Лексический минимум для подготовки к экзамену в 3 семестре
Студентам специальности «Таможенное дело»
по учебнику In-company Pre-Intermediate
| 1. | Assessment | Оценка |
| 2. | Accessible | Доступный |
| 3. | According to... | Согласно…, в соответствии |
| 4. | Advantage | Преимущество |
| 5. | Advertise | Рекламировать |
| 6. | Advertising campaign | Рекламная кампания |
| 7. | After sales service | Послепродажное обслуживание |
| 8. | Agenda | Повестка (заседания) |
| 9. | Aisle seat | Место у прохода |
| 10. | Backup | Поддержка, гарантия |
| 11. | Baggage reclaim | Возврат багажа |
| 12. | Ban sb from doing sth | Запрещать к-либо делать ч-либо |
| 13. | Base salary | Основной оклад |
| 14. | Be responsible for sth | Отвечать за ч-либо |
| 15. | Benefit from sth | Извлекать выгоду из ч-либо |
| 16. | Board of Directors | Совет директоров |
| 17. | Boarding pass | Посадочный талон |
| 18. | Book | Бронировать |
| 19. | Business background | Основа бизнеса |
| 20. | Career prospects | Перспективы карьерного роста |
| 21. | Cause problems | Вызывать проблемы |
| 22. | CEO = Managing Director | Генеральный директор |
| 23. | Chairman | Председатель |
| 24. | Challenge | Сложная задача, проблема |
| 25. | Charge(s) | Цена; (издержки) |
| 26. | Check out | Освободить номер в гостинице |
| 27. | Check in | Регистрироваться |
| 28. | Commute | Ездить на работу в город (из пригорода) |
| 29. | Compete against | Бороться против |
| 30. | Competition | Конкуренция |
| 31. | Competitive | Конкурентный |
| 32. | Competitor | Конкурент |
| 33. | Complaint | Жалоба, претензия |
| 34. | Costs | Затраты, издержки |
| 35. | Co worker | Сотрудник |
| 36. | Currency | Валюта |
| 37. | Customer | Клиент |
| 38. | Cutback | Сокращение, уменьшение |
| 39. | Deadline | Крайний срок |
| 40. | Deal with a complaint | Работать претензиями |
| 41. | Departure lounge | Зал отправления |
| 42. | Dialling tone | Длинный гудок |
| 43. | Directory service | Справочная служба |
| 44. | Discount | Скидка |
| 45. | Do business with sb | Вести бизнес с к-либо |
| 46. | Downside | Обратная сторона |
| 47. | Drawback | Недостаток |
| 48. | E-commerce | Электронная торговля |
| 49. | Economic boom | Экономический бум, рост экономики |
| 50. | Economic depression | Экономическая депрессия, спад |
| 51. | Employee | Наёмный работник |
| 52. | Employer | Работодатель |
| 53. | Employment agency | Агентство по трудоустройству |
| 54. | Encourage | Стимулировать, поощрять |
| 55. | Engaged tone | Короткий гудок |
| 56. | Establish contacts | Устанавливать контакты |
| 57. | Estimate | Оценивать; составлять смету |
| 58. | E-work | Удалённая работа |
| 59. | Expand | Расширять |
| 60. | Experience | Опыт |
| 61. | Extension number | Добавочный номер |
| 62. | Faux pas | Ложный шаг, бестактность |
| 63. | Favour | Услуга |
| 64. | Feedback | Обратная связь |
| 65. | Fire/ Sack/dismiss | Увольнять |
| 66. | Fixed costs | Постоянные издержки |
| 67. | Flexibility | Гибкость |
| 68. | Focus group | Целевая группа |
| 69. | Forward planning | Перспективное планирование |
| 70. | Franchise | Франчайзинг, лицензия |
| 71. | Freelancer | Фрилансер |
| 72. | Full-time job | Работа на полный день |
| 73. | Give priority to sth | Отдавать приоритет ч-либо |
| 74. | Give up | Сдаваться, бросать |
| 75. | Go bankrupt | Обанкротиться |
| 76. | Go through customs | Пройти таможенный контроль |
| 77. | Golden handshake | Подарок уходящему на пенсию |
| 78. | Gossip | Сплетни |
| 79. | Ground staff | Наземный персонал |
| 80. | Hand luggage | Ручная кладь |
| 81. | Hard sell | Навязчивая продажа |
| 82. | Headhunter | Охотник за профессионалами (агент) |
| 83. | Headquarters | Главное управление, штаб-квартира |
| 84. | Hidden charges | Скрытая цена |
| 85. | High-flier | Человек экстраординарных способностей |
| 86. | Hire/employ/recruit | Нанимать |
| 87. | Hiring and firing | Наём и увольнение |
| 88. | Human resources (HR) | Кадры, персонал |
| 89. | In terms of | С точки зрения… |
| 90. | In the long run | На длительный срок |
| 91. | Insurance | Страхование |
| 92. | Insurance against sth | Страхование от… |
| 93. | Introduce policy | Внедрять политику |
| 94. | Investment | Инвестиции |
| 95. | Jet lag | Нарушение биоритма из-за смены часовых поясов |
| 96. | Job insecurity | Возможная опасность потерять работу |
| 97. | Job title | Название должности |
| 98. | Joint venture | Совместное предприятие |
| 99. | Labour | Труд |
| 100. | Labour costs | Затраты на труд |
| 101. | Launch | Запускать, открывать |
| 102. | Local attractions | Местные достопримечательности |
| 103. | Mainstream | Господствующая тенденция |
| 104. | Make a decision | Принять решение |
| 105. | Make a profit | Заработать прибыль |
| 106. | Make an estimate about sth | Вынести суждение о ч-либо |
| 107. | Management training | Подготовка руководящих кадров |
| 108. | Market research | Исследование рынка |
| 109. | Marketing strategy | Маркетинговая стратегия |
| 110. | Meet a deadline | Уложиться в срок |
| 111. | Meet the demand for sth | Удовлетворять спрос на ч-либо |
| 112. | Mess | Беспорядок; неприятность |
| 113. | Negotiate a deal | Обсуждать сделку |
| 114. | Obsolete | Устаревший |
| 115. | Occupancy | Занятость |
| 116. | Off-peak call | Звонок в непиковое время |
| 117. | Outlet | Рынок сбыта; торговая точка |
| 118. | Overnight flight | Ночной рейс |
| 119. | Partnership | Партнёрство |
| 120. | Payroll | Платёжная ведомость |
| 121. | Perishable goods | Быстро портящиеся товары |
| 122. | Perk | Льгота, привилегия |
| 123. | Place/put a call on hold | Помещать звонок в режим ожидания |
| 124. | Premises | Производственные помещения |
| 125. | Profit | Прибыль |
| 126. | Profitable | Прибыльный |
| 127. | Provide backup | Обеспечивать поддержку, гарантию |
| 128. | Public relations | Связи с общественностью |
| 129. | Put sb through | Соединять (по телефону) |
| 130. | Pyramid selling | Пирамидная система продаж |
| 131. | Quality control | Контроль качества |
| 132. | Quality of life | Качество жизни |
| 133. | Reasonable | Разумный |
| 134. | Recap a conversation | Подвести итог разговору |
| 135. | Receptionist | Администратор |
| 136. | Recruiting agency | Агентство по трудоустройству |
| 137. | Reference number | Шифр документа |
| 138. | Rep | Торговый представитель |
| 139. | Restructuring | Реструктуризация |
| 140. | Retail chain | Сеть розничных магазинов |
| 141. | Return a cal | Перезвонить |
| 142. | Revenue | Доход |
| 143. | Reverse charge call | Звонок за счёт вызываемого абонента |
| 144. | Rumours | Слухи |
| 145. | Run | Управлять |
| 146. | Salary | Оклад |
| 147. | Sales enquiry | Коммерческий запрос |
| 148. | Sales forecast | Прогноз продаж |
| 149. | Sales rep | Торговый представитель |
| 150. | Schedule | Расписание |
| 151. | Security | Безопасность |
| 152. | Security risk | Риск для безопасности |
| 153. | Self-employed | Занятый собственным делом |
| 154. | Sell yourself | Преподнести себя с лучшей стороны |
| 155. | Senior management | Верхние эшелоны управления |
| 156. | Set up a business | Основать бизнес |
| 157. | Shift | Смена |
| 158. | Shortage | Дефицит, нехватка |
| 159. | Socialise | Общаться |
| 160. | Solution | Решение |
| 161. | Staff | Персонал |
| 162. | Staff appraisal | Аттестация персонала |
| 163. | Staff cutbacks | Сокращение персонала |
| 164. | Staffing needs | Потребность в кадрах |
| 165. | Staff training | Обучение персонала |
| 166. | Stakeholders | Заинтересованные стороны |
| 167. | Stock exchange | Фондовая биржа |
| 168. | Strike | Забастовка |
| 169. | Subsidiary | Филиал |
| 170. | Suffer from stress | Страдать от стресса |
| 171. | Supply and demand | Предложение и спрос |
| 172. | Supplier | Поставщик |
| 173. | Surveillance | Надзор |
| 174. | Survey | Обзор, исследование |
| 175. | Take advantage of sth | Воспользоваться преимуществом |
| 176. | Take a message | Принять сообщение |
| 177. | Take priority (over sth) | Иметь преимущество перед |
| 178. | Team | Команда |
| 179. | Team spirit | Командный дух |
| 180. | Tele-work | Удалённая работа |
| 181. | Time-consuming | Затратный по времени |
| 182. | Tool | Инструмент |
| 183. | Traffic jam | Пробка, затор |
| 184. | Transaction | Транзакция, сделка |
| 185. | Transfer a call | Переключать звонок |
| 186. | Turnover | Оборот |
| 187. | Unemployment | Безработица |
| 188. | Unemployment benefit | Пособие по безработице |
| 189. | Unemployment rate | Уровень безработицы |
| 190. | Union | Профсоюз |
| 191. | Unique selling point (USP) | Уникальное торговое предложение |
| 192. | Voicemail system | Голосовая почто |
| 193. | Voting | Голосование |
| 194. | Warning | Предупреждение |
| 195. | Waste of time | Трата времени |
| 196. | Wholesaler | Оптовик |
| 197. | Window seat | Место у окна |
| 198. | Work environment | Рабочая атмосфера |
| 199. | Workers’ rights | Права рабочих |
| 200. | Workplace | Рабочее место |






