The noun. The problem of the gender

There is a peculiarly regular contradiction between the presentation of gender in English by theoretical treatises and practical manuals. Whereas theoretical treatises define the gender subcategorisation of English nouns as purely lexical or "semantic", practical manuals of English grammar do invariably include the description of the English gender in their subject matter of immediate instruction.

In particular, a whole ten pages of A. I. Smirnitsky's theoretical "Morphology of English" are devoted to proving the non-existence of gender in English either in the grammatical, or even in the strictly lexico-grammatical sense [Смирницкий, (2), 139-148].

That the gender division of nouns in English is expressed not as variable forms of words, but as nounal classification (which is not in the least different from the expression of substantive gender in other languages, including Russian), admits of no argument. However, the question remains, whether this classification has any serious grammatical relevance. Closer observation of the corresponding lingual data cannot but show that the English gender does have such a relevance.

The category of gender is expressed in English by the obligatory correlation of nouns with the personal pronouns of the third person. These serve as specific gender classifiers of nouns, being potentially reflected on each entry of the noun in speech.

The category of gender is strictly oppositional. It is formed by two oppositions related to each other on a hierarchical basis.

One opposition functions in the whole set of nouns, dividing them into person (human) nouns and non-person (non-human) nouns. The other opposition functions in the subset of person nouns only, dividing them into masculine nouns and feminine nouns. Thus, the first, general opposition can be referred to as the upper opposition in the category of gender, while the second, partial opposition can be referred to as the lower opposition in this category.

As a result of the double oppositional correlation, a specific system of three genders arises, which is somewhat misleadingly represented by the traditional terminology: the neuter (i.e. non-person) gender, the masculine (i.e. masculine person) gender, the feminine (i.e. feminine person) gender.

The strong member of the upper opposition is the human subclass of nouns, its sememic mark being "person", or "personality". The weak member of the opposition comprises both inanimate and animate non-person nouns. Here belong such nouns as tree, mountain, love, etc.; cat, swallow, ant, etc.; society, crowd, association, etc.; bull and cow, cock and hen, horse and mare, etc.

GENDER

Feminine Nouns Masculine Nouns

A great many person nouns in English are capable of expressing both feminine and masculine person genders by way of the pronominal correlation in question. These are referred to as nouns of the "common gender". Here belong such words as person, parent, friend, cousin, doctor, president, etc. E.g.:

The President of our Medical Society isn't going to be happy about the suggested way of cure. In general she insists on quite another kind of treatment in cases like that.

In the plural, all the gender distinctions are neutralised in the immediate explicit expression, though they are rendered obliquely through the correlation with the singular.

As we see, the category of gender in English is inherently semantic, i.e. meaningful in so far as it reflects the actual features of the named objects. But the semantic nature of the category does not in the least make it into "non-grammatical", which follows from the whole content of what has been said in the present work.

In Russian, German, and many other languages characterised by the gender division of nouns, the gender has purely formal features that may even "run contrary" to semantics. Suffice it to compare such Russian words as стакан — он, чашкаона, блюдце — оно, as well as their German correspondences das Glas — es, die Tasse — sie, der Teller — er, etc. But this phenomenon is rather an exception than the rule in terms of grammatical categories in general.

Moreover, alongside of the "formal" gender, there exists in Russian, German and other "formal gender" languages meaningful gender, featuring, within the respective idiomatic systems, the natural sex distinctions of the noun referents.

22. Complex sentence. Their classification.

Is a poli – predicative construction build up of the principle of subordination. It is derived from minimum two base sentences, the one – metrics and one in set (включенное). The complex sentence of minimal composition includes two – clauses a principle one and a subordinate one.

The subordinate clause is joined to the principle one ether by subordinating connector. (syndetically or asyndetically).

Pr. Blokh

Problems of sentence


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: