Глава 3

Жилище Жрицы Оракула находилось в некотором отдалении от других построек Вернеметона, вся территория которого была окружена стеной. Дом жрицы был квадратной формы, как гробница; вокруг него тянулась крытая галерея. Поселение за стенами Вернеметона в народе величали Лесной обителью, но на самом деле это был целый городок. Дома стояли близко друг от друга и соединялись крытыми переходами, а между ними раскинулись сады и дворики. Все поселение напоминало один большой лабиринт. Только жилище Верховной Жрицы стояло особняком, и сама она жила скромно, в быту довольствовалась малым, а подобный образ жизни соблюдать труднее, чем самый строгий обряд.

Когда архидруид Арданос прибыл в Лесную обитель, прислужница Лианнон, высокая темноволосая жрица по имени Кейлин, тотчас же провела его в покои своей госпожи. Кейлин была одета почти так же, как и сама Верховная Жрица, – в широкое темно‑синее платье; однако у Лианнон браслеты и крученое ожерелье на шее были из чистого золота, а ее прислужница носила украшения из серебра.

– Можешь идти, дитя мое, – промолвила Лианнон. Молодая женщина вышла, задернув за собой полосатый полог у входа, и Арданос улыбнулся.

– Она уже не дитя, Лианнон. Много зим минуло с тех пор, когда ты приехала с ней сюда, в Лесную обитель.

– Да, это правда. Годы летят незаметно, – ответила Верховная Жрица.

Она по‑прежнему удивительно красива, бесстрастно отметил про себя Арданос. Они знакомы уже много лет.

Возможно, он единственный из оставшихся в живых людей ее возраста, к кому она относится почти как к другу. Немало бессонных ночей провел он в молодости из‑за этой женщины; сейчас он уже старик и редко вспоминает о том, как ее красота лишала его покоя.

Женщины, которых избирали жрицами Лесной обители, Священной рощи Вернеметона, помимо прочих достоинств должны были обладать привлекательной внешностью. Арданос не понимал этого. Если бы речь шла о боге, особенно о каком‑нибудь ничтожном боге римлян, это было бы вполне объяснимо. Но почему богиня хочет, чтобы ей служили красавицы? – это совсем не соответствовало представлениям Арданоса о женщинах.

Арданос молчал, однако не потому, что его смущало присутствие огромного детины по имени Хау, который стоял у входа с дубинкой в руках и готов был размозжить череп любому мужчине – даже самому архидруиду, – если бы заметил малейший намек на оскорбительное отношение к Верховной Жрице или услышал неуважительную речь, обращенную к его госпоже. Арданос, разумеется, ни о чем подобном не помышлял. Хау обеспечивал безопасность Лианнон, и это позволяло ей безбоязненно принимать посетителей, что было запрещено другим жрицам.

Арданос не кривил душой перед самим собой, понимая, что выглядит далеко не преподобным старцем, каким должен быть архидруид, что не похож он на Мерлина Британского. Но он успокаивал себя тем, что и Лианнон уже не казалась живым воплощением Святой Богини Мудрости и Вдохновения. Она была доброй и мягкой женщиной, аскетический образ жизни придал ее чертам благородную одухотворенность, однако старость уже коснулась ее; Арданос знал, что Лианнон седеет, хотя в ее светлых от природы волосах невозможно было разглядеть ни единой серебряной ниточки. Темно‑синее обрядовое одеяние некрасиво топорщилось. Некогда прямые плечи поникли от усталости. Глядя на эту увядающую красоту, Арданос с новой силой ощутил, как давит на него груз собственных лет.

В последние годы Лианнон, понимая, что стареет, стала покрывать голову платком, как и многие замужние и пожилые женщины, и только во время обрядовых церемоний она появлялась с распущенными волосами. Но как бы там ни было, размышлял Арданос, вот уже двадцать лет – а он знает ее почти все эти годы – лицо и образ этой женщины являются для всех символом их веры, и через нее люди познают откровения богов, – во всяком случае, суть этих откровений в толковании жрецов Оракула.

Может, поэтому и казалось, что лицо этой стареющей женщины отмечено знаком божественности, наделено одухотворенностью, которая окутывает ее, словно сладостный аромат. Возможно, эта божественность появилась в ней оттого, что люди и в самом деле считали ее Великой Богиней. В представлении народа она была не просто символом исповедуемой ими веры, – их по‑детски неискушенные умы поклонялись этой женщине, словно она и есть сошедшая к ним с небес Великая Богиня – Великая Девоматерь всех племен, живой образ Владычицы Земли.

Лианнон подняла голову.

– Арданос, ты уже так долго смотришь на меня; за это время можно было бы подоить корову! Ты пришел сюда, чтобы сообщить мне что‑то или о чем‑то просить? Выкладывай, не стесняйся! Худшее, что тебя ожидает, – это мой отказ. А разве я когда‑нибудь могла сказать тебе «нет»?

«И это я слышу из уст богини», – усмехнулся про себя Арданос, и это циничное замечание, не произнесенное вслух, отвлекло его от безрадостных мыслей.

– Не гневись на меня, Святая Мать, – мягко проговорил он. – Я просто задумался.

Друид снова поднялся и в волнении прошелся по комнате, чем вызвал удивление на лице жрицы.

– Лианнон, – неожиданно произнес он, – у меня тревожно на душе. В Деве я слышал, что римские легионы, возможно, скоро уйдут из Британии. И этот слух подтвердил человек, который является сыном самого префекта. Я слышу подобные разговоры уже в третий раз. Конечно, всегда найдется кучка борцов, готовых кричать: «Долой римлян», но…

– И многие из тех, кто с радостью распространяет молву и призывает к изгнанию римлян, ожидают – или, во всяком случае, надеются, – что мы поднимемся и поддержим их клич. Я не верю этим слухам, – бесстрастно сказала Лианнон. – А если это все же произойдет, что ж, скучать по римлянам мы не станем. Разве не об этом мы молимся с тех самых пор, когда Карантака, закованного в цепи, провели по улицам Рима?

– А представляешь ли ты, какой будет хаос? – спросил Арданос. – Ведь те, кто сегодня кричит: «Долой римлян»… – Ему очень понравилось пришедшее на ум образное выражение…

– …ни в коей мере не отдают себе отчета в том, что произойдет, если их желание осуществится, – закончила за друида Лианнон.

«Как хорошо она изучила меня, – думал Арданос. – Вот и сейчас мы читаем мысли друг друга». Но ему не хотелось договаривать до конца эту мысль.

– Такие люди существуют в Британии с тех самых пор, когда Цезарь ступил на остров в поисках славы, которая была нужна ему, чтобы править Римом! И сейчас они считают, что мы, обитатели Священной рощи, должны поддержать их, – продолжал Арданос. – И если мы будем молчать, нас не поймут. В данный момент я обеспокоен тем, что праздник костров обернется бунтом.

– Нет, думаю, Белтейн пройдет спокойно, – возразила Лианнон. – Люди приходят поиграть, повеселиться вокруг костров, да и вообще поразвлечься. Вот если бы это был Самейн[3]…

– Недавно наших людей опять угнали на работы, и ситуация из‑за этого резко обострилась, – сообщил Арданос. – У Бендейджида забрали тридцать человек, всех рабов, которым дали вольную, когда сам он был объявлен вне закона, и одного из самых преданных ему людей. Вне закона! – Друид невесело рассмеялся. – Он даже не понимает, как ему повезло; его просто выслали за двадцать миль от Девы! А он ведь еще точно не знает, сколько его людей угнали. Вот когда все выяснится… Что ж, мне не впервой слышать от него оскорбления – «предатель» или и того хуже; но его брань меня не волнует.

– У нас есть разрешение на проведение праздника костров – я лично ездил к Мацеллию Северу и просил у него позволения устроить мирный праздник в честь Цереры, как мы это делали последние семь‑восемь лет. Он доверяет мне, и только поэтому римляне решили не направлять к нам легионеров, на тот случай, если народ выйдет из повиновения и, скажем так, пожелает вместо Цереры почтить Марса.

Лианнон тяжело вздохнула. Арданос понял, что она вспомнила те кровавые дни, когда Боудикка приносила в жертву Великой Богине мужчин, вымаливая победу над врагом. В те дни они были еще очень молоды и верили, что былую славу можно легко вернуть, если просто взять в руки острый меч и бесстрашно ринуться в бой.

– Если начнутся волнения, – снова заговорил Арданос, – или хотя бы прозвучат призывы к борьбе против Рима, ты не хуже меня понимаешь, что придут легионеры и потопят всех нас в крови. Но откуда мне было знать, что римляне забрали у нас тридцать здоровых мужчин, которые должны теперь гнить на этих зловонных мендипских рудниках?

Но он должен был это знать; он даже обязан был предвидеть замыслы римлян. А теперь ему следует быть готовым к любым проявлениям недовольства.

– Сейчас уже поздно отменять празднества, – заметила Лианнон. – Это может вызвать волнения даже там, где об этом и не помышляют. Или ты считаешь, что мне следует сделать это? Тебе известно о каких‑то случаях проявления недовольства, например, из‑за того, что людей угоняют на работы?

– Я не совсем уверен, что тут есть какая‑то связь, – ответил Арданос. – Но, кажется, кому‑то понадобилось, чтобы сын префекта… исчез…

– Сын префекта? – Лианнон в недоумении вскинула тонкую бровь, пытаясь найти объяснение подобному замыслу. – Чтобы выразить недовольство или, может, чтобы навлечь беду на наш народ? По‑моему, Бендейджид скорее уж убил бы солдат, которые пришли забирать местное население на работы.

– Этот парень угодил в кабанью яму, а Бендейджид спас ему жизнь, и теперь юноша – гость в его доме.

Лианнон какое‑то мгновение непонимающе смотрела на друида, потом расхохоталась.

– И твой зять Бендейджид ни о чем не догадывается?

– Парень похож на свою мать, а она из силуров, поэтому его все принимают за британца. Кроме того, он старается не терять выдержки и самообладания, чтобы ненароком не выдать себя. Однако он еще не совсем здоров и пока не может вернуться домой. Если что‑нибудь случится с этим юношей, который, насколько мне известно, не совершил в своей жизни ничего хорошего, но и вреда никому не причинил, ты не хуже меня понимаешь, что виноватыми окажемся мы. Нас обвинят во всех смертных грехах, вплоть до разорения Трои, и уж, конечно же, не забудут упрекнуть в том, что мы не сумели защитить страну от римских легионов, которым следовало бы давно убраться в Галлию, откуда они пришли. Нам припомнят все, что творили на нашей земле римляне со времен божественного Юлия, – мир праху его, – добавил Арданос с недоброй усмешкой, и его последние слова прозвучали как проклятие, а таково и было их истинное значение – в этом жрица не сомневалась.

– Однако опасность мятежа все же существует – продолжал старый друид. – Здесь, в Лесной обители, ты этого не чувствуешь. Я тоже многого не замечаю, так как давно уже живу среди римлян. Но я обязан следить за настроениями в народе. Примечать знамения, дурные знаки. Знать, например, где по ночам летают вороны. Я говорю о тайном обществе, члены которого поклоняются Богине Войны.

Жрица рассмеялась.

– О чем ты, Арданос! О тех полоумных стариках, которые делают приношения Катубодве, гадают и выискивают предзнаменования, копаясь в птичьих потрохах? Они ничем не лучше легионеров с их священными курятниками. Их никто никогда не воспринимал всерьез…

– Да, такими они были когда‑то, – возразил Арданос. Ему хотелось рассказать Лианнон то, чего она не знала. В былые времена жрицы и друиды сообща принимали решения, но после трагедии на острове Мона Совет друидов никого не посвящал в свои тайны – так было больше шансов выжить. Иногда архидруиду приходилось даже принимать решения единолично. Арданос порой думал о том, что напрасно друиды отгородились от жриц. Возможно, жрицы успешнее исполняли бы волю Совета, если бы сами участвовали в принятии решений. И сейчас он не оказался бы один на один с той гнетущей проблемой.

– Всего лишь три года назад они и вправду были такими. Но старые жрецы, помешанные на жертвоприношениях, канули в Лету, а их место заняли молодые мужчины, многим из которых едва минул двадцать один год, и большинство из них были рождены на Священном острове. Они считают себя Священными Мстителями…

– Так вот чьи это дети! Тогда удивляться нечему. – Жрица наморщила гладкий лоб. Теперь ей стали понятны опасения архидруида.

– В этом‑то все и дело, – подтвердил Арданос. – Один из них – Синрик, тот самый юноша, которого усыновил Бендейджид, и мой зять, сущий фанатик, конечно же, щедро делится своими взглядами с приемным сыном!

Лианнон побледнела.

– Позволь узнать, как же такое могло произойти?

– Я не видел в том никакой опасности. Все началось еще до того, как моя дочь Рея вышла замуж за Бендейджида, а я тогда мало что знал о нем. Когда же я наконец понял, что эти двое могут ввергнуть нас в пучину немыслимых бед, было уже поздно. Синрик настроен еще решительнее, чем его приемный отец. Вдвоем с Бендейджидом они отыскали почти всех тех несчастных отроков, и им даже не пришлось создавать новую организацию – они просто сплотились под эгидой Братства Воронов… Если что‑нибудь случится со мной… или с тобой… – Арданос нахмурился и покачал головой. – Кто вразумит их и убедит не мстить римлянам за позор своих матерей? Уже сейчас повсюду до самых озер идет молва о том, что эти парни – перевоплотившиеся герои прошлого.

– Возможно, так оно и есть, – согласилась Лианнон. Арданос тяжело вздохнул.

– К сожалению, они и похожи на героев.

– Если помнишь, я тогда предлагала утопить всех детей, а не только девочек, – заметила Лианнон; к ней вновь вернулось самообладание. – Мое предложение сочли жестоким, но, если бы меня послушали, сейчас над нами не висела бы такая угроза. Однако со мной не согласились. Кое‑кто оказался слишком жалостливым. Нашлись и другие, вроде Бендейджида, кто пожелал воспитать мальчиков, чтобы те потом отомстили за жриц. И вот все они живы и здоровы, им по двадцать лет, и никуда их теперь не денешь. Я не вправе запретить им мстить за своих матерей.

Конечно нет, думал Арданос. Он не должен и намекать, что Лианнон может выражать собственное мнение или мнение жрецов: Верховная Жрица всегда говорит только от имени Великой Богини. Он не должен напоминать ей и о том, что слово Лианнон никогда не расходится с решениями Совета друидов, или о том, что Великая Богиня – если она вообще существует, цинично рассуждал сам с собой Арданос – давно уже перестала интересоваться судьбой поклоняющегося ей народа и никогда никому не помогает, кроме разве что самой Верховной Жрицы, но и это было сомнительно.

– Я ни на что не намекаю, – осторожно сказал друид. – Хочу лишь напомнить… Сядь, пожалуйста… А то твой страж сверлит меня очень уж грозным взглядом. Моя мысль такова: если Великая Богиня внимает твоим молитвам о мире и спокойствии, значит, она слышит и мольбы большинства людей о мятеже и войне, но не отвечает им. До каких пор она будет слышать лишь твои молитвы и не отвечать на молитвы других людей? Или, выражаясь более откровенно, – но все те не вполне откровенно, добавил он про себя, – прости мне мои слова, но ты уже не молода, и настанет день, когда ты больше не сможешь служить святыне.

«Если бы я мог сказать ей всю правду». У Арданоса пересохло в горле – давно позабытая страсть с новой силой охватила его. «Мы с Лианнон состарились, прожитые годы лишили нас былой силы и энергии, а Рим по‑прежнему остается могучей империей. Ню научит молодых, как сохранить древние традиции нашего народа до того времени, когда Рим тоже состарится и обессилит и наша земля снова будет принадлежать только нам?»

Жрица опустилась на стул и прикрыла рукой глаза.

– Ты полагаешь, я сама об этом не думала? – вымолвила она.

– Конечно, думала, – ответил Арданос. – И я догадываюсь, к какому выводу ты пришла. Может случиться так, что в один прекрасный день в Вернеметоне появится служительница, которая откликнется на призывы толпы к войне и позабудет о своем долге Верховной Жрицы. И тогда будет война. И ты понимаешь, что произойдет со всеми нами.

– Я могу служить храму Богини, только пока жива, – сердито отозвалась Лианнон. – Даже ты не можешь требовать от меня большего.

– Да, пока жива, – вторил жрице старый друид. – Вот об этом нам и надо поговорить. – Лианнон провела рукой по лицу. – Разве ты не сама выбираешь себе преемницу? – уже более ласково промолвил Арданос.

– И да, и нет. – Лианнон тяжело вздохнула. – Считается, что я почувствую приближение смерти и тогда передам кому‑то ниспосланную мне божественную силу и мудрость. А кто на самом деле выбирает Верховную Жрицу, ты и сам знаешь. Ведь не я была избранницей Элвы. Она любила меня, это верно, но своей преемницей хотела видеть другую. Не буду называть имени той девушки – теперь это неважно. Ей было всего девятнадцать лет, и она была слаба рассудком. На нее и пал выбор Элвы; ее она благословила прощальным поцелуем. Однако имя этой девушки даже не упоминалось, когда решали, кого назначить Верховной Жрицей; ей даже не дали возможности пройти испытания, ниспосланные богами. Почему? На этот вопрос ты ответишь лучше меня. Ведь окончательное решение принимают жрецы. К моему пожеланию вряд ли прислушаются – разве только в том случае, если я назову своей преемницей ту, которая их устраивает.

– Но можно устроить так, – заметил Арданос, – что они одобрят твой выбор.

– Вернее сказать, твой выбор, – поправила друида Лианнон.

– Можно сказать и так. – Арданос вздохнул. Она без труда читала его мысли. На это вряд ли стоило обижаться – во всяком случае, не сейчас.

– Я уже попыталась однажды, – устало проговорила Лианнон, – предложила Кейлин. Тебе известно, чем все это кончилось.

– Что‑то не припомню, – сказал друид. Лианнон как‑то странно посмотрела на него.

– Тебе следует внимательнее присматриваться к тому, что происходит в Лесной обители. Думаю, Кейлин не вызовет у вас доверия. У нее есть одно неудобное для вас качество: она способна мыслить и рассуждать, особенно тогда, когда этого делать не следует.

– Но она ведь старшая жрица. Ты знаешь, что если ты умрешь, выберут Кейлин, если только… – выразительно подчеркнул Арданос, – ее не постигнет смерть в час испытания. – Лианнон побледнела, а старый друид продолжал: – Тебе ли не знать, что если боги пожелают взять ее к себе…

На этот раз жрица промолчала.

– Но если ты можешь предложить кого‑либо еще, – настойчиво добавил Арданос, – менее известную служительницу, которую ты могла бы обучить… Если Совет… не догадается, что это было продумано заранее…

– Если это достойная и умная девушка, не вижу ничего предосудительного и кощунственного в том, чтобы подготовить ее и представить на суд богов… и даже научить, как пройти тяжкие испытания, ниспосланные ими, – задумчиво произнесла старая жрица.

Арданос молчал. Он понимал, что торопить Лианнон не следует – он и так достиг многого. Со двора доносился шелест деревьев, беседующих с ветерком, но тишину комнаты нарушало только их дыхание.

– Так кого же я должна назвать своей преемницей? – наконец спросила Лианнон.

До начала празднеств, во время которых Верховная Жрица должна была обратиться к народу от имени Великой Богини, оставалось три дня. Все эти дни Лианнон провела в уединении – отдыхала, размышляла, совершала обряды очищения. Ей прислуживала только одна жрица – ее помощница. Кейлин почти не отходила от Лианнон, и ее отнюдь не тяготило такое затворничество. Жизнь в Лесной обители порой действовала на нее угнетающе. Ведь здесь жили одни женщины, а среди женщин, даже если они – служительницы культа, время от времени неизбежны конфликты.

Но сейчас на нее нахлынули воспоминания о том времени, когда она еще не поселилась в Лесной обители. Кейлин намешала в овсяную кашу мякоть орехов, чтобы пища была более питательной, – совершая обряд очищения, Верховная Жрица не ела мяса, – затем наложила ее в резную деревянную миску и подала Лианнон.

– Зачем приходил Арданос? – Кейлин хотела, чтобы ее вопрос прозвучал бесстрастно, но помимо своей воли произнесла его с неприязнью в голосе. – Обычно он является сюда только в день праздника.

– Ты не должна так говорить об архидруиде, дитя мое. – Лианнон нахмурилась и покачала головой. – Он несет тяжкое бремя.

– Не он один, и ты тоже, – резко возразила Кейлин. – Но он своими требованиями лишь создает для тебя дополнительные трудности.

Лианнон пожала плечами, а Кейлин в очередной раз отметила, как хрупки эти плечи, на которых лежит тяжелый груз чужих надежд и страхов.

– Он делает все, что в его силах, – продолжала Верховная Жрица, словно и не слышала язвительных слов своей помощницы. – Он тревожится о том времени, когда меня не станет.

Кейлин испуганно посмотрела на нее. Существовало поверье, что жрицы, особенно Верховные Жрицы, чувствуют приближение смерти.

– Тебе было какое‑то знамение? Или, может быть, он что‑то видел?

Лианнон раздраженно покачала головой.

– Он говорил отвлеченно. Однако о подобных вещах следует думать заранее. Все люди смертны, и та, кому суждено занять мое место, должна начинать готовиться к этому.

Кейлин удивленно посмотрела на Лианнон, потом рассмеялась.

– Означает ли это, что ни одна из обученных жриц, и прежде всего я, не достойна стать твоей преемницей? Я не прошу объяснений. – Затем добавила: – Я знаю, ты станешь защищать его. Да и, честно говоря, мне все равно. Я живу рядом с тобой много лет и вижу, как ты мучаешься и страдаешь все эти годы. Это слишком высокая цена за право называться Верховной Жрицей. – Тем более, добавила она про себя, что Лианнон и не пользовалась данной ей властью и титул Верховной Жрицы был просто почетным званием.

Лианнон недовольно поморщилась, и Кейлин поняла, что едва не переступила грань дозволенного. Верховная Жрица относилась к ней, как к родной дочери. Она приблизила ее к себе более двадцати лет назад, когда у Кейлин начались ежемесячные кровотечения. И молодая жрица понимала, как важны для Лианнон ее иллюзии, – они помогали ей отгородиться от неприглядной действительности.

Другая женщина непременно спросила бы, чего она хочет взамен такой чести, думала Кейлин, счищая с тарелки недоеденную кашу. Губы ее криво изогнулись – она и сама не знала ответа на этот вопрос. Но сердце подсказывало молодой жрице, что служение Великой Богине – это нечто большее, чем исполнение церемониальных обрядов и обладание мучительно недостижимым могуществом.

В тайных учениях друидов рассказывалось и о том далеком времени, когда жрецы впервые ступили на берег Британии. Они приплыли с неизвестного острова, который давно погрузился в морскую пучину. Те жрецы были великими чудотворцами, и они сумели передать знания и умения своих предков будущим поколениям, не дали угаснуть древнему роду, породнившись с семьями вождей местных племен, а позднее и с иноземными народами, которые в разное время завоевывали Британию. Однако самые сведущие в таинствах древних погибли на острове Мона, унеся с собой и знания предков.

Иногда Кейлин казалось, что в Лесной обители они пытаются сохранить лишь жалкие остатки былого величия. Большинство обитательниц Вернеметона довольствовались тем малым, чему их обучили, но Кейлин время от времени овладевала странная уверенность, что существует нечто более значительное и вечное, чем их примитивное колдовство. Она не лгала Лианнон, когда сказала, что не хочет быть Жрицей Оракула. Но тогда чего же она желает?

– Пора совершать утренние молитвы. – Голос Лианнон вывел Кейлин из задумчивости. Пожилая женщина оперлась руками о стол и резко выпрямилась.

«Как же, ведь Великая Богиня запрещает дате малейшее отступление от церемонии обряда!» – размышляла про себя Кейлин, поддерживая Верховную Жрицу, когда они шли по саду, направляясь к ничем не примечательному каменному алтарю. Она помогла Лианнон опуститься перед камнем на колени, потом зажгла светильник, установленный на вершине алтаря, принесла цветы и разложила их у его подножия. Эти размеренные действия несколько успокоили ее.

– Ты приходишь к нам с зарей, и мы встречаем Тебя цветами. Прими наш дар, – тихо произнесла Лианнон, вознося к небу руки.

– Ты ослепительно сияешь в лучах рождающегося солнца и в пламени священного огня, – продолжала Кейлин.

– Ты начинаешь свое восхождение на востоке, чтобы подарить миру новую жизнь. – Голос Верховной Жрицы звучал все уверенней и громче, и Кейлин знала, что если сейчас обратит на нее свой взор, то увидит, как молодеет лицо Лианнон и ее глаза начинают лучиться красотой Дево‑матери.

Но и сердце Кейлин уже наполнялось той же неземной силой.

– Там, где ступает Твоя нога, распускаются цветы; земля покрывается зеленым ковром там, где Ты проходишь… – И как бывало уже много раз, Кейлин полностью подчинилась звучавшему в ее сердце ритму и душой вознеслась в тот мир гармонии и света, где царствовала только одна Великая Богиня.

Утром того дня, когда должен был состояться праздник костров, Эйлан проснулась рано, еще до первых проблесков зари. Вместе со своими сестрами она снова спала в доме для женщин. Ложе Эйлан представляло собой деревянный каркас, обтянутый недубленой кожей и сверху покрытый шкурами и красивыми шерстяными одеялами. Оно было встроено в стену и почти упиралось в покатую соломенную крышу, так что можно было дотянуться до потолка. Когда‑то Эйлан расковыряла крохотную цель в обмазанной глиной стене. Время от времени она продолжала колупать глину, так что с годами щель расширилась до небольшого отверстия, через которое можно было смотреть на улицу. Приникнув глазом к проделанной отдушине, Эйлан наблюдала, как просыпается день раннего лета.

Вздохнув, она опять легла и стала вспоминать, что ей снилось ночью. Кажется, она грезила в своих снах о празднике, а потом вдруг появился орел – она это точно помнила, – а сама она была лебедем, и, кажется, орел неожиданно тоже превратился в лебедя, и они вдвоем куда‑то полетели.

Малышка Сенара еще не просыпалась. Ее клали спать к стенке, чтобы она не упала на пол. Острые коленки Сенары упирались Эйлан в бок. У противоположной стены спала Маири со своим ребенком; было решено, что она должна жить с сестрами, пока не выяснится, что случилось с ее мужем. Рядом с Эйлан на краю ложа спала Дида. Светлые распущенные волосы беспорядочными прядями лежали у нее на лице, сорочка на груди распахнулась, и Эйлан увидела на шее у Диды цепочку с кольцом Синрика.

Рея и Бендейджид еще не знали, что Дида и Синрик обручились. Эйлан испытывала неловкость от того, что должна скрывать чужую тайну. Однако они собирались объявить о своей помолвке на празднике и просить, чтобы семья начинала вести переговоры о приданом и о том, где жить молодым, а это считалось делом нелегким. Только после того как эти вопросы будут решены, Синрик и Дида смогут пожениться. Правда, у Синрика родственников нет, так что, возможно, переговоры окажутся не такими уж сложными.

Кроме кроватей в доме стояли только скамья, прикрепленная к стене, да дубовый сундук, в котором лежали чистые сорочки и праздничные наряды девушек. Этот сундук был частью приданого Реи, и она всегда говорила, что отдаст его Диде, когда та будет выходить замуж. Эйлан не испытывала зависти. Она знала, что старый плотник Вэб уже мастерит еще один столь же красивый и крепкий сундук, который предназначается в приданое ей, Эйлан. А когда подрастет Сенара, ей тоже сделают такой же сундук. Эйлан собственными глазами видела до блеска отполированные дубовые доски, скрепленные мореными деревянными гвоздями, которых даже не было заметно.

Грудной малыш захныкал во сне, потом громко заплакал. Маири со вздохом села на своем ложе; волнистые волосы пышным ореолом обрамляли ее лицо. Она встала, перепеленала ребенка, затем снова положила его поперек ложа. Малыш довольно загукал, и Маири ласково погладила его по головке.

Эйлан сунула ноги в башмаки на деревянной подошве и сказала:

– Слышите, мама уже во дворе. Думаю, нам пора вставать. – Она натянула платье. Дида открыла глаза.

– Сейчас, еще минутку, – проговорила она.

Маири рассмеялась.

– Я покормлю ребенка и пойду помогу Рее. Вы с Эйлан можете оставаться здесь. Прихорашивайтесь к празднику. Вы должны сиять сегодня, если хотите покорить какого‑нибудь парня. – Она дружелюбно улыбнулась девушкам. Имея двух младших братишек, Диде некогда было нежиться дома, поэтому сестры всегда старались побаловать ее немного, когда это было возможно.

Маири накормила ребенка и вышла с ним во двор. Дида улыбнулась и сонным голосом произнесла:

– Неужели сегодня праздник? А мне казалось, он должен быть завтра.

– Нет, сегодня, – начала дразнить ее Эйлан, – вы с Синриком всенародно поклянетесь друг другу в любви и верности.

– Как ты думаешь, Бендейджид не станет возражать? – спросила Дида. – Он ведь как‑никак приемный отец Синрика.

– Ах, самое главное, чтобы твой отец согласился; тогда мнение моего отца не будет иметь значения, – трезво рассудила Эйлан. – И потом, мне кажется, если бы он не хотел, чтобы вы поженились, он давно сказал бы об этом. Кроме того, мне сегодня приснился праздник, и вы с Синриком были на нем.

– Правда? Расскажи, что ты видела! – Дида села и закуталась в покрывало – в комнате было по‑ночному прохладно.

– Я почти ничего не помню. Но твой отец был счастлив. Ты что, и вправду хочешь выйти замуж за моего братца?

– Очень хочу, – ответила Дида, чуть улыбнувшись.

Эйлан поняла, что больших откровений она от Диды не дождется.

– Ладно, попробую поговорить с Синриком. Может, он окажется более разговорчивым! – рассмеялась девушка.

– Вряд ли, – возразила Дида. – Он не любит много болтать. Может, ты сама хочешь выйти за него замуж?

Эйлан решительно затрясла головой.

– Он же мой брат! – Если она решится выйти замуж, то уж, конечно, не за этого неуклюжего верзилу, который в детстве подбрасывал ей в постель лягушек и дергал за волосы!

– Но он же тебе не родной брат, – заметила Дида.

– Он мой молочный брат, а это все равно что родной, – поправила ее Эйлан. – Если бы отец хотел, чтобы мы поженились, он не стал бы усыновлять его. – Она взяла роговый гребень и стала расчесывать искрящиеся пряди своих волос.

Дида со вздохом откинулась на подушку.

– Наверное, на празднике будет и Лианнон… – помолчав немного, произнесла она.

– Конечно, будет. Ведь Лесная обитель совсем недалеко отсюда, за источником у подножия холма. А почему ты вдруг о ней заговорила?

– Да я и сама не знаю. Теперь, когда я собираюсь выйти замуж, мне страшно становится от одной только мысли, что всю жизнь можно прожить так, как живут жрицы, – ответила Дида.

– От тебя никто этого и не требует, – сказала Эйлан.

– В общем‑то нет, – проговорила Дида, – Но отец как‑то спросил меня, не думала ли я о том, чтобы посвятить свою жизнь служению богам.

– Так и спросил? – Эйлан широко раскрыла глаза.

– Я сказала, что нет – продолжала Дида, – а потом несколько недель подряд мне снились кошмары, будто мы с ним повздорили и он заточил меня в дуплистое дерево. А я так люблю Синрика. Как бы там ни было, я не смогу всю жизнь прожить в Лесной обители, да и вообще жизнь в четырех стенах не по мне. А ты смогла бы?

– Не знаю… – призналась Эйлан. – Может, если бы мне предложили, я бы и согласилась… – Ей припомнились жрицы, которых она видела во время праздника. Они двигались так плавно, казались такими величественно спокойными в своих темно‑синих одеяниях. Их приветствовали как цариц. Лучше быть жрицей, чем всю жизнь прислуживать какому‑нибудь мужчине. И потом, служительниц Лесной обители обучают всем таинствам друидов.

– Между прочим, я заметила, как ты смотришь на молодого чужестранца, – шаловливо усмехнулась Дида, – того, которого спас Синрик. Мне кажется, ты была бы совсем никудышной жрицей, еще хуже, чем я!

– Может, ты и права. – Эйлан отвернулась, желая скрыть от Диды свое смущение – на лбу выступили пунцовые пятна. Гауэн занимал ее мысли, это верно, но только потому, что она долгое время выхаживала его. Никаких иных помыслов у нее и не было. – Я сначала не придала этому значения, но теперь вспомнила, – задумчиво проговорила Эйлан. – Лианнон я тоже видела во сне.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: