеке, потому что Скотти решил похвастаться своим новым изобретением, позволяющим экономить горючее, а когда главный инженер приглашает капитана в свои владения, тот не имеет права отказаться. Поэтому Джим почти два часа добросовестно ползал следом за Скотти по трубам Джеффри, кивая и восхищаясь. «Два процента, капитан! Это дополнительные тридцать шесть дней полета без дозаправки. А в режиме ожидания на орбите это несколько месяцев». Джиму не нужно было объяснять, что в некоторых случаях даже несколько часов могут спасти жизнь ему самому и его экипажу.

— Отличная работа, Скотти, — сказал Джим, осмотрев каждый угол инженерного отсека и убедившись, что компьютерные расчеты подтверждают слова Скотти. — Ты лучший в своем деле, без сомнений.

Скотти довольно улыбнулся.

— Знаете, капитан... Хочу дать вам дружеский совет, можно? Только без обид.

— Разумеется.

— Мне кажется, вам не стоит так налегать на бекон. Продолжите в том же духе, и протискиваться по трубам вам будет затруднительно. Придется всюду ездить в лифте, как гражданскому лицу.

— Это Боунс тебя подучил? — возмутился Джим. — Мало того, что он мне читает лекции во время обеда и ужина, он еще и распространяет слухи среди экипажа.

— Какие же это слухи, — обиделся Скотти. — Информация из первых рук. Пили на прошлой неделе.

Скотти подмигнул ему и ткнул пальцем в сторону лифта.

— Док свое дело знает. Хотите вернуться на мостик на этой штуке?

Джим насупился и направился к металлической лестнице. Преодолев три пролета, он вздохнул с облегчением, оказавшись сначала на главной палубе, а потом и в капитанском кресле.

— У нас все в порядке? — спросил Джим у Ухуры.

— В полном, — кивнула она. — Новых сообщений нет. Летим по графику.

— Спасибо, Ниота.

Джим осмотрелся и удивился, увидев на месте Спока незнакомую ему девушку в синей форме. Джим потер подбородок, мысленно перебирая список сотрудников научного отдела. «Марлина Моро», — вспомнил он.

— Марлина, — позвал он вкрадчиво. — Куда вы дели шефа?

Моро вздрогнула и обернулась.

— Мистер Спок просил подменить его на пару часов. Его вызвали в медицинский отсек.

— Вот как. Вы нечастый гость у нас на мостике, — улыбнулся Джим.

Моро покраснела.

— Если вы считаете, что на моем месте должен быть более опытный специалист, я вызову профессора О’Хару.

— Ну что вы, — поспешно сказал Джим, который вовсе не хотел ее обидеть. — Я уверен, что вы прекрасно справляетесь. Пожалуйста, продолжайте работать. Не буду вас больше отвлекать.

Марлина кивнула и снова склонилась над экранами.

Когда время подошло к обеду, а Спок так и не появился, Джим начал беспокоиться. Конечно, Боунс сообщил бы ему, если бы со Споком произошло что-то серьезное, потребовавшее его госпитализации, но Спок никогда не пропадал с мостика на несколько часов подряд. Джим уже собрался попросить Ниоту вызвать медотсек, но вспомнил слова Скотти и решил повременить. Он не собирался нарываться на очередную лекцию по правильному питанию, которую вместе с ним слушал бы весь мостик. У Боунса был очень громкий голос.

Джим подумал, что заслужил небольшую передышку.

— Марлина, вы не хотите со мной пообедать? В инженерном мне сказали, что в наши репликаторы утром загрузили новую программу. Любите андорианскую кухню?

Когда Моро повернулась, у нее был виноватый вид.

— Извините, капитан... Спасибо за предложение, но мне не очень нравится андорианская еда.

— Тогда старое доброе земное меню?

Моро колебалась.

— Простите, капитан.

Моро смотрела на него умоляющими глазами.

— Просто у меня есть жених, и мы всегда обедаем вместе.

Джим смутился, но взял себя в руки.

— Это вы меня простите. Можете идти, лейтенант.

Моро кивнула и ушла. Джим барабанил пальцами по краешку кресла, стараясь не обращать внимание на то, как Чехов и Сулу с ухмылкой переглянулись, и на то как Ухура подняла глаза к небу.

— Я люблю андорианскую кухню, — наконец сказала Ухура, сжалившись над капитаном. — Хотите пообедать вместе?

— Ничего, — отозвался Джим. — Я на самом деле не голоден, так что останусь на мостике.

Пара офицеров ушла в столовую, Чехов и Сулу после недолгих препирательств решили обедать на рабочем месте, и через несколько минут мостик наполнился аппетитными запахами. Ухура принесла чашку кофе, достала из кармана шоколадку, и открыла на своем мониторе сразу четыре видеоканала, не забывая поглядывать на бегущую строку, извещавшую ее о срочных вызовах.

— Ниота, выведи новости на главный экран, — попросил Джим.

Ухура не глядя ткнула в нужную кнопку, и свет звезд на главном экране сменился репортажем с футбольного стадиона.

— Наши опять продули, — философски заявил Сулу, болевший за сборную Альфа-квадранта.

— С тех пор как они уволили Петровского, дела у них идут все хуже. Только он мог привести их к победе, — со знающим видом сказал Чехов.

— Много ты понимаешь.

— Между прочим, футбол изобрели в России, — авторитетно заявил Чехов.

— Только не начинай, — добродушно ответил Сулу и протянул Чехову яблоко. — Ешь и молчи.

— А теперь перейдем к светской хронике и нашей постоянной рубрике «Холостяк недели», — жизнерадостно объявила хорошенькая орионка- ведущая. — Каждый вторник мы объявляем результаты зрительского голосования на самого перспективного холостяка Федерации. И на этой неделе им стал капитан звездолета «Энтерпрайз» Джеймс Тиберий Кирк!

Джим с ужасом увидел, как на обзорном экране пошли кадры со зданием штаб-квартиры Звездного флота на заднем плане и им самим на переднем.

— Переключи канал, Ниота, — взмолился он.

— И не подумаю, — отозвалась Ухура и добавила звук.

— Капитан Кирк, вы побывали в самых отдаленных уголках нашей Вселенной, скажите, какие девушки вам нравятся? Вы хотите создать семью? У наших прекрасных зрительниц есть шанс?

— О, нет... — простонал Джим, закрыв лицо рукой. Он вспомнил, как журналисты подловили его на банкете после презентации благотворительной экологической организации, но он не предполагал, что его снимали для новостей.

Джим на экране широко улыбнулся.

— К сожалению, сейчас все мое время занимает работа, но в будущем я планирую создать семью. Не могу сказать, что мне нравится какой-то определенный тип, но думаю, что когда я встречу свою судьбу, то сразу пойму, что это она. Сердце не обманывает.

— Желаем вам удачи, капитан.

Журналистка улыбнулась Джиму, и он подмигнул ей в ответ.

— Он молод, хорош собой и верит в судьбу! — продолжила журналистка, глядя в камеру. — Выберите свою лучшую фотографию, добавьте рассказ о себе, и мы передадим их капитану Кирку. Отправляйте сообщения на номер внизу экрана. Каждое сообщение платное, но вся прибыль перечисляется на счета благотворительной организации «Зеленая Планета». Это ваш шанс! Может быть, именно вы — та, которую он ищет?

На экране появился номер: «1-8000-КИРК ЖДЕТ».

Джим старался не смотреть на своих офицеров.

— Ух ты, — нарушила гнетущее молчание Ухура. — Можно мне лично передать капитану Кирку фотографию и рассказ о себе? Обещаю перечислить пару кредитов на счет этой зеленой планеты, где бы она ни находилась.

— Это экологическое общество. Они спасают китов, — выдавил Джим.

Он встал и одернул форму.

— Мне нужно сходить в медотсек. Сулу, вы за старшего на время моего отсутствия.

— Есть, капитан.

— Я хорошо готовлю и не храплю! — крикнула Ухура вслед и рассмеялась.

Джим нашел Маккоя и поразился, насколько тот плохо выглядел — уставший, с заострившимися чертами лица и мешками под глазами.

— И этот человек запрещает мне есть бекон на завтрак! Выглядишь, как собственная тень. Боунс, ты не болен?

— Со мной все в порядке, Джим. Хорошо, что ты пришел, мне нужно с тобой поговорить.

— Что случилось?

— Споку нужна помощь. Он... ему очень плохо. Что бы я ни делал, ему все хуже. Ничего не помогает, а я много чего перепробовал, поверь мне, — с горечью добавил Маккой. — Спока надо срочно доставить на Вулкан. Мы всего в двух днях пути.

Джим озабоченно смотрел на своего лучшего друга.

— Боунс, ты же знаешь, что мы получили приказ лететь на Альтаир. Я должен присутствовать на церемонии вступления в должность нового президента, как официальный представитель Федерации.

— Я знаю, Джим. Но наверняка кто-то сможет тебя заменить.

— Все настолько серьезно?

— Серьезнее некуда, Джим. Если Спок не попадет на Вулкан в самое ближайшее время, все может закончиться очень плохо. Я прошу тебя изменить план полета.

Джим задумался.

Он знал, что Боунс обращается к нему с личными просьбами только в самом крайнем случае, кроме того, вопрос касался благополучия второго по старшинству офицера «Энтерпрайз».

— Хорошо, Боунс. Я поговорю с командованием и дам тебе знать. Где сейчас Спок? Я хочу его навестить.

— Лучше не надо. Он принял лекарство и спит. Ему нужен покой.

Джим посмотрел на Боунса подозрительно.

— Спок добровольно принял лекарство? Без скандалов, уговоров и твоего появления на мостике с угрозами и карманами, полными гипошприцев?

Маккой устало смотрел на него.

— Поговори с командованием. У нас мало времени.

— Как долго нам придется пробыть на Вулкане?

— Несколько часов. Спок должен увидеться с женщиной по имени Т’Принг.

— Она целитель? — заинтересовался Кирк.

Маккой замешкался.

— Т’Принг сможет ему помочь, — наконец сказал Маккой.

Джим подождал более подробного объяснения, но понял, что большего ему не добиться.

Джим вернулся на мостик и принял управление. Оживленное веселье уступило место профессионализму: офицеры сосредоточились на работе и переговаривались только по делу.

— Чехов, рассчитайте курс на Вулкан.

— Есть, сэр, — бодро отозвался Чехов. Он защелкал кнопками на своей консоли и через несколько минут доложил, что курс рассчитан.

— Разве мы не летим на Альтаир? — спросила Ухура.

— Мы летим на Вулкан. Медицинская необходимость.

— Доложить командованию?

Джим задумался.

— Если мы сделаем короткую остановку на Вулкане на несколько часов, то почти не отклонимся от графика. Думаю, что все будет в порядке, но на всякий случай надо подстраховаться. Какие корабли Федерации в настоящее время находятся рядом с Альтаиром?

Ухура быстро пролистала таблицу.

— Только мы, капитан. Нас потому и отправили.

— Запусти персональный поиск. Проверь, кто из руководящего состава Звездного флота сможет прибыть на Альтаир в назначенное время. Проверь все — туристические корабли, звездные базы, планеты развлечений. Используй мой личный код доступа, если потребуется.

Джим терпеливо ждал, пока Ухура выполняла его задание.

— Комендант звездной базы «Аврора» Ричард Диксон сейчас на горнолыжном курорте на расстоянии десяти световых часов от Альтаира. Но он в отпуске, — развела руками Ухура.

— Пришло время проверить, насколько крепка дружба времен Академии, — мрачно сказал Джим. — Найди его и вызови на связь.

— Ричард, — улыбнулся Джим, увидев на экране недовольное лицо своего бывшего однокурсника. — Я знаю, что ты сейчас не при исполнении, но мне нужна услуга. Я в безвыходном положении, только ты можешь мне помочь.

— Космический центр Вулкана на связи, — объявила Ухура.

— Звездолет «Энтерпрайз» запрашивает разрешение выйти на орбиту Вулкана.

— Разрешаем, — отозвался безличный голос.

— Отлично, — Джим потер руки. — Транспортаторная, приготовьтесь поднять на борт нашу гостью с Вулкана.

— Нас снова вызывают, — Ухура оглянулась с недоуменным видом. — Срочное сообщение. На главный экран?

Джим кивнул. Когда Джим увидел, с кем ему предстоит разговаривать, он внутренне подобрался.

— Т’Пау! Чем мы обязаны такой честью?

Вулканский матриарх смерила Джима холодным взглядом.

— Объясните цель своего визита, капитан Кирк.

— Вызови на мостик доктора Маккоя, — вполголоса сказал Джим, повернувшись к Ухуре. — Мы прилетели, чтобы встретиться с представителем вашего народа.

— Назовите его имя.

— Ее, — поправил Джим. — Это Т’Принг. Ее помощь нужна моему старшему помощнику, коммандеру Споку. Насколько мне известно, Т’Принг согласилась подняться на борт «Энтерпрайз».

— Встреча Спока с Т’Принг состоится на Вулкане, — сказала Т’Пау. — Координаты места встречи вам передадут.

Экран погас, и Джим переглянулся с Ухурой. Двери турболифта отворились, и на мостик вошел Маккой.

— Мы только что получили сообщение с Вулкана, — объяснил Джим. — Нам предложили спуститься на планету. Вернее, это Споку предложили. И скорее приказали, а не предложили.

— Это невозможно, — Маккой понизил голос. — Спок до сих пор в нестабильном состоянии. Ему нельзя покидать медотсек. С кем ты говорил?

— С Т’Пау.

Маккой вполголоса выругался.

— Нет, Джим, так не пойдет. Поговори с ней еще раз.

Джим вздохнул и сделал знак Ухуре.

— Рядом со мной сейчас находится наш главный врач, доктор Маккой, — сказал Джим, когда Т’Пау снова появилась на экране. — Он считает, что для Спока будет лучше, если он останется на «Энтерпрайзе». Его состояние здоровья не позволяет ему покинуть корабль.

— Спок получит помощь на его родной планете. Пусть ваш главный врач позаботится о том, чтобы его пациент прибыл на место встречи. Он может его сопровождать, если считает необходимым.

Экран снова погас. Ухура попыталась открыть канал, но с Вулкана не отвечали.

— Мне очень жаль, Боунс. Похоже, у нас нет выбора, придется спуститься. Я попрошу офицеров безопасности помочь.

— Не надо, мы в медотсеке сами справимся, — напряженно ответил Маккой.

— Я пойду с вами. Ухура, ты тоже. Встретимся в транспортаторной.

Когда Спок в сопровождении Маккоя вошел в транспортаторную, Джим удивился.

— По твоим словам я решил, что дела совсем плохи! Боунс, ты паникер. Как вы себя чувствуете, мистер Спок?

Спок не ответил. Джим увидел, как тот сжимает и разжимает кулаки и кусает губы, и это ему не понравилось.

— Боунс, — шепотом позвал он. — Что происходит со Споком?

— Все будет в порядке, — отрывисто сказал Маккой. — Просто дай команду. Чем быстрее мы закончим, тем лучше.

— Запускайте, — скомандовал Джим.

Усыпанная красным песком плоская вершина горы была пуста.

— Нас никто не встречает? — удивилась Ухура. Она достала планшет. — Координаты верные.

Неожиданно Спок застонал и пошатнулся. Маккой подхватил его и обнял за плечи.

— «Энтерпрайз»! — обеспокоенно воскликнул Кирк. — Вы нас видите? Вызовите вулканцев, разберитесь, что происходит.

— Вы на наших сканерах, — отозвалась Марлина Моро. — На склоне горы вижу группу вулканцев. Они не двигаются, как будто чего-то ждут.

Спок с трудом поднял руку и махнул в сторону массивного гонга, установленного на небольшом возвышении.

— Нужно ударить в гонг? — догадался Джим. — Оставайтесь на месте, я сделаю.

Джим поднял тяжелый молоток и ударил в гонг. Тягучий звук эхом разнесся по окрестностям. Джим вытер пот со лба и вернулся к друзьям.

— Как здесь жарко, — пожаловался Джим.

— Вы в первый раз на Вулкане? — спросила Ухура.

— Да, а ты?

— Я провела здесь несколько месяцев, студенческая стажировка. Приехала, чтобы познакомиться с местными обычаями, но вулканцы такие скрытные. Из них все клещами надо вытягивать. Кое-что все-таки удалось узнать.

— Тогда ты самая подготовленная из всех нас. Что означает подобное опоздание, нам дают понять, кто здесь главный?

Издалека донесся тихий звон, и Спок вздрогнул.

Звон стал громче, и в проеме между двумя каменными столбами показались два рослых вулканца с ромбовидными рамами в руках. Они встряхивали их в такт своим шагам, и укрепленные на них маленькие колокольчики мелодично звенели. Еще четверо несли носилки, на которых восседала Т’Пау. Вслед за ними в окружении шестерых мужчин с секирами в руках шла стройная вулканка с высокой прической. Ее серебряное платье и многочисленные украшения переливались в лучах заходящего солнца.

— Это и есть Т’Принг? — недоверчиво спросил Джим.

Маккой кивнул.

— Как странно, — прошептала Ухура. — Это выглядит, как свадебная процессия.

Носилки опустили на землю, но Т’Пау осталась сидеть. Т’Принг стояла неподвижно, окруженная своими спутниками, она смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на окружающих. Джим много раз видел такой взгляд: Спок всегда так смотрел, когда они попадали в дейтствительно серьезные неприятности, стараясь не выдавать эмоции, которые он чувствовал.

— Что здесь происходит? — спросил Джим вполголоса. — Ухура, почему ты считаешь, что это как-то связано со свадьбой?

— Видите мужчин вокруг Т’Принг? Они одеты в свадебные кафтаны. Они должны сопровождать невесту к месту церемонии. Обычно это члены семьи или близкие друзья.

— По мне, так это больше похоже на конвой. Свадьбой здесь и не пахнет.

— Ухура права, — глухо сказал Маккой. — Т’Принг вовсе не целитель. Она жена Спока.

— Что?! — в один голос воскликнули Джим и Ухура.

— Будущая жена, — поправился Маккой. — Но мы должны их остановить, Спок не может на ней жениться.

— Почему? — изумился Джим.

— У меня нет времени объяснять, ты должен поверить мне на слово.

— Спок! — громко позвала Т’Пау. — Подойди.

Спок оттолкнул руку Маккоя, на подкашивающихся ногах подошел к Т’Пау и опустился перед ней на колени. Т’Пау протянула руку и коснулась его щеки.

— Некоторые говорят, что твоя вулканская кровь жидковата. Настало время проверить, так ли это. Ты вулканец?

— Я вулканец, — хрипло выдавил Спок.

Т’Пау удовлетворенно кивнула.

— Церемония начинается. Любой, кто посмеет помешать, будет нести за это ответственность.

Один из вулканцев сделал шаг вперед и недвусмысленно поднял свою секиру.

Маккой скрипнул зубами.

— Капитан, — прошептала Ухура. — Кажется, Споку совсем плохо. Что нам делать?

Джим решил, что видел достаточно. Он достал из кармана коммуникатор и чуть не выронил его, когда за его спиной раздался оглушительно громкий удар гонга. Т’Принг стояла на возвышении, от безжизненного выражения не осталось и следа: ее глаза сверкали неприкрытой яростью.

— Я объявляю калифи! — выкрикнула она.

— О, нет... О нет, нет, нет, — прошептала Ухура, побледнев.

— Что такое «калифи»? Ниота!

— Она выбрала поединок, теперь Споку придется драться за нее, или его казнят за трусость. Он едва держится на ногах! — Ухура в панике прижала ладонь ко рту.

— Так. С меня на сегодня хватит вулканских обычаев, — решительно сказал Джим. Он достал коммуникатор.

— «Энтерпрайз», приготовьтесь поднять на борт пятерых.

— Пятерых? — переспросил оператор транспортаторной.

— Четыре члена экипажа и вулканская женщина. Боунс, помоги Споку встать, мы возвращаемся на корабль.

Джим подошел к Т’Принг и подал ей руку. Т’Принг нахмурилась, но сошла с подиума и встала рядом с Джимом.

— Капитан Кирк! — раздался голос Т’Пау. — Что вы делаете?

— Спасаю жизнь своего старшему помощнику, — спокойно отозвался Джим. — «Энтерпрайз»?

— Мы готовы.

— Запускайте.

— Вы вмешиваетесь в обычай, который существует на нашей земле тысячи лет, — угрожающе сказала Т’Пау. — Это недопустимо.

— Думайте, что хотите, — сухо ответил Джим. Он ждал, но ничего не происходило.

— «Энтерпрайз», я отдал приказ.

— Капитан, мы не можем вернуть вас на борт, — голос оператора звучал обеспокоенно. — Вокруг вас какое-то защитное поле, оно препятствует транспортации.

Т’Пау усмехнулась.

Джим глубоко вздохнул и выдохнул. Последнее, что ему нужно было, так это ссориться с вулканской матроной.

— Вы не можете удерживать нас здесь против воли. Отключите поле.

— Капитан Кирк, вы и ваш экипаж вольны идти куда вам вздумается. Но Спок и Т’Принг останутся.

— Эти люди находятся под моей защитой.

— Они не люди, — возразила Т’Пау. — Они вулканцы. Церемония продолжится, пусть и не так, как мы это планировали.

Т’Пау посмотрела на Т’Принг, и та отвернулась.

Джим прищурился. Пришло время действовать быстро. Он потянул к себе Ухуру.

— Ниота, мне нужно отвлечь Т’Пау и остальных вулканцев. Сделай что-нибудь.

— Что? — поразилась Ухура.

— Мне все равно, придумай сама. Прямо сейчас, — Джим больно ущипнул ее за руку, и Ухура невольно вскрикнула. — Давай же!

Ухура выдохнула, резко развернулась на каблуках и подошла вплотную к Т’Пау.

— Вы думаете, что если мы земляне, то не разбираемся в ваших законах? — с вызовом сказала она и шагнула еще ближе. — Вы давно утратили свое влияние и не можете диктовать нам, как и что делать. Мы служим Федерации и Звездному флоту, а вы здесь чем занимаетесь? Думаете, вы тут самая главная? — Ухура зажмурилась и ткнула пальцем прямо в обтянутую черным бархатом грудь Т’Пау. — Вы просто старая вулканская каракатица! — воскликнула Ухура голосом человека, которому больше нечего терять.

Один из вулканцев схватил Ухуру за руку, но она вырвалась и, судя по воплю, попыталась выцарапать ему глаза.

Джим выдохнул и бросился к Т’Принг. Он снял с ее пальца перстень с большим камнем.

— Я потом верну, — прошептал он ей на ухо, увидев, как расширились ее глаза.

— Боунс! Дай мне свое кольцо, быстро.

Склонившийся над Споком Маккой поднял на Джима изумленные глаза.

— Ты что, окончательно из ума выжил?

— Дай мне кольцо!

Во взгляде Маккоя мелькнуло понимание.

— Оно принадлежало моей матери. Если с ним что-то случится, ты пожалеешь.

— Не случится, — пропыхтел Джим, прыгнув назад к Т’Принг.

— Кройках! — раздался резкий голос Т’Пау.

Джим оглянулся. Ухуру держали за руки два вулканца, на щеке у одного из них красовались четыре длинные царапины.

— Капитан Кирк, поведение ваших людей...

— Мы уже уходим, — перебил ее Кирк. — Если бы вы нас отпустили сразу, ничего этого бы не было.

— Тогда идите, — сказала Т’Пау, и это звучало почти как «проваливайте».

— Т’Принг, Спок, — позвал Джим. — Встаньте рядом со мной.

— Я думала, вы поняли, — Т’Пау, казалось, закипала на глазах. — Т’Принг и Спок останутся.

— Нет, — улыбнулся ей Джим. — Я объясню, почему. Если вы отпустите моего офицера связи.

— Отпустите ее, — недовольно сказала Т’Пау.

Ухура оттолкнула удерживающих ее вулканцев, и встала рядом с Джимом. Тот посмотрел на нее и неодобрительно покачал головой.

— Единственное, что пришло мне в голову, — виновато прошептала Ухура.

— Достань свой коммуникатор и загрузи правовую базу данных. Ненавижу эту часть переговоров.

— Что вы задумали, капитан?

— Я собираюсь помериться с Т’Пау в том, кто лучше знает законы Федерации. Спасибо за идею, кстати говоря, — Джим ободряюще улыбнулся Ухуре. — Будешь подсказывать мне номера статей, если я вдруг запутаюсь.

Джим повернулся к Т’Пау.

— Согласно статье 1266 Кодекса о гражданских правах на других планетах, органы местного управления не могут отказать в срочной эвакуации пациентов, нуждающихся в госпитализации, при условии, что существует реальная угроза их жизни или здоровью. Гражданство пациента при этом значения не имеет. Думаете, вы не будете спорить, что Спок нуждается в медицинской помощи. Я уверен, что доктор Маккой, его лечащий врач, считает именно так. Конечно, мы всегда можем провести независимую медицинскую экспертизу. За ваш счет. Так что Спок возвращается на «Энтерпрайз». Есть возражения?

Т’Пау презрительно поджала губы.

— Если вы заберете Спока, то это и будет реальной угрозой его жизни и здоровью. Без Т’Принг он не выживет, лихорадка крови сожжет его за несколько часов.

— Т’Принг тоже отправится с нами. Согласно статье 837 Семейного кодекса жена находится под опекой мужа, при обоюдном согласии сторон и при условии, что это не нарушает права третьих лиц. Я правильно процитировал статью, лейтенант Ухура?

— Восемь, а не семь, — сказала Ухура, заглянув в коммуникатор. — Это статья восемьсот тридцать восемь.

— Спасибо.

— Вы упускаете важное обстоятельство, — ядовито сказала Т’Пау. — Так как Т’Принг объявила «калифи», она порвала все связи со Споком. Кроме того, вы сами сказали, что Спок находится под опекой своего лечащего врача, поэтому даже если закрыть глаза на то, что его жена от него отказалась, он все равно не считается дееспособным.

Все перевели взгляд на Джима.

— Здесь вы меня поймали, — улыбнулся Джим.— Но я говорил не о Споке. Т’Принг находится под моей защитой. Она моя жена.

— Это неслыханно! На каком основании вы делаете такие заявления?

Джим взял Т’Принг за руку и высоко поднял.

— Видите кольца? По земному обычаю обмен кольцами приравнивается к заключению брака. Чтобы этот брак считался официальным, мне всего лишь надо в течение сорока восьми часов отправить в федеральную службу заявление, подписанное Т’Принг, мной самим, и лицом, уполномоченным заключать браки.

— Вы не теряли даром время, — сказала Т’Пау неожиданно спокойным голосом. — У вас есть сорок восемь часов, капитан Кирк. Я рассчитываю получить копию заявления, иначе мне придется подать официальную жалобу. Надеюсь, ваше маленькое приключение не вызовет неудовольство командования. Я слышала, что вы должны были быть на Альтаире, представляя Федерацию. Церемония уже началась, не так ли?

— Вы так радеете за Федерацию! Поразительно, учитывая, что вы отказались от места в Совете. Не переживайте, у меня все под контролем.

Т’Пау повернулась к одному из вулканцев.

— Выключите поле. Кирк и его люди возвращаются на свой корабль.

Джим снова начал дышать, только когда вокруг него закружились волны транспортации.

В транспортаторной их встретил обеспокоенный Скотти.

— Капитан, что случилось?

— Долго рассказывать, — отмахнулся Джим. — Боунс, ты уверен, что Т’Принг может помочь Споку?

— Уверен, — мрачно сказал Маккой. Спок почти висел на нем, его глаза были закрыты, он прерывисто дышал.

— Отправляйтесь в медотсек. Скотти, помоги им. Ухура, за мной. Нам с тобой предстоит разгребать эту свалку проблем. Ох, чуть не забыл.

Джим достал из кармана кольцо Маккоя и отдал его владельцу.

— Т’Принг, а это твое.

— Можете оставить себе, — неожиданно сказала Т’Принг.

— Я не ношу кольца, — улыбнулся Джим. — А потом, оно все равно мне мало.

Т’Принг взяла из его рук кольцо и одним движением разогнула его.

— Примерьте, — сказала она холодно.

Скотти вытаращил на нее глаза.

— Вы гнете железо голыми руками?

Т’Принг смерила его ледяным взглядом.

— Это сплав, — сказала она. — Плотность составляет семь целых четырнадцать десятых. Ребенок справится.

— Идите в медотсек! — скомандовал Джим. — Сейчас же!

— Какая женщина, — прошептал Скотти и подхватил Спока с другой стороны.

— Ухура, установи контакт с Диксоном, — попросил Джим, когда они вернулись на мостик. — Выведи изображение на главный экран.

Диксон в парадной форме с бокалом в руке стоял на балконе. За его спиной был виден полпустой банкетный зал.

— Ты мне должен, — заявил Диксон, дожевывая тарталетку. — Самая унылая инаугурация в моей жизни. Еда ниже среднего, выпивка и того хуже.

— Спасибо,Ричард, — искренне сказал Джим. — Ты меня очень выручил. Сможешь выполнить еще одну просьбу?

— Нет.

— Ты даже не знаешь, о чем я хочу попросить.

— Все равно нет. Ты исчерпал лимит моего терпения еще на первом курсе, когда подложил мне в кровать дохлого...

— Я женюсь, — перебил его Джим. — И мне нужен человек, который распишет нас в течение сорока восьми часов, иначе будут проблемы.

Офицеры мостика побросали свои дела и уставились на Джима с изумлением. Чехов смотрел на него с открытым ртом.

— Не удивлен, — Диксон отпил глоток вина. — Тебе все надо делать на бегу, даже жениться не можешь, как все нормальные люди. Ладно, только потому, что мне хочется посмотреть, кто украл сердце лучшего холостяка Федерации.

— Но для этого тебе придется...

— Прервать отпуск и вернуться на звездную базу. Уже догадался. Кирк, ты у меня в долгу до конца своей жизни.

— Спасибо, Ричард, — улыбнулся Джим. — Чехов, проложите курс на звездную базу «Аврора».

— Есть, капитан, — растерянно отозвался Чехов. — Поздравляю, капитан.

Джим свирепо посмотрел на него, и Чехов поспешно отвернулся.

— Сулу, за главного. Мне надо проведать невесту.

Маккой сидел за своим столом, закрыв лицо руками. Джим заглянул в соседнюю комнату и увидел, что Т’Принг стоит у фальшивого иллюминатора, скрестив руки на груди.

— Боунс, ты что, ей даже сесть не предложил? — сердито прошептал Джим.

— Отказалась, — устало ответил Маккой.

— Как все прошло? Т’Принг смогла помочь Споку? Ему лучше?

— Да, ему лучше. Он отдыхает.

Джим сел напротив.

— Я должен знать, что произошло. Расскажи мне.

— Джим, это... Это сложно.

— Серьезно, Боунс? Мне надо писать отчет для командования, наша с тобой карьера под угрозой, а все, что ты можешь сказать «это сложно»? Подумай еще раз.

Маккой опустил голову.

— Я могу объяснить, — раздался холодный голос Т’Принг. Она встала в дверном проеме. — Но не здесь.

Маккой вздрогнул.

— Джим!

— Боунс, у тебя был шанс, — сказал Джим. — Я выслушаю ее версию. А ты пока репетируй свою.

— Экскурсия по кораблю или ужин при свечах? — спросил Джим, протянув Т’Принг руку.

Она смотрела на него, не двигаясь, а потом медленно вложила свою ладонь в его руку.

— Ты не понимаешь, что делаешь, — сказал Маккой.

— Экскурсия, — мелодично сказала Т’Принг.

Новость о женитьбе капитана уже разнеслась по кораблю, встретившие их в коридоре члены экипажа провожали Джима и Т’Принг любопытными взглядами, а за их спиной тут же начинали шептаться. Джим отвел Т’Принг в оранжерею и плотно закрыл двери.

— Здесь нам не будут мешать.

Т’Принг грациозно села на скамью под цветушим рододендроном.

— Я должен извиниться за то, что случилось на Вулкане. Это был единственный способ вытащить вас со Споком и доставить на «Энтерпрайз».

— Вы высоко его цените.

— Конечно. Он мой старший помощник и друг.

— Настолько высоко, что ради него обменялись кольцами с незнакомой женщиной.

Джим провел рукой по лицу.

— Не знаю, что на меня нашло. Мне показалось, что это хорошая идея. Жаль, что так вышло. Если бы я мог что-то изменить.

— Вы хотите взять свои слова назад?

— Сейчас это уже невозможно. Т’Пау загнала меня в угол с официальным сертификатом. Я должен его предъявить. Что означает...

Джим вздохнул и опустился на одно колено.

— Т’Принг, я прошу тебя стать моей женой.

Т’Принг смотрела на него с легким удивлением.

— Вы уже сделали мне предложение.

— Да, но это было под давлением обстоятельств. Все произошло так быстро, я должен был что-то предпринять.

— Что изменилось? — спросила Т’Принг, подняв бровь.

Джим покачал головой.

— Ничего. Я все еще делаю это, потому что у меня нет выбора. Боюсь, что у тебя тоже.

— Тогда зачем вы спрашиваете?

— Потому что мне нужно твое согласие.

— Вы будете чувствовать себя лучше, если я скажу «да»?

— Наверное.

Джим сел рядом с ней на скамью и взял за руку.

— Возможно.

Т’Принг перевела взгляд на его руку. Джим медленно разжал пальцы и отпустил ее ладонь.

— Я согласна, — сказала Т’Принг.

— Что произошло со Споком? Что за лихорадка крови, о которой говорила Т’Пау? Как ты смогла ему помочь? Это останется между нами, я обещаю.

— У Спока пон-фарр. Это гормональный сбой, разрушающий сначала нервную систему, а потом весь организм.

Джим ждал, и Т’Принг неохотно продолжила.

— Это часть репродуктивного цикла, поэтому когда вулканец испытывает пон-фарр, он ищет общества... своей второй половины, как говорят люди. Спок не мог избавиться от жара крови из-за меня, потому что мы были обручены. Я должна была встретиться с ним на «Энтерпрайзе», чтобы разорвать существующие между нами узы. Мы так и сделали. Теперь он свободен, его жизнь вне опасности.

— Я не понимаю. Если пон-фарр так опасен, почему Т’Пау не хотела, чтобы вы разорвали эти узы? Почему вы вообще их разорвали?

— Мне было семь лет, когда Т’Пау договорилась с моими родителями о моем браке со Споком. Его семья очень влиятельна, но меня это никогда не интересовало. Спок стал легендой среди вулканцев, я не хотела жить в его тени. Поэтому я отказалась выйти за него замуж.

— И оказалась здесь, со мной. Вместо брака по договоренности фиктивный брак.

Т’Принг промолчала.

— Я благодарен тебе за помощь. Это ненадолго, мы выждем несколько месяцев и подадим на развод. И я постараюсь уладить любые недоразумения с твоей семьей.

— Я сама все сделаю, не надо вмешиваться.

— Если ты так говоришь, — Джим улыбнулся. — Наверное, ты хочешь отдохнуть. Ухура уступила тебе свою каюту. Если ты захочешь поговорить с родными, вызови мостик и попроси ее установить контакт. Мы прибудем на «Аврору» утром.

Джим весь вечер провел тщательно подбирая формулировки для отчета командованию. Он попробовал пригласить Т’Принг на ужин и получил отказ. Вместо этого он отправился в медотсек, но ни Маккоя, ни Спока там не оказалось. Дежурный врач объяснил ему, что Маккой прописал Споку постельный режим и отправил его в каюту.

— «Постельный режим», — пробормотал Джим. — Скорее домашний арест.

Джим звонил в дверь Маккоя несколько раз, но тот ему не открыл. Из-за двери Спока ему послышался какой-то шум и приглушенный стон, но когда Джим осторожно постучал, внутри все затихло.

«Прекрасно, — подумал Джим. — Мне даже не с кем устроить мальчишник». Он осмотрелся по сторонам в поисках вдохновения и рассмеялся.

— Ну, конечно! Старый добрый инженерный отсек.

Когда Скотти увидел Джима, он без слов достал из-под стола бутылку шотландского виски и два стакана. Неудивительно, что на звездную базу «Аврора» Джим прибыл невыспавшимся и с легким похмельем. Утром он первым делом проверил, не сбежала ли Т’Принг каким-нибудь образом с «Энтерпрайза». Т’Принг отворила ему, одетая в форменную пижаму Звездного флота. Джим закашлялся от неожиданности.

— Мое платье в чистке, — объяснила Т’Принг.

— Я только хотел сказать, что мне нужно закончить одно дело. Увидимся позже, хорошо?

Т’Принг молча закрыла дверь у него перед носом.

— Надеюсь, это означало «да», — проворчал Джим.

— Мой вечный должник, — приветствовал его Диксон.

— Ричард, на твоей базе есть ювелирный магазин? Мне нужно купить кольцо для Т’Принг.

— Что ты, откуда здесь такое? Хотя на шестой палубе рядом с баром есть ломбард. Когда заканчиваются деньги на выпивку, посетители готовы мать родную заложить.

— Я не могу подарить Т’Принг кольцо из секонд-хэнда, — расстроился Джим.

— Подожди-ка. На прошлой неделе служба безопасности задержала контрабандиста. Кажется, Гарри... или Ларри? Неважно. Его отправили на общественные работы, а товар изъяли. Вроде бы там были какие-то украшения, пойдем проверим склад.

Диксон открыл хранилище, выкатил из него металлический шкаф и выдвинул верхний ящик.

— Ну вот, — удовлетворенно сказал он. — На любой вкус.

— Мы не можем просто взять что-то из хранилища улик! — возмутился Джим.

— Это больше не улики. Говорю же — его уже отправили мыть сортиры. Наш оценщик проставил цену на каждое украшение, их продадут через галактическую сеть, прибыль на счет Федерации. Ты просто выберешь самое лучшее. Даже платить не придется, сделаю тебе подарок, так уж и быть.

Джим провел пальцами по ровным рядам колец.

— Вот это, — решил он, достав из ящика перстень с большим прозрачным камнем. — Т’Принг вроде бы нравятся такие.

Диксон посмотрел на ценник и присвистнул.

— У тебя хороший глаз. Черт, эта штука стоит целое состояние. Интересно, почему?

Диксон достал опись и принялся ее листать.

— Вот это кольцо. Материал... сплав платины и серебра, ничего особенного. Камень... ах, вот оно что. Это стерлингит. Якобы меняет цвет в зависимости от настроения владельца.

Джим положил кольцо на ладонь, и камень вспыхнул ровным желтым светом.

— К нему есть инструкция, — обрадовался Диксон. — «Желтый цвет — цвет надежды на лучшее». Ну и формулировки.

— Неужели ты в это веришь? — Джим рассматривал камень, переливающийся цветными искрами.

— Разумеется, нет. Думаю, что камень меняет цвет в зависимости от освещения и температуры в помещении.

— Все еще хочешь мне его подарить?

— Пятьдесят на пятьдесят? — предложил Диксон, и Джим кивнул.

— Продано Джеймсу Тиберию Кирку!

Церемония прошла быстро и непримечательно. Джим и Т’Принг расписались в сертификате, Диксон заверил их подписи и поставил печать звездной базы.

— Мистер Диксон,— неожиданно подала голос Т’Принг. — У вас есть образец брачного контракта с раздельным владением имуществом?

— Есть.

— Я хочу подписать его. Не хочу, чтобы капитан Кирк думал, что я вышла за него из-за денег.

Сбитый с толку Джим пытался собраться с мыслями.

— Да какие там деньги, — попытался он перевести все в шутку. — Я беден, как церковная мышь.

— Я настаиваю.

Диксон смотрел на Джима вопросительно.

— Хорошо, — махнул рукой Джим. — Давай подпишем контракт.

Когда они подошли к шаттлу, который должен был доставить их обратно на «Энтерпрайз», Джим не удержался.

— Зачем тебе нужен был брачный контракт? Нам все равно нечего делить. У меня миссия, ты вернешься на Вулкан.

Т’Принг отстраненно посмотрела на него.

— Я не вернусь на Вулкан. Утром я разговаривала с семьей, они были разочарованы моим поступком. На Вулкане меня никто не ждет.

— Как все прошло, капитан? Удачно? — спросил ожидавший их у шаттла Скотти.

— Да, — сухо ответил Джим. — Лучше не бывает.

Полет до «Энтерпрайза» прошел в молчании. Когда перед шаттлом открылись двери дока, Джим повернулся к Т’Принг.

— Ты когда-нибудь была на Земле?

Т’Принг покачала головой.

— Хочешь побывать?

Т’Принг кивнула.

— Я отправлю тебя в Сан-Франциско, у меня там служебная квартира, — сказал Джим. – Но я не могу отвезти тебя сам, придется ждать звездолета, идущего на Землю. А пока поживешь с нами на «Энтерпрайзе». Я попрошу своего адъютанта помочь с одеждой и всем, что может понадобиться. Увидимся вечером, мне нужно работать.

Джим шел по коридору, чувствуя, как Т’Принг смотрит ему вслед.

Он отработал смену, стараясь сосредоточиться на работе, но мысли его снова и снова возвращались к красному песку Вулкана. Он словно наяву слышал звон свадебных колокольчиков и свои слова: «Т’Принг находится под моей защитой. Она моя жена».

«О чем я думал?»

Т’Принг открыла дверь, и Джим замер.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — медленно сказал он, рассматривая черные брюки и золотой свитер, надетые на Т’Принг. – У тебя на рукавах капитанские нашивки.

— Я велела женщине, которую ты прислал, чтобы она заказала мне точную копию твоей униформы.

— Зачем?

— Я не собираюсь ходить в том же, в чем ходят твои подчиненные.

— В памяти компьютера хранятся не только образцы униформы. Ты могла выбрать любую другую одежду.

— Я выбрала это, – отрезала Т’Принг. – Та женщина тоже была удивлена.

— Ее зовут Дженис Рэнд. Мне казалось, что я вас представил друг другу.

Т’Принг вздернула подбородок.

— Дженис тебе не понравилась, — понял Джим. – Почему?

— Она задавала множество личных вопросов.

Джим нахмурился.

— Каких именно? Как мы познакомились?

— Нет. Какую еду я люблю, какими духами пользуюсь, и даже умею ли я играть на музыкальных инструментах. На Вулкане не принято задавать подобные вопросы.

Джим улыбнулся.

— Дженис этого не знала. Она наверняка просто хотела подружиться.

Т’Принг недовольно поджала губы.

— Послушай, Т’Принг. Мы сейчас идем в кают-компанию. Там после смены собираются офицеры. Я хочу попросить тебя об услуге – будь повежливее с окружающими тебя людьми. Для меня они не просто подчиненные, они все равно что моя семья. Я не хочу, чтобы члены экипажа говорили, что жена капитана смотрит на них свысока или грубит. Сможешь?

Т’Принг неохотно кивнула.

— Просто из любопыства: почему ты заказала брюки, а не платье?

— Я не ношу платья.

— А как же серебряное? – удивился Джим.

— Оно было свадебное. Я не ношу платья, — повторила Т’Принг.

— Жаль, они тебе идут.

Появление Джима и Т’Принг не прошло незамеченным. Их тут же окружили и начали поздравлять. Джим улыбался и обменивался рукопожатиями, но Т’Принг демонстративно заложила руки за спину. Джим нахмурился — ее поза напомнила ему кого-то знакомого. Спок! Спок всегда так делал, когда чувствовал себя неловко или неуютно. Джим задумался, не увести ли ему Т’Принг в обратно в безопасное одиночество каюты, но его внимание отвлек Скотти.

— Капитан! – глаза Скотти радостно блестели. – Позвольте похитить вашу супругу на несколько минут для небольшого научного эксперимента.

Джим быстро взглянул на Т’Принг, и она приподняла бровь в ответ.

— Хорошо, Скотти. Только ненадолго.

Скотти отодвинул стул, и Т’Принг грациозно села за стол в середине кают-компании. Скотти достал из кармана и торжественно положил перед Т’Принг металлический стержень.

— Титановый сплав, — объявил он. — Твердость восемь целых пять десятых процента.

Т’Принг подняла глаза.

— Ну, пожалуйста, Т’Принг, — взмолился Скотти. — Ребята не верят мне на слово.

Т’Принг взяла стержень, провела по нему кончиками пальцев, а потом быстрым движением скрутила его в узел. Джим удивленно моргнул, а окружившие Т’Принг инженеры ахнули.

— Я вам говорил! – восторженно завопил Скотти. — С меня выпивка, — обратился он к Т’Принг. — Что вам заказать? Вы пьете пиво?

К еще большему изумлению Джима Т’Принг благосклонно кивнула,Скотти ткнул в бок одного из своих подручных, и тот унесся к бару.

— Как вы это делаете? – спросил Скотти, придвигая стул поближе. – Вы специально тренировались или это природная сила?

Джим решил, что в инженерной компании Т’Принг ничего не грозит, и подсел к Ухуре.

— Спасибо, что разрешила Т’Принг пожить в твоей каюте. Похоже, что твое изгнание немного затянется.

— Ничего страшного, капитан, — отозвалась Ухура. Помедлив, она спросила:

— Как у вас дела с Т’Принг? Среди мужской половины экипажа популярна версия, что вы много лет скрывали свои отношения, а девушки верят в любовь с первого взгляда, но я-то знаю, как все было на самом деле.

Джим покачал головой.

— Я сегодня говорил с родителями. Они начали задавать вопросы, а я даже не знал, что отвечать. Теперь они горят желанием познакомиться с Т’Принг, даже предложили ей пожить с ними в Айове.

— Как Т’Принг отнеслась к этому предложению?

Джим вздохнул.

— Я с ней его еще не обсуждал. Мы едва разговариваем. С ней... нелегко.

— Неудивительно. Она же вулканка!

Джим задумчиво посмотрел в угол комнаты, где сидели насупившийся Маккой и все еще бледный после болезни Спок.

— Ниота, какие самые распространенные стереотипы о вулканцах тебе известны?

— Вулканцы не испытывают эмоций, — не задумываясь ответила Ухура. — Они вегетарианцы и всегда говорят правду.

— А еще?

— Еще они логичные и... э-э-э... Ох, это трудно! – воскликнула Ухура. – Ничего не приходит в голову.

— Вот именно. А ведь они наш первый контакт! Вулканцы и земляне заключили союз много лет назад, но мы до сих пор о них почти ничего не знаем. Отсутствие эмоций — вообще выдумка прессы. Ты была на Вулкане. Разве вулканцы на самом деле такие? Разве наш Спок такой?

Ухура оглянулась на Спока. Маккой что-то горячо ему доказывал, а Спок смотрел на него с ехидным выражением.

— Нет, — улыбнулась Ухура. — Спок не такой. Но вулканцы очень скрытные, они не любят говорить о личном.

— Я считаю, это большая ошибка. Вулкан должен был избрать другую политику, более открытую, более искреннюю. Трудно дружить с народом, который закрывается от тебя железным занавесом.

— Но они пытаются! Отец Спока женился на земной женщине, — задумчиво сказала Ухура.

— И его немедленно обвинили в браке по расчету. Хотя зная леди Аманду, я уверен, это она его на себе женила. По суровости характера Аманда Грейсон даст фору самой Т’Пау.

Ухура покраснела.

— До сих пор не могу поверить, что я обозвала Т’Пау старой каракатицей.

— На твоем месте мечтали оказаться чуть ли не все члены Совета Федерации, — утешил ее Джим. — Кроме того, она не подала официальную жалобу, обошлось без последствий.

— Не для вас, — вздохнула Ухура, украдкой взглянув на Т’Принг.

— Я подам на развод и все будет, как раньше. Напомни мне месяцев через шесть.

— Обязательно, — грустно улыбнулась Ухура.

Следующие три дня Джим провел почти как обычно: он работал. Вечера они с Т’Принг проводили вместе в комнате отдыха, но каждый раз расходились по разным каютам. Если члены экипажа и задавали себе вопрос, почему капитан и его жена не спят вместе, обсуждать это вслух никто не решался.

Когда смена почти закончилась, Ухура передала Джиму электронный блокнот. Джим прочитал сообщение несколько раз.

— Это подойдет, — сказал он. — Свяжись с ними. Я сообщу Т’Принг.

Ухура проводила его долгим взглядом.

Т’Принг расчесывала волосы перед зеркалом.

— Я могу присесть? — спросил Джим. Когда Т’Принг кивнула, Джим присел на край кресла.

— Завтра утром мы пересекаем траекторию полета звездолета «Коперник». Их миссия закончена, они возвращаются на Землю. Мы выйдем из варпа и транспортируем тебя к ним на борт. Вот и все, Т’Принг. Мы расстаемся.

Т’Принг осторожно положила расческу на стол.

— У меня есть просьба, капитан Кирк.

Джим улыбнулся.

— Если смогу, то выполню.

Т’Принг смерила его взглядом.

— Думаю, что сможете.

— Что это за просьба?

— Вы знаете, что у многих рас брак считается действительным только после обряда консуммации?

— Слышал об этом. Но при чем тут...

— Я хочу, чтобы сегодня ночью капитан Кирк остался здесь, со мной.

— Что?! — Джим решил, что ослышался.

Т’Принг встала и подошла к нему вплотную.

— Завтра я отправлюсь на Землю. Вероятность того, что мы больше не увидимся, составляет...

Джим взял ее за руку.

— Это не очень хорошая идея.

Т’Принг развернула ладонь и крепко сжала его запястье.

— Если я сожму пальцы сильнее, кость сломается. Я могу сломать вам обе руки быстрее, чем вы успеете позвать на помощь, капитан. Будете бороться или сдадитесь?

Т’Принг заглянула ему в глаза и Джим почувствовал, как горящий в них огонь медленно охватывает его самого.

— На Вулкане это называют прелюдией? — хрипло спросил Джим. — Так вы соблазняете своих мужчин? Угрозами?

— На некоторых только это и действует, — сказала Т’Принг с усмешкой. Ее тонкие пальцы гладили запястье Джима. — На тебя точно действует. Я чувствую твой пульс, он ускоряется.

Т’Принг смотрела на Джима сквозь ресницы.

— Я слышу, как твоя кровь бежит по венам. Я чувствую ее запах. Я знаю, что ты хочешь того же, что и я.

Джим попытался освободиться.

— Т’Принг, мы не должны... Это будет ошибкой... Т’Принг!

Т’Принг прижалась к нему, и Джим удивился тому, каким горячим было ее тело.

— Будешь сопротивляться? — Т’Принг сжала пальцы, и Джим охнул от боли.

— Зачем ты это делаешь?

— Потому что тебе это нравится.

Когда сильные руки Т’Принг обвились вокруг его шеи, Джим закрыл глаза.

— Сдаюсь, — прошептал он.

Джим проснулся, почувствовав легкое прикосновение. Он открыл глаза и понял, что Т’Принг гладит его по щеке кончиками пальцев. Джим скосил глаза на часы.

— Пять утра! — удивился он. — Почему ты не спишь?

— Мне не хочется. Я не устала.

Джим вздохнул.

— Тебе везет. По мне как будто грузовой шаттл проехал.

Уголки губ Т’Принг слегка дрогнули.

Джим устроился поудобнее и взял ее за руку.

— Я давно хотел тебя спросить, но не мог выбрать подходящее время. Думаю, сейчас подойдет. Во время свадебной церемонии ты объявила «калифи». Что ты собиралась делать до того, как я вмешался?

Т’Принг отодвинулась. Ее лицо превратилось в холодную маску.

— Это неважно.

Джим почувствовал неладное.

— Нет, это важно. Я хочу знать. Скажи мне, о чем ты думала.

Т’Принг села и запахнула халат.

— Тебе не нужно это знать.

Джим прищурился.

— Я сам буду решать, что мне нужно знать. Отвечай, Т’Принг.

Т’Принг вздохнула.

— Я должна была выбрать представителя для поединка со Споком. Я собиралась назвать твое имя.

— Ты хотела, чтобы я дрался со Споком? Боже, Т’Принг! Ухура сказала мне, что поединок заканчивается смертью одного из участников. Ты хотела, чтобы один из нас умер?

— Тебе ничего не угрожало, — возразила Т’Принг. — У Спока начался пон-фарр, он не мог драться в полную силу.

Джим вскочил с кровати.

— Как насчет Спока? Ты настолько его ненавидишь, что хотела убить его моими руками?

— Ты должен понять... – начала Т’Принг, но Джим ее уже не слушал.

— Я не могу поверить, что ты... Как мне только в голову пришло, что ты хочешь нам помочь.

Джим натянул форму.

— В десять утра ты с вещами должна быть в транспортаторной. «Коперник» выйдет из варпа всего на двадцать минут. Если опоздаешь, я все равно отправлю тебя по их координатам.

Т’Принг смотрела на него, сдвинув брови.

Джим вышел из каюты и пожалел, что дверьми на «Энтерпрайзе» нельзя хлопать.

В половине десятого Джим сидел в капитанском кресле, мрачно гипнотизируя обзорный экран, на котором медленно крутилось изображение местной звездной системы.

— Готовы выйти из варпа, капитан, — доложил Чехов.

Джим промолчал.

— Перейти на импульсную тягу? — спросил Чехов.

— Да, — отрывисто сказал Джим.

Ухура обеспокоенно оглядывалась на него все утро.

— Капитан, — позвала она.

— Не сейчас.

— Мне нужно, чтобы вы подписали отчет, — упрямо сказала Ухура. — Я должна отправить его командованию.

Джим вяло махнул рукой.

Ухура положила ему на колени планшет, и Джим с недоумением уставился на пустой экран.

— Если вы с ней не попрощаетесь, будете жалеть. Я вас знаю, — прошептала она.

— Ты не знаешь, что она сделала.

— Я не знаю, что она сделала, — согласилась Ухура. — Но вы будете жалеть.

Джим стиснул зубы.

— Посмотрите на этой с другой стороны, капитан. Т’Принг ваша жена. Весь экипаж до конца миссии будет обсуждать то, что вы ее не проводили.

Джим мрачно посмотрел на нее и встал.

— Сулу, за главного. Я буду в транспортаторной.

— Есть, капитан.

Ухура ободряюще кивнула Джиму и взяла из его рук планшет.

— Спасибо, что подписали, капитан.

Т’Принг стояла на платформе транспортатора, закутанная в длинную шерстяную накидку. Джим криво усмехнулся, увидев выглядывающие из под накидки рукава с капитанскими нашивками. На полу рядом с Т’Принг стоял небольшой чемоданчик с эмблемой инженерного отсека.

«Подарок Скотти», — вспомнил Джим. Он встал рядом с оператором.

— Координаты в порядке? — спросил Джим.

— Да, капитан.

— Лейтенант Райли, выйдите, — неожиданно сказала Т’Принг.

Оператор удивленно посмотрел на нее.

— Оставьте нас вдвоем!

Райли повернулся к Джиму.

— Капитан?

— На пять минут, — устало сказал Джим.

— Что тебе нужно? — спросил Джим, когда Райли покинул транспортаторную.

— Если бы я назвала своим представителем любого, кроме тебя, Спок бы умер там, на Вулкане. Я знала, что ты не убьешь его, потому что вы друзья. Я знала, что ты что-нибудь придумаешь.

— Как ты могла это знать? — холодно спросил Джим.

— Слава капитана Кирка путешествует впереди него. Ты еще большая легенда, чем Спок.

Т’Принг сошла с платформы и протянула Джиму руку со сложенными указательным и средним пальцами.

— Это предложение мира? — озадачился Джим.

Т’Принг вздохнула и покачала головой.

— Поразительно. Это поцелуй. На Вулкане целуются руками.

Джим покраснел.

— Ты хочешь сказать, что когда я схватил тебя за руку на Вулкане, я на самом деле тебя поцеловал? Что каждый раз, когда я брал тебя за руку на людях, это означало... Вот почему Спок все время отворачивался.

Т’Принг смотрела на него, и ее глаза блестели.

— Надо сказать, ты не сопротивлялась, — сказал Джим.

За его спиной кто-то кашлянул. Джим оглянулся.

— Пять минут прошли, — виновато сказал Райли.

Т’Принг вернулась на платформу и подняла руку в вулканском салюте.

— Живи долго и процветай, — сказала она серьезно.

— Я позвоню, — пообещал Джим. – Запускайте, — скомандовал он Райли.

Джим шел по коридору, насвистывая себе под нос.

— Вы только посмотрите, — его догнал Маккой. – Отправил жену на Землю и готов прыгать от радости. Поздравляю, ты снова холостяк.

Джим остановился, схватил Маккоя за плечи и с чувством потряс.

— Она знала, Боунс! — весело сказал он. — Она верила, что я найду выход. Она в меня верила!

Джим отпустил Маккоя, взлохматил волосы и залихватски прыгнул в трубу Джеффри. Ему нужно было повидать Скотти и его бутылку виски.

— Отлично, — сказал Маккой ему вслед. — До окончания миссии еще целых два года, а наш капитан свихнулся.

— Здравствуй, Т’Принг, — сказал Джим, когда на экране появилось лицо его жены.

— Капитан Кирк, — отозвалась Т’Принг.

Джим рассмеялся.

— Ты собираешься называть меня капитаном Кирком?

— Джеймс?

Джим покачал головой.

— Никто не зовет меня Джеймсом. Просто Джим.

— Как у тебя дела? — неожиданно спросила Т’Принг.

— Хорошо. Спасибо, что спросила. Как у тебя? Я рад, что ты навестила моих родителей на Рождество. Они под большим впечатлением. Сэм написал, что ты слепила снеговика для ребят.

— Это была статуя Сурака, — недовольно сказала Т’Принг.

— Я видел фотографии, потрясающая работа. Не знал, что ты умеешь такое делать. Хотя... я ведь совсем ничего о тебе не знаю. Где ты этому научилась?

— Трехмерному моделированию? В вулканском детском саду.

— Ты смеешься надо мной?

— Коммандер Спок может подтвердить мои слова. Спроси у него.

Джим удивленно посмотрел на Т’Принг.

— Ты ходила в один детский сад со Споком?

Т’Принг смотрела в сторону.

— Мы с ним друзья детства, как говорят на Земле, — неохотно сказала она.

Джим рассматривал ее лицо.

— Я думал, что ты его совсем не знала до обручения. Поначалу у меня сложилось впечатление, что ты его терпеть не можешь.

Т’Принг сложила руки на груди.

— Это не так. Спок обладает многими достоинствами.

— Но ты отказалась выйти за него. И не пытайся снова продать мне историю про легенду и известность. Я чувствую, здесь замешано что-то еще.

— Спроси его сам. Его или доктора Маккоя.

— А Боунс здесь каким боком оказался? — искренне удивился Джим.

Т’Принг нахмурилась, и Джим сдался.

— Хорошо, я спрошу их. Чем ты занималась после возвращения из Айовы?

— Читала. Смотрела фильмы. Я изучаю историю Земли.

— Как тебе район, где ты живешь? Напротив дома есть неплохой вегетарианский ресторан. Рядом со штаб-квартирой Звездного флота много интересных мест. И там же лучшие в городе магазины.

— Я предпочитаю проводить время дома.

Джим кашлянул.

— Послушай, Т’Принг. Если дело в финансах...Я открыл счет на твое имя, тебе просто нужно заказать карточку.

— Мне не нужны твои деньги! — резко ответила Т’Принг.

— Я знаю, — примиряюще сказал Джим. — Но ты же не можешь все время сидеть в четырех стенах! Сходи за покупками, на какую-нибудь выставку, на концерт. Спок говорил, что вулканское посольство устраивает вечера вулканской культуры. Пообщаешься с земляками, заведешь новых друзей, развеешься.

Т’Принг смотрела на него с плохо скрываемым раздражением.

— Ты этого хочешь?

Джим растерялся.

— Я не хочу, чтобы ты скучала в одиночестве.

— Я не скучаю, — отрезала Т’Принг.

— Это всего лишь предложение! Ты можешь делать все, что придет в голову. Я просто немного беспокоюсь о тебе.

— Почему?

— Ты одна в чужом городе, на чужой планете, никого не знаешь...

— Не стоит беспокоиться, капитан Кирк, — враждебно ответила Т’Принг. — Я в состоянии о себе позаботиться. Живите долго и процветайте.

Экран погас, и Джим вздохнул.

— «Капитан Кирк», — пробурчал он. — Что за женщина.

Утро Джима началось с завтрака в компании Спока и Маккоя. Джим слушал, как они, постепенно повышая голос, препираются из-за очереди на лабораторию, и, наконец, не выдержал.

— Как можно ругаться из-за таких пустяков! Ведете себя, как пожилая супружеская пара. На вас весна так действует?

Джим взял чашку кофе и пересел за соседний столик.

Маккой и Спок проводили его удивленными взглядами.

— Капитан, я хочу вам кое-что показать.

Ухура села рядом с ним и положила на стол планшет. Джим покосился на экран.

— Это Т’Принг, — удивился Джим.

— На обложке видео-журнала «Женщины планеты». Они взяли у нее интервью.

Ухура щелкнула кнопкой и на экране пошла запись. Т’Принг в длинном кружевном платье сидела на диване рядом с ведущей.

— Сегодня с нами в студии Т’Принг Кирк, жена капитана звездолета «Энтерпрайз». Расскажите нам о том, как вы познакомились. Это правда, что капитан Кирк сделал вам предложение в день вашего знакомства?

— Через полчаса после того, как впервые меня увидел, — ответила Т’Принг и мило улыбнулась.

Джим замер.

— Мне это не кажется? — прошептал он. — Она улыбается прямо в камеру!

Ухура посмотрела на него с изумлением.

— О чем вы говорите, капитан?

— Да вот же! — Джим ткнул пальцем в экран, на котором Т’Принг рассказывала о своих любимых цветах. — Разве ты не видишь?

Ухура пристально вгляделась в экран.

— По-моему, у нее обычное выражение лица. Может быть, чуть менее стервозное, чем обычно.

Джим укоризненно посмотрел на Ухуру.

— Ох, простите, капитан, — спохватилась Ухура. — Я хотела сказать, что она выглядит, как всегда. Очень красивая и нарядная. Мне нравится тиара у нее в волосах.

Джим вспомнил, как Маккой чуть не съел его живьем, когда Джим решил купить тиару в торговом центре Веги.

— Эта побрякушка стоит кучу денег. Зачем она тебе?

— Я подарил такой же камень Т’Принг на свадьбу. Это стерлингит. Он меняет цвет в зависимости от... От температуры. Надеюсь, здесь принимают кредитки.

— Ну, купишь ты эту ерунду и что? Будешь ждать еще два года, чтобы подарить?

— Отправлю Космо-экспрессом.

— Это будет стоит еще столько же, если не больше. В чем смысл покупать подарки женщине, с которой ты собираешься разводиться?

— Я не собираюсь разводиться.

— Ты только послушай себя. Она тебе что-то подмешала в еду. Что на тебя нашло?

Джим теребил подарочную ленточку на коробке, которую вручил ему продавец.

— Не знаю. Боунс, я сам себе удивляюсь. Что-то изменилось — между нами как будто появилась невидимая связь.

Маккой округлил глаза.

— Связь?!

— Иногда я слышу ее голос у себя в голове. Особенно ночью, перед тем как заснуть.

— Она прикасалась к тебе?

— Что ты имеешь в виду? Боунс, ты серьезно это спрашиваешь?

Маккой смотрел на Джима с отвращением.

— Ты не смог удержаться, так ведь? Ты с ней переспал.

— Она моя жена!

— Да, — мрачно сказал Маккой. — Она твоя жена. И ты слышишь ее голос у себя в голове.

— Ты думаешь, я схожу с ума?

— Нет, — угрюмо ответил Маккой. — Ты нормален. Не переживай по поводу голоса. До тех пор, пока он не говорит тебе открыть шлюз и выброситься за борт, все будет в порядке.

— Боунс, а ты точно ненормальный, — недовольно проворчал Джим.

— Просто ради интереса, что она тебе говорит?

— Мне не удается разобрать слова.

— Не о чем беспокоиться, — сделал вывод Маккой и потащил Джима к выходу. — Идем, отправим камешки вулканской сирене.

— Капитан?

Джим вздрогнул и виновато посмотрел на Ухуру.

— Я задумался, извини. Что ты только что сказала?

— Я говорила о Т’Принг. Она везде, — развела руками Ухура. — Во всех газетах, во всех выпусках новостей. Ей подражают, ее одежду и украшения копируют. На Земле вошло в моду все вулканское. Знаете, какая сейчас самая популярная пластическая операция? Андорианские антенны больше никому не нужны, все хотят острые ушки, как у вашей жены. Журналисты называют Т’Принг неофициальным послом Вулкана.

Джим пролистал несколько фотографий с презентаций, благотворительных вечеров и приемов. Т’Принг улыбалась, позируя фотографам, камни в ее волосах светились холодным стальным цветом.

«Серый цвет означает гордость и уверенность в себе», — вспомнил Джим слова рекламного буклета.

— Ты хотела что-то еще мне показать?

— Нет, капитан. Но вы просили напомнить, когда пройдет шесть месяцев со дня вашей свадьбы. Сегодня ровно шесть месяцев.

— Спасибо, Ниота.

— Хотите, чтобы я отправила на ваш терминал форму заявления о разводе?

— Нет, не нужно.

— Я так и думала


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: