- Карлайл сказал, что ему нужно поговорить с нами прямо сейчас, - сказал первый голос - Таня. Я слышала, что они все еще снаружи. Я представляла себе Эдварда, стоящего в дверях, закрывающего проход.
- В чем дело? Проблемы с оборотнями?
Джейкоб повел глазами.
- Нет, - ответил Эдвард, - наше перемирие с оборотнями крепче, чем когда-либо.
Женщина усмехнулась.
- Ты нас впустишь? – спросила Таня, и тут же продолжила, не дожидаясь ответа, - где Карлайл?
- Карлайл был вынужден уйти.
В ответ - молчание.
- Что происходит, Эдвард? – требовательно спросила Таня.
- Дайте мне немного времени, чтобы определиться, - ответил он, - мне нужно кое-что объяснить вам, а это сложно, мне необходима ваша объективность, чтобы вы поняли.
- С Карлайлом все в порядке? – с тревогой спросил мужской голос. Элеазар.
- Никто из нас не в порядке, Элеазар, - ответил Эдвард и потом он коснулся чего-то, видимо, плеча Элеазара, - но физически Карлайл в порядке.
- Физически? – резко спросила Таня, - что это значит?
- Это значит, что вся моя семья в очень большой опасности. До того, как я все объясню. Я прошу вас об одолжении. Выслушайте меня, прежде чем отреагировать. Я умоляю вас, вы должны меня услышать.
|
|
Долгое молчание было ему ответом. В этой напряженной тишине мы с Джейкобом безмолвно смотрели друг на друга. Его губы побелели.
- Мы выслушаем – в конце концов, произнесла Таня, - сначала мы выслушаем, а потом будем судить.
- Спасибо, Таня, - горячо поблагодарил Эдвард, - мы бы не стали вас втягивать в это, если бы у нас был хоть какой-то другой выход.
Эдвард двинулся. Мы услышали четыре пары шагов, входящих через дверь.
Кто-то фыркнул.
- Я знала, что без оборотней здесь не обошлось, - пробормотала Таня.
- Да, и они на нашей стороне. Снова.
Напоминание заставило Таню замолчать.
- Где твоя Белла? – спросил один из женских голосов, - Как она?
- Она скоро к нам присоединится. С ней все хорошо, спасибо. Она удивительно легко справляется с последствиями бессмертия.
- Расскажи нам об угрозе, Эдвард, - тихо сказала Таня – мы выслушаем, и мы будем на вашей стороне, где и должны быть.
Эдвард глубоко вздохнул.
- Я хочу, чтобы вы сначала услышали кое-что сами. Слушайте, в другой комнате. Что вы слышите?
Сначала было тихо, а потом кто-то зашевелился.
- Сначала послушайте, пожалуйста, - сказал Эдвард.
- Определенно оборотень. Я слышу его сердце, - сказала Таня.
- Что еще? – спросил Эдвард.
Пауза.
- А что это за трепыхание? – спросила либо Кейт либо Кармен, - это что…какая-то птичка?
- Нет, но запомните то, что вы слышали. А теперь что вы чувствуете? Кроме запаха оборотня?
|
|
- Там человек? – прошептал Элеазар.
- Нет, - не согласилась Таня, - это не человеческий запах…но…похож на человеческий больше, чем на все остальные. Что это, Эдвард? Я не думаю, что когда-либо раньше встречала подобный запах.
- Да, ты никогда не встречала его, Таня. Пожалуйста, прошу вас, помните, что это что-то совершенно новое для вас. Отбросьте все ваши предубеждения.
- Я обещала, что выслушаю, Эдвард.
- Ну, тогда ладно. Белла? Принеси Ренесми, пожалуйста.
Было такое ощущение, будто ноги онемели, но я знала, что это все только в моей голове. Я заставила себя не пятиться, не медлить, как только встала на ноги, и пройти несколько маленьких шагов из угла. Жар тела Джейкоба пылал позади меня, пока он следовал за мной тенью.