Глава 2 18 страница

Но вместо яркого или хотя бы умеренного света турболифтового вестибюля за дверью оказалась почти полная темнота.

— С чего тут такая темень? — удивился Скайуокер.

— Вероятно, оттого, что не горят лампы, — ответила Мара.

Ухватившись за край проема, она втащила себя наверх и, поднявшись на ноги, вступила в вестибюль. Странно, но даже большинство аварийных светильников, похоже, накрылось.

— Возможно, мы ошибались, считая, что их основная жилая зона — тут… Погоди секунду, — добавила Мара, вглядываясь в глубь коридора. — На корме виден какой-то свет. Может, все там?

— А может, и не все, — раздался из темноты голос. — Просто оставайтесь на месте.

Мара повернулась на звук… И отпрянула когда в ее лицо ударил луч фонаря.

Мгновенно среагировав, она присела и тут же метнулась влево, исполнив низкий кувырок, снова вынесший ее на корточки — с лазерным мечом наготове. Человек с фонарем попытался отследить лучом ее бросок, но этот кувырок его обманул, и луч обогнал Мару. За долю секунды она успела разглядеть смутную фигуру, проступившую за источником света, и оружие, которое та держала в другой руке. В первую очередь — главное. Потянувшись Силой, Мара ухватилась за оружие и повернула его дуло, уводя в сторону от себя.

К ее удивлению, вместо того, чтобы сопротивляться нажиму, как инстинктивно делают почти все, этот человек крутанул кистью в том же направлении, вращая в запястье и локте, и вывернулся из Силового капкана, как если бы это был обычный борцовский захват. Выхватив лучом из темноты ее лицо, он вновь нацелил оружие.

— Я сказал: стоять на месте! — рявкнул он.

— Отличный прием, — похвалила Мара, заслонив глаза от света теперь она узнала голос. — Страж Прессор, я полагаю?

— Положите лазерный меч на пол, — приказал Прессор. — Затем отойдите…

Он осекся, охнув от боли, а фонарь в его руке резко крутнулся, нацелившись в потолок. Мара моргнула, изгоняя из глаз искры, — как раз вовремя, чтобы увидеть, как бластер, вывернувшись из пальцев Прессора, упорхнул в сторону турболифта.

— Извините, — произнес выбравшийся наконец из шахты Люк, подхватывая оружие. — Но не думаю, что у нас есть время для дебатов. Здесь что-то происходит — скверное.

— Ясное дело, — проворчал Прессор, потирая запястье. — И что же вы сделали с энергией?

— Это не мы, — сказала Мара. — Все, что мы сделали, — это разблокировали кабину, в которой вы нас держали…

Она замолчала, услышав сигнал, донесшийся с ее пояса.

— Похоже, глушение тоже выключили, — добавила Мара и, вынув комлинк, нажала кнопку.

— …ара… Коммандер Фел, — раздался настойчивый голос Джинзлера. — Чрезвычайная ситуация!

— Мы здесь, — откликнулась Мара, быстро взглянув на Скайуокера. На заднем плане были слышны панические голоса и звуки серьезной заварушки. — Говорите.

— Мы в зале собраний, — сказал Джинзлер, явно стараясь не сорваться на крик. — Беаш поймал нас в ловушку, натравив этих своих волвкилов…

— Погодите минуту, — произнес Люк в комлинк. — Волвкилы? Какие волвкилы?

— Те, которых они всюду носили с собой, — сдавленным голосом пояснил Джинзлер. — Они не были мертвы — просто какая-то разновидность спячки… очень искусная и весьма продвинутая технология. К тому же они не героонцы. Они — вагаари.

Прессор прошипел что-то себе под нос.

— Вагаари?

На заднем плане раздался приглушенный грохот.

— Что происходит? — спросил Скайуокер.

— Волвкилы пытаются до нас добраться, — ответил Джинзлер. — Мы от них отгородились, но не знаю, сколько еще сможем продержаться.

Мара посмотрела на Прессора:

— В какую сторону?

— Туда, — махнул Прессор рукой в направлении освещенного места, замеченного Марой пару минут назад.

— Показывайте дорогу, — сказал Люк, возвращая Прессору бластер. — Джинзлер? Мы уже идем.

— Берегитесь Беаша и остальных, — предупредил Джинзлер. — Всех волвкилов они оставили здесь, но у них есть какие-то мерзкие на вид насекомые, которых они используют для защиты. Возможно, имеется и другое оружие.

— Ясно, — сказал Скайуокер. — Не знаете, куда они направились?

— Они сказали только, что погуляют по судну, — ответил Джинзлер. — Кстати, помимо прочего они прихватили с собой кабельных ползунов.

— Замечательно, — пробормотал Люк, бросив взгляд в темный проем, мимо которого они проходили. — Фел, ты тут?

— На связи, Скайуокер, — сейчас же откликнулся голос Фела. — Суть мы ухватили. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

— Мы на Д-5,— сказал Люк. — А вы где?

— На Д-6, примерно по центру правого коридора, — ответил Фел. — Хочешь, чтоб мы вернулись к турболифтам и присоединились к вам?

— Передние лифты не работают, — сообщил Скайуокер. — Судя по тому, что творится со светом и энергией, можно предположить, что Беаш уже побывал здесь со своими ползунами… Страж, а кормовые турболифты работают?

— Полагаю, да, — сказал Прессор. — Между четвертым и пятым дредноутами я все заблокировал, но от шестого они еще должны ездить.

— Фел, ты слышал? — спросил Люк.

— Слышал, — подтвердил Фел. — Генерал Драск звонит сейчас на «Посланник Чаф», чтоб вызвать остальных своих воинов. Если поторопимся, то, возможно, сможем взять Беаша и его приятелей в клещи.

— Проблема в том, что все лифты с Д-4 Прессор заблокировал, — вмешалась Мара. — Ведь вы именно это сказали, да?

— Именно это, — подтвердил Прессор, нажимая клавиши на собственном комлинке. — И, пожалуй, мне лучше убедиться, что это и впрямь сделано… Трилли?

Кто-то ему ответил, но слишком тихо, чтобы Мара могла разобрать. Прессор тоже понизил голос, отвернувшись и говоря быстро, словно вводил в курс дела того, кто находился на другом конце линии.

Скайуокер перехватил взгляд Мары.

— Что будем делать? — спросил он.

— У нас нет времени на придумки, — откликнулась Мара. — Пока Джинзлер и остальные в опасности, придется действовать прямолинейно.

— Согласен, — кивнул Люк. — Если только мы не хотим организовать наше наступление в несколько эшелонов, где возглавлять его будем мы, а имперцы, чиссы и Миротворцы станут включаться в бой как волны поддержки.

— Может, у нас и не будет выбора, — сказала Мара, обратив внимание, что в этой части корабля большинство аварийных ламп работает — как и большинство обычных светильников. По-видимому, здесь кабельные ползуны еще не навели свой порядок. — К примеру, чиссам придется добираться издалека. Кто знает, сколько это займет времени?

— А давай выясним, — предложил Скайуокер, вновь поднося комлинк ко рту. — Фел, ты слышал вопрос?

— Да, но ответить на него, похоже, трудно, — мрачно сказал Фел. — Драску не удается связаться с кораблем. Никто не отвечает — ни по одному из каналов.

Почувствовав, как сдавило сердце, Мара посмотрела на мужа. Он тоже глядел на нее, и лицо у него было встревоженным. Тот шквал смертей, который они оба ощутили, когда были на Д-1…

— Скайуокер?

— Да, мы слышали, — сказал Люк. — Лучше бы вам поспешить сюда. Очень возможно, что «Посланник Чаф» уже уничтожен.

— Понял, — мрачно произнес Фел. — Мы идем.

Люк выключил комлинк.

— Страж?

— Кажется, на нашу помощь вам тоже не стоит особенно рассчитывать, — угрюмо объявил Прессор, пристегивая комлинк к своему поясу. — Шесть из моих Миротворцев пропали.

— Шесть из скольких? — спросила Мара. Прессор тихонько фыркнул.

— Из одиннадцати, включая меня. Мы и вначале вряд ли могли считаться серьезным войском. — Он махнул бластером. — Но ведь вагаари все время были на виду — и в турболифте, и после. Как мог кто-то из них ускользнуть, чтобы вернуться на ваш корабль или напасть на моих людей?

— Разгадка в том, что здесь были не все они, — пояснил Скайуокер. — Одного нам пришлось оставить на корабле.

— Из-за ран, полученных при загадочном нападении со спины, — кисло добавила Мара. — Что думаешь, Люк? Они сами подстрелили Эстоша?

— Начинает на это походить, — согласился Скайуокер, притормаживая, чтобы оглядеть боковой коридор. — Но, по крайней мере, у них больше нет элемента внезапности.

— Как видно, он был у ваагари достаточно долго, — с горечью сказал Прессор.

— Не беспокойтесь, мы справимся с ними, — заверила Мара. — А что вы сказали своим людям?

— Тем, кого оставили удерживать позиции, я велел наблюдать, а в случае нападения быть готовыми защищать тех, кто поблизости, — ответил Прессор, с вызовом выпятив челюсть. — Двое Миротворцев находились в зале заседаний с вашими людьми, и я не собираюсь рисковать остальными, бросив их в какую-нибудь идиотскую атаку, пока не буду лучше представлять, с чем мы имеем дело.

Если он ожидал возражений, то его ожидания не оправдались.

— Согласен, — сказал Люк. — На самом деле, нам сейчас нужнее глаза и уши, нежели дополнительная огневая мощь.

— Безусловно, — подтвердила Мара. — В конце концов, что могут натворить четыре или пять вагаари?

Этот риторический вопрос она потом вспомнит не раз. Возглавляемая Прессором, их троица обогнула крутой коридорный изгиб и едва не столкнулась с вагаари.

Но не с четырьмя вагаари. Даже не с пятью.

Их оказалось восемь: Беаш и семеро других, — они шагали по коридору навстречу людям и находились метрах в десяти. Беаш все еще носил свои прежние мантию и тунику — за вычетом волвкила; но остальные были экипированы, как солдаты: шлемы, полные комплекты брони, — а вооружены мешаниной из бластеров Старой Республики и чисских чарриков. Впереди вагаари трусили два волвкила, точно передовое охранение; еще пятеро кружили вокруг строя, смахивая на эскорт истребителей.

Обе группы заметили друг друга одновременно.

— Стой! — приказал Прессор, нацелив бластер в Беаша.

Вагаари и впрямь остановились, причем именно так, как ожидала бы Мара от обученных солдат. Четверо из них мгновенно упали на одно колено, чтобы те, кто стоял сзади них, могли стрелять без помех, и все семеро вскинули оружие, безмолвно предупреждая. Волвкилы затормозили более неохотно, злобно уставившись на людей и возбужденно мотая хвостами.

— Спокойно, — прошептал Скайуокер и, протянув руку, осторожно отпихнул бластер Прессора с линии прицела. В то же время он плавно выдвинул плечо вперед, заняв позицию, где он смог бы защитить Прессора, если вагаари начнут стрелять. Мара заметила, что лазерный меч он держит наготове, зажав в руке, но пока не включает.

— Привет, Беаш! — обратился он к вагаари. — Вижу, ты привел друзей.

— А… джедаи, — сказал Беаш. Если его и встревожило их внезапное появление, на его лице это не проявилось. — Так вы все же выбрались из турболифта. Мне вас очень жаль.

— Это почему? — спросила Мара, одной частью своего сознания изучая вагаарских солдат и в то же время пытаясь решить загадку с их неожиданной численностью. На борт «Посланника Чаф» были приглашены лишь пять вагаари — хотя бы в этом она была уверена. А где прятали остальных?

— Потому что для вас это означало бы более быструю и менее мучительную смерть, — ответил Беаш. — А теперь она будет сопровождаться гораздо большей болью.

— А зачем кому-то обязательно умирать? — рассудительно спросила Мара. — Почему бы вам не рассказать, чего вы хотите? Может, мы сможем договориться.

Глаза Беаша вспыхнули.

— Дура! — бросил он. — Думаешь, от вагаари можно откупиться, как от торговцев безделушками на рынке?

— Ну, вы же к этой миссии примкнули по какой-то причине, — заметила Мара. — И в чем она заключалась?

Беаш фыркнул

— Месть за пятьдесят лет вагаарского унижения, — объявил он. — Исполнение пятидесятилетней вагаарской мечты. Тебе это о чем-то говорит?

— Больше, чем ты думаешь, — заверила Мара. На самом-то деле она мало что поняла — по крайней мере пока. Но одно из первых правил по технике допроса, усвоенных ею, гласило, что каждая кроха информации, которую удается вытянуть из неосторожного или словоохотливого субъекта, может затем оказаться важной для всей головоломки. — Ну и как, достигли вы этих благородных целей?

Оба рта Беаша скривились в злобной улыбке.

— Сверх самых оптимистичных надежд, — ответил он. — Люди, которых мы тут оставляем, проведут последние свои часы, проклиная себя за то, что посллужили нам, сами того не желая.

— Звучит интригующе, — ободряюще сказала Мара. — А как насчет того, чтобы посвятить нас в этот секрет? Мы же все равно скоро умрем, верно?

Беаш перевел взгляд на Люка.

— Это и есть героизм джедая? — презрительно спросил он. — Позволить своей женщине говорить, пока сам съежился от страха?

Скайуокер пошевелился.

— Едва ли я съежился, — спокойно возразил он. — Я предоставил Маре вести разговор, потому что ей лучше удаются такие дела. Ее ведь обучали допрашивать пленных.

Улыбка вагаари сделалась надменной.

— Ты все поставил с ног на голову, джедай, — вкрадчиво произнес он. — И мы потратили на вас достаточно времени. Теперь умрите.

Он шепнул что-то, и два волвкила, стоявшие перед вагаари, разом скакнули вперед. Мара ухватила всплеск в сознании Люка, сообщавший, что он изготовился к бою…

— Нет, — сказала она, коснувшись пальцами его груди, и сделала длинный шаг вперед, оказавшись между Скайуокером и атакующими тварями. — На тебе был подъем. Теперь моя очередь.

Прежде чем он успел оспорить этот тезис, Мара шагнула еще раз и потянулась к Силе, чтоб оценить дистанцию и рассчитать время. Прижав уши и распахнув слюнявые пасти, волвкилы в последний раз оттолкнулись от пола и прыгнули к ее горлу…

Стремительно скользнув в сторону, Мара активировала лазерный меч и разрубила их обоих надвое.

Она повернулась к вагаари раньше, чем куски зверей с тошнотворным стуком осыпались позади нее на пол.

— Итак, — общительно произнесла Мара, держа наготове лазерный меч. — Ты что-то говорил насчет смертей?

У Беаша расширились глаза, лицо оцепенело от шока. Надменная улыбка исчезла напрочь. Несколько секунд он беззвучно шевелил губами, затем с придушенным всхлипом выплюнул что-то на своем языке.

И в следующий миг инопланетяне открыли огонь из семи стволов.

Мара была готова к этому. Открыв сознание Силе, она позволила той управлять ее руками, сверкающим голубым лезвием блокируя красные и синие молнии. Предельная сосредоточенность на угрозе наделила Мару чем-то вроде тоннельного зрения, но хотя Мара и не видела Люка, она ощущала, что тот стоит рядом, своим мечом отражая разряды и посылая их в переборки, палубу, потолок. Смутно Мара сознавала, что поблизости кто-то стреляет, затем увидела, как один из вагаари пошатнулся, а его оружие, запрокинувшись, выпустило длинную очередь в потолок. Тогда она поняла, что это Прессор стреляет сквозь защитный барьер, созданный ею и Скайуокером.

И вновь раздался крик на чужом языке, звенящий яростью и отчаянием. Не обращая внимания на бластерные разряды, вспарывавшие воздух вплотную к ним, оставшиеся волвкилы сорвались с места и бросились на людей. Ни на миг не сбившись с ритма, Мара сделала шаг вперед, в то время как Люк шагнул назад и, деактивировав лазерный меч, опустился позади нее на колено. Может, она и превосходила его, когда требовалась тонкая работа с лазерным мечом, но даже после изнурительного подъема Скайоукер был несравненно лучше всех, кого Мара когда-либо знала, в этом виде Силового воздействия. Если вагаари еще не достаточно впечатлены, подумала Мара, продолжая отражать выстрелы, то это потрясет их наверняка. Уже достигнув точки отрыва, волвкилы припали к полу, готовясь на нее прыгнуть…

И вдруг, взвизгнув, точно мелкие шавки, они резко и разом затормозили — когда Скайуокер, потянувшись к ним Силой, на секунду будто взболтал их нервные системы. Пока они стояли, оглушенные, Люк послал им второй, более точно нацеленный ментальный толчок, сфокусировавшись на центрах сна.

Лапы зверей подломились, и с дружным вздохом они рухнули на палубу, теряя сознание.

Скайуокер снова поднялся на ноги.

— Ну? — с вызовом спросил он.

Фермерский парень, с нежностью подумала Мара. Ее-то приучали к безжалостности, учили никогда не рисковать собой ради тех, кто ей угрожает и потому лишается права на жизнь.

Но Люк смотрел на эти вещи иначе. Хотя за годы он возмужал и сделался жестче, внутренний стержень идеализма и сострадания, который он вынес с той гидропонной фермы на Татуине, не изменял ему никогда. Другие могли насмехаться над этим или использовать его фермерское прошлое для оскорблений, но для Мары это прозвище было признанием его высокой морали — того, что она больше всего любила и чем восхищалась в своем муже. В конце концов, она и сама лучше спала, если знала, что даже самым заклятым их врагам были предоставлены все шансы, на которые они могли надеяться. Но в данном случае этот шанс был потрачен впустую. Все, чем ответил на него Беаш, — это прокричал новый приказ. А все, чем ответили его солдаты, — это усилили огонь.

И когда их разряды стали приближаться к ее лицу на опасную дистанцию, Мара поняла, что бой подошел к завершению. И завершение это явилось в виде лазерного меча, ловко скользнувшего меж неистовыми взмахами ее лезвия и пронесшегося по коридору — крутясь, точно сверкающий диск уборочной машины, вспарывая оружие, броню и тела вагаари. Через две секунды все было кончено.

Тяжело дыша, Мара распрямилась из боевой стойки и оглядела неподвижных солдат. Затем прощупала Силой окрестности, выискивая признаки возможной угрозы. Но Скайуокер сделал все, что было необходимо, — с обычной своей эффективностью.

И тут Мара заметила, что среди павших нет Беаша.

— Куда он делся? — сказала она, озираясь.

— Кто? — спросил Люк, вскинув взгляд от волвкила, которого он осматривал, опустившись на колено.

— Беаш, — пояснила Мара. — Он исчез. — Повернувшись, она посмотрела на Прессора. — Страж?

Прессор не ответил. Он стоял с отвисшей челюстью, уставившись на порубленные тела солдат.

— Прессор? — попробовала Мара снова.

С усилием он поднял на нее взгляд:

— Чего?

— Беаш, — повторила Мара, стараясь не давать воли нетерпению.

После полусотни лет, проведенных без джедаев, эти люди явно забыли, на что те способны.

— А да, — сказал Прессор, с трудом беря себя в руки. — Он… Э… он дал деру сразу после… — украдкой он взглянул на Скайуокера. — … после того, как вы усыпили зверей… Или что вы с ними сделали? Остальные врубили стрельбу на полную, а он рванул по коридору.

— Лучше бы нам его догнать, — мрачно сказала Мара. — Люк?

— Валяй, — откликнулся он, переходя к следующему волвкилу. — Я хочу принять меры, чтоб они не проснулись, пока мы не будем готовы ими заняться. — Идите… я вас догоню.

— Ладно, — сказала Мара, срываясь с места. — Пойдемте, Прессор… вы должны показать мне, где зал собраний, — добавила она, вынимая комлинк.

— Фел, будьте начеку, — предупредила она, поднеся прибор ко рту. — Похоже, нам придется иметь дело с большим количеством вагаари, чем мы ожидали.

Никто не ответил.

— Фел? — позвала она опять. И вновь — ничего.

— Я полагаю, — пробормотал Прессор, — что они, вероятно, уже поняли это.

Кормовые секции Д-6 поддерживались не в столь хорошем состоянии, как коридор между детской и Карантином. Но здешние турболифты находились не особенно далеко, и этот участок оказался в достаточной мере проходимым, а штурмовики 501-го были, как это пишется в учебных пособиях, «воодушевлены». До турболифтового вестибюля они добрались без каких-либо инцидентов и, вероятно, в рекордное время. Они уже ждали прибытия кабины, а Фел давил на кнопку вызова, когда появился первый признак надвигающихся неприятностей.

— Он звучит не так, командир, — сказал Захват, прижимаясь шлемом к двери турболифта. — Он звучит… просто не так.

— И что же там не так? — нетерпеливо спросил Фел. Он был вовсе не против осторожности, но не собирался шарахаться от каждой тени. Во всяком случае, не тогда, когда Формби и прочим их спутникам грозит опасность. — Она звучит старым, ржавым, разболтанным… что?

— Она слишком тяжелая, — внезапно решил Дозорный, чей шлем был прижат к двери рядом с Захватом. — Для пустой кабины у нее слишком большой вес

Фел метнул взгляд в Драска.

— Может, проблемы с репульсорными генераторами?

— Нет, — ответил Дозорный. — Это тоже влияет, но не настолько. Кабина явно нагружена.

— И мы обязаны исходить из того, что нагружена она врагами, — произнес Драск. — Коммандер, предлагаю отойти в укрытие.

Фел скорчил гримасу. Бежать, прятаться — это отдавало трусостью, тем более что он по-прежнему не был убежден, что на подходе есть что-то, помимо пустой турболифтовой кабины. Но если его и штурмовиков прикончат тут, будто дилетантов, это не принесет Джинзлеру и Формби никакой пользы. А поскольку предложил это не он, а Драск, ему не придется затем сносить язвительные замечания генерала по этому поводу.

— Занять оборону, — приказал Фел. Оглядевшись, он заметил в нескольких метрах, дальше по коридору, подходящий дверной проем и направился к нему. Комната оказалась маленьким дежурным камбузом, пол которого усеивали осколки посуды и покрывала пыль. Встав в проеме, откуда можно было все видеть, не слишком подставляясь, Фел ждал, сжимая в руке бластер. Гул турболифта слегка сменил тональность, сообщая, что кабина прибыла на место…

И с ослепительной вспышкой турболифтовая дверь взорвалась.

Рефлексивно Фел шарахнулся назад, прячась от шквала шрапнели и кусков горящего пластика, пронесшегося по коридору. Похоже, что Дозорный и Захват были правы. Как только звук взрыва смолк, Фел опять выглянул из-за косяка.

Сквозь рваную дыру наружу вырвались две бронированные фигуры, сыпля вокруг себя красными бластерными разрядами.

Фел резко втянул воздух. После предупреждения Джинзлера он, естественно, предполагал, что нарушителями окажутся приятели Беаша, притворявшиеся героонцами. Но он ожидал увидеть инопланетян, облаченных в короткие мантии и с мертвыми зверюгами на плечах, а не солдат в полной экипировке. Следом за первыми двумя вагаари из проема выметнулись еще двое, а меж ними возникли рычащие и явно не мертвые волвкилы.

Пока имперцы не отвечали на огонь. И пора это изменить, решил Фел. Чуть отпрянув, когда один из шальных выстрелов с шипением ударил в переборку рядом с ним, он набрал воздух в легкие.

— Стоять! — рявкнул Фел.

Он не ждал какого-либо отклика, кроме разве что лучше нацеленного вражеского огня, и не был разочарован. Все четыре вагаарских шлема повернулись на его голос, все четыре ствола продолжили извергать огонь, но теперь уже в его сторону. Хладнокровно прицелившись в грудь ближайшего вагаари, Фел нажал спусковую кнопку.

Инопланетянин качнулся назад, когда бластерный разряд взметнул с его грудной пластины облачко пыли и испарившейся брони. А в следующий миг Фелу пришлось нырнуть за косяк, спасаясь от града огня, опалившего воздух там, где он только что стоял Присев, он выставил кисть наружу и пару раз выстрелил в сторону противников. Затем услышал, как к треску вагаарского оружия добавились прерывистые гнусавые голоса БласТеков и еще какие-то звуки, издаваемые, вероятно, чарриком Драска. Не прекращая стрелять, Фел осторожно выглянул из проема, чтобы прицелиться точнее…

И тут увидел, как один из волвкилов прыгнул прямо на него. Уворачиваясь, Фел отпрянул в камбуз. Волвкил пролетел мимо проема, и Фел успел всадить в его бок заряд. Но, словно и не заметив выстрела, который должен был оказаться смертельным, зверь приземлился на палубу и с заносом затормозил, скребя когтями по полу. Затем развернулся и, раскрыв пасть, прыгнул снова.

Попятившись, Фел выпустил еще пару выстрелов, не давших никакого эффекта, затем метнулся в сторону, пытаясь избежать атаки. Но волвкил не собирался дважды попадаться на ту же уловку. Приземлившись, он мгновенно развернулся под прямым углом. И только Фел успел выстрелить в последний раз, как зверь налетел на него.

Больше благодаря везению, нежели умелости, Фел ухитрился отпихнуть от своего лица когтистые лапы, когда, роняя бластер, выбросил вперед руки в отчаянной попытке схватить волвкила за шею раньше, чем тот вонзит в него свои зубы. Вывернув в полете голову, зверь сомкнул челюсти на правом предплечье Фела.

Ощутив пронзительную боль, Фел охнул. Инерцией столкновения его шатнуло назад, и, потеряв равновесие, он вместе с волвкилом опрокинулся на палубу. Вцепившись левой рукой в мех на его шее, Фел с силой дернул, ухитрившись развернуть зверя настолько, что тот рухнул рядом с ним — вместо того, чтобы подмять под себя.

Бок Фела пронзила новая боль, вызванная падением на острые осколки, а волвкил, похоже, опять не обратил на удар никакого внимания. Изо всех сил стискивая пальцами пышный мех, Фел отчаянно старался что-нибудь придумать. Его колени и ступни находились слишком близко к волвкилу, чтобы пытаться его лягнуть, — даже если бы Фел имел хоть какое-то представление, где у этой странной твари уязвимые места. Правая рука бесполезна, поскольку попала в капкан, а левая фактически обездвижена необходимостью держаться за шею волвкила.

Но глаза зверя находятся в пределах досягаемости. Вроде бы.

Уставившись в темные глаза, Фел попытался отстраниться от боли достаточно надолго, чтобы подумать. Выпустить шею волвкила может оказаться опасным — вероятно, даже смертельным Но, кажется, это его единственный шанс. Если он будет медлить, то рискует полностью лишиться правой руки и тогда ему очень быстро придет конец. Собравшись с духом и мысленно скрестив пальцы, Фел разжал левую кисть и потянулся к глазам волвкила.

Что, очевидно, было именно тем, чего дожидался зверь. С торжествующим рыком он мгновенно выпустил правую руку Фела и, выгнув дугой спину, отвел освобожденную голову, нацеливаясь окровавленными челюстями на горло Фела. Тому хватило времени лишь на то, чтобы рвануться назад, — зная, что он поставил на кон все и проиграл…

И вдруг перед метнувшимися к нему челюстями возникла белая бронированная рука. Вместо мягкой человечьей шеи впившись зубами в жесткий металлопластоидный композит, волвкил издал рык. Который тут же сменился изумленным визгом, когда его, ухватив за челюсти и загривок, сдернули с пола.

— Готовы? — спросил штурмовик, держа извивающего зверя перед собой.

— Готовы, — откликнулся другой голос. Крякнув, штурмовик швырнул волвкила через голову — в дальний угол комнаты. Раздался всплеск сдвоенного бластерного огня, затем наступила тишина.

— Отличная работа, — выдохнул Фел, с трудом поднимаясь на ноги. Штурмовик, по-прежнему стоявший рядом с ним… Тень, узнал он теперь… подхватил его за здоровую руку, помогая встать. — А главное, вовремя. Спасибо.

— Не стоит упоминаний, сэр, — сказал Тень. — Вам крепко досталось?

— Жить буду, — заверил Фел, разглядывая вторую руку.

Выглядела та ужасно, приходилось признать, но болела не так уж сильно. Хотя, возможно, это из-за адреналина, все еще наполнявшего кровь. Вероятно, через минуту-другую боль станет гораздо сильней.

— Что там произошло?

— Мы уложили их всех, — сказал Туча, подходя к нему с бинтами и тюбиком синтетической плоти, взятыми из его медпакета. — Похоже, их броня не рассчитана на БласТеки.

— А что с генералом Драском? — спросил Фел, пытаясь взглянуть мимо штурмовиков на дверь.

— Я не ранен, — сообщил Драск, появляясь из-за Тучи. — Сожалею, что ваше спасение задержалось.

— Ну, в конечном счете оно все же пришло, — сказал Фел и моргнул, когда Тень разорвал его рукав. — Я всадил в зверя несколько зарядов, но не похоже, что это как-то подействовало… Слушай, Туча, просто останови кровь и сними боль, ладно? До тех пор пока я способен ею пользоваться, с остальным можно погодить… Итак, где у этих тварей уязвимые точки?

— Не уверен, что у них вообще есть такие, — заговорил Дозорный, когда Туча, отложив в сторону тюбик, сосредоточился на перевязке. — Выглядят-то они как обычные животные, но их внутреннее строение, похоже, предельно децентрализовано, а нервная система и основные органы распределены по всему телу. Чтоб остановить этого зверюгу, нужно превратить его фактически в рубленое мясо.

— Я это запомню, — кивнул Фел, вглядываясь в свежие подпалины на броне Дозорного. — Кто-нибудь ранен?

— Несколько отметин, — сказал Дозорный, демонстрируя крошечную дыру на своем левом предплечье. — Могут подождать, пока не вернемся на корабль.

Фел посмотрел на Драска.

— При условии, что корабль, на который можно вернуться, еще существует.

— Он там будет, — угрюмо заверил Драск. — На борту этого судна еще остались чиссы. И он, и они будут ждать нашего возвращения.

— Надеюсь, вы правы, — вздохнул Фел. — Ладно, пока достаточно, — добавил он, когда Туча, закончив с первым слоем, взялся за второй. — Та турболифтовая кабина еще работает или их эффектный выход ее прикончил?

— Выглядит целой, — сказал Дозорный. — Захват сейчас проводит детальную проверку.

— Да, и во время боя с нами пытались связаться джедаи, — сообщил Тень.

А Фел даже не услышал сигнал вызова, звучавший из его комлинка.

— Чего они хотели?

— Предупредить, что вагаари здесь больше, чем мы ожидали, — ответил Дозорный.

— Полагаю, это послание мы уже получили, — усмехнулся Фел, направившись к двери. — Кто-нибудь им ответил?

— Думаю, нет, — сказал Дозорный. — В тот момент мы были слишком заняты.

— Что вполне понятно, — согласился Фел, поднимая с пола бластер. — Мы свяжемся с ними из кабины.

Захват ждал возле взорванной двери и, поворачивая шлем из стороны в сторону, следил сразу за несколькими коридорами, откуда на них могли нагрянуть новые сюрпризы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: