Сарга 6. История о сыне Бхригу: Иллюзорные приключения Шукры

1. Васиштха продолжил:

Возжелав в мыслях нимфу, он тут же закрыл глаза и погрузился мир фантазий с одним единственным желанием.

2. Он последовал за своей красавицей в небесную обитель тысячеглазого Индры и достиг рая, наполненного прекрасными божествами.

3. Боги с сияющими телами цвета расплавленного золота были прекрасны в своих украшениях из свежих благоухающих цветов дерева мандара.

4. Их прекрасные глаза сияли синими лотосами, сверкали приятные улыбки игривых красавиц-нимф, подобных быстрым газелям.

5. Маруты, божества ветров, наполняющие собой все пространство, как ароматы цветов, напоминали друг друга, как зеркальные отражения.

6. Слышалось гудение пчел, опьяненных каплями ароматного пота со лба слона Индры, Айраваны; хоры божеств распевали сладкие песни.

7. Среди золотистых лотосов в пруду плавали лебеди Брахмы, и в саду на берегу небесной Ганги отдыхал сам бог всех богов, Индра.

8. Тела небесных хранителей сторон света Ямы, Чандры, Индры, Сурьи, и божеств огня, воды и ветра сияли подобно пламени.

9. Там был боевой слон Индры, Айравана, с головой в шрамах от ударов орудий, пронзавший в бою врагов Индры своими бивнями.

10. Божества в прекрасных небесных колесницах, сияющих золотом, с земли казались падающими с неба звездами.

11. Потоки водопадов, ударяющиеся о камни у подножия горы Меру, роняли капли на богов, и волны небесной реки Ганги несли цветы, упавшие с деревьев мандара.

12. Среди дорожек в саду Индры росли деревья мандара, покрытые кипами золотых цветов и стайки нимф-апсар качались среди лиан.

13. Разносились запахи нектра цветов кунда и мандара, и ветер нес аромат цветов париджаты, прохладных, подобно лунному свету.

14. Этот райский сад наслаждений зарос лианами с полными нектара цветами, покрытыми росой и напоминавшими красивых женщин.

15. Апсары танцевали под прекрасные звуки доставляющих блаженство песен Нарады и Тумбуру, сладкоголосых как флейты.

16. В прекрасных золотых украшениях, праведники и накопившие заслуги летали в пространстве в своих небесных колесницах.

17. Там были небесные женщины, опьяневшие от любви, льнущие к Индре подобно лесным плющам, обвивающим деревья.

18. Там в зарослях цвели драгоценные лунные камни и камни чинтамани, дающие удачу, а на исполняющих желания деревьях зрели плоды, выделяющиеся среди цветов, как бивни слона.

19. Затем Шукра увидел Индру, восседающего на своем троне как второй создатель мира, Брахма, и поприветствовал его с подобающим уважением.

20. Все это Шукра видел в своем разуме, и там он поклонился Индре, подобно второму Бхригу на небесах.

21. Затем, приподнявшись из уважения, сам Индра приветствовал Шукру, и движением руки усадил его рядом с собой.

22. Индра сказал: «Небеса благословлены твоим визитом, О благородный прекрасный Шукра! Побудь с нами подольше!» И Шукра сказал: «Да будет так!» 23. Затем сын Бхригу опустился на свое место, и его прекрасное лицо напоминало чистую полную луну, приносящую блаженство.

24. Затем все присутствующие боги поклонились сыну Бхригу, находящемуся рядом с Индрой. Шукра провел в наслаждениях долгое время, при отеческом покровительстве Индры, высочайшего из владык.

Этим заканчивается сарга шестая «История о сыне Бхригу: Иллюзорные приключения Шукры» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: