Идите и несите свет людям, а не собирайте мешки обид, зависти, ревности, осуждения.
…………………….
Дух Учения.
К Учителю пришел человек.
- Я переводчик, - сказал он. - Переводы дают мне кусок хлеба. Мы живем в мире, где каждый должен зарабатывать себе на жизнь. Поэтому я не стал отказываться, когда мне предложили переводить тексты вашей Традиции.
Он замолчал.
- Прекрасно, - подбодрил его Мастер.
…………………………..
- Я перевёл немало книг, - продолжил пришелец. - Я хорошо знаю язык и никогда не сомневался в своих способностях.
Он замолчал.
Мастер поднял голову:
- И что же?
- В последнее время…
Пришелец запнулся.
……………………………
Слова стали даваться ему с трудом, словно были драгоценностью, и с ними было трудно расстаться.
- В последнее время мне стало казаться, что мои переводы утратили точность. Стали неадекватны оригиналу.
……………………………
Он опять замолчал.
Мастер терпеливо ждал.
- Поэтому я отважился побеспокоить вас. Вот одно из наиболее трудных для перевода мест…
|
|
……………………………
Он протянул Мастеру листок: несколько строк на арабском. Ниже - перевод.
Мастер пробежал глазами сначала арабский текст, затем перевод и опустил листок на колени.
- Вам важно моё мнение? - спросил он.
- Да, конечно.
- Что ж…
Мастер вновь поднёс листок к глазам и медленно произнёс:
- Ваш перевод текстуально точно передаёт содержание оригинала.
В конце фразы он интонационно поставил точку, означавшую конец разговора, и протянул листок пришельцу, возвращая его.
Переводчик опешил.
Отвёл глаза.
Неловко пошевелился. Открыл и закрыл рот.
………………………………
Наконец он произнёс:
- Но ведь я ошибаюсь?! Я чувствую, что здесь что-то не так! И это "что-то" - вот оно! - он опустил раскрытую ладонь на лист со своим переводом.
- Мне казалось… что…
……………………………….