Слова-паронимы и точность речи

Паронимы (от греч. para — возле, мимо и опута — имя) — сход­ные по звучанию, но не совпадающие по значению слова (абоне­мент — абонент, генеральный — генеральский, жизненный — жи­тейский, убедительный — убежденный). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логи­ческом и смысловом плане, что может стать причиной их смеше­ния в речи. Смысловая близость паронимов возникает, как прави­ло, на основе словообразовательного родства: это однокоренные слова (чужой и чуждый, шумный, шумовой и шумливый).

Яркой чертой паронимов (в отличие от синонимов) является то, что они не взаимозаменяемы. Если синонимы могут заменять друг друга в тексте (раздался крикраздался вопль; нравственный человекдобродетельный человек), то паронимы, как прави­ло, таким свойством не обладают. Различия в значениях парони­мов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна. Например, нельзя сказать: автор пишет длительными фразами. В этом предложении необходимо употребить слово длинными. И наоборот: болезнь не может оказаться длинной, только длительной.

Однако иногда паронимы в определенных значениях и соче­таниях могут выступать как синонимы. Например, можно сказать и далекие и дольние края, и травяное и травянистое поле.

Как правило паронимы, входящие в пару, сочетаются с разным «набором» слов, и это необходимо учитывать при их использовании. При затруднении в выборе правильной формы паронима или слова, с которым может сочетаться пароним, необходимо обращаться к сло­варям паронимов русского языка или к толковым словарям.

Сравним, к примеру, паронимы демонстративный (соверша­емый с целью демонстрации) и демонстрационный (предназна­ченный для демонстрации, показа), которые в речи могут соче­таться с разными словами. Слово демонстративный имеет три значения, а демонстрационный — только одно.

ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ, прил. 1. Подчеркнуто совершаемый с целью демонстрации действий, поступков <...>. Демонстратив­ный отказ (от чего-л.). 2. Основанный на демонстрации, публич­ном показе, наглядном ознакомлении; сопровождаемый, служа­щий демонстрацией чего-л. Демонстративный метод (препода­вания). 3. Воен. Являющийся демонстрацией, действием, произво­димым с целью ввести в заблуждение противника и отвлечь его внимание от направления главного удара. Демонстративная ата­ка перешла в сквозную.

ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ, прил. Предназначенный для де­монстрации, публичного показа, наглядного ознакомления. Де­монстрационный экран. Демонстрационное помещение.

Из словарей паронимов можно узнать, что с прилагательным демонстративный сочетаются: существительные, обозначающие действия, проявления отношения человека к кому-л., чему-л. (по­ступок, уход, внимание, уважение, характер); существительные, относящиеся к «военной» лексике (атака, огонь); существительные лекция, метод и другие.

С прилагательным демонстрационный сочетается ограничен­ный круг существительных, в основном обозначающих учебное помещение для лекций, занятий, демонстрации чего-л. (лекция, аудитория, класс, зал).

Поэтому нельзя сказать, к примеру: «На занятиях с детьми мы используем кубики, плакаты, яркие схемы и другой демонстратив­ный материал». Материал может быть только демонстрационным, а вот если кто-то, уходя, громко хлопает дверью, такое поведение может быть названо демонстративным.

Как правило, словарная статья словаря паронимов дает исчер­пывающую информацию о значениях паронимов и о тех словах, с которыми они сочетаются: словарь предостерегает читателя от возможных ошибок и неточностей. Задача словарей паронимов состоит в том, чтобы выяснить особенности сочетаемости однокоренных слов на основе сопоставления их семантики.

Для удобства рассмотрения материала можно условно выде­лить три группы паронимов: 1. совпадающие или близкие по зна­чению; 2. совпадающие в некоторых значениях; 3. значительно различающиеся по смыслу. Рассмотрим названные группы.

Однокоренные паронимы в большинстве своем близки по зна­чению, но различаются тонкими смысловыми оттенками. Напри­мер, паронимы заплатить и оплатить имеют сходное значение. Заплатить (платить), глаг. 1. Что, чем, за что. Отдать плату, деньги за что-л., в возмещение чего-л. Заплатить взносы. Заплатить нату­рой. (Кроме того, глагол заплатить имеет второе, переносное значе­ние: поступить каким-л. образом в ответ на что-либо). Оплатить (оп­лачивать), глаг., что. Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л., отдать какую-л. сумму денег в погашение чего-л. Оплатить проезд. Оплатить расходы по командировке. При сопоставлении значений легко убедиться, что они во многом совпадают (выделенная часть является общей). Однако паронимы оплатить и заплатить соче­таются с разными словами. Например, можно оплатить (что) про­езд, наряд, счет, но заплатить (что? взносы, долг). Глагол запла­тить сочетается с существительными в творительном падеже (за­платить деньгами, валютой), которые не сочетаются с глаголом оп­латить. Можно заплатить за что-то (за проезд, за покупки), но не­возможно сказать, например: оплатите за проезд. В таком случае нужно использовать форму «оплатите проезд», так как глагол оп­латить не сочетается с существительными с предлогом за. Способ­ность паронимов сочетаться с разными словами и формами слов представляет главную трудность при их использовании.

Паронимы могут совпадать не во всех, а в некоторых значени­ях. Например, прилагательные динамический и динамичный со­впадают в значении «богатый движением, действием, внутренней силой»: динамичный (динамический) стиль, монтаж. Однако толь­ко слово динамический имеет значение «относящийся к динамике, разделу механики, изучающему законы движения тел...» и может сочетаться со словами коэффициент, прочность, нагрузка, климатология и т. п. Слова дипломатический и дипломатичный со­впадают в значении «ловкий, уклончивый, тонко рассчитанный» (Дипломатический ответ. Дипломатичный ответ). При этом дипломатический также означает «относящийся к дипломатии» (Дипломатический протокол); этого значения нет у прилагатель­ного дипломатичный.

Немногочисленную группу составляют однокоренные паронимы, значительно различающиеся по смыслу и сочетающиеся с раз­ным «набором» слов. Это, к примеру, такие слова, как: искусный (сделанный с большим умением и тонкостью) — ис­кусственный (сделанный наподобие настоящего, природного); искусный узор — искусственный алмаз; знамение (предзнаменование; знак, символ) — знамя (прикреп­ленное к древку полотнище определенного цвета с надписью, ук­рашениями и т. п., служащее эмблемой воинской части, корабля, а также государства). В современной речи слово знамение мало­употребительно и сочетается с ограниченным крутом слов: доброе, великое, худое, времени. Слово знамя сочетается с широким кругом слов и форм: красное, захватить, короля; абонемент (документ, удостоверяющий право на обслужива­ние чего-либо или пользование чем-либо в течение определенного срока) — абонент (лицо или организация, пользующиеся указан­ным правом), городской абонент, абонент филармонии, обещание абонента — абонемент в бассейн, заказать абонемент, дорогой абонемент; дефективный (имеющий физические или психические недо­статки, ненормальный) — дефектный (испорченный, с дефектом), дефективный ребенокдефектные изделия.

Паронимы, совпадающие или близкие по значению, могут со­четаться с разными словами и формами, различаться сферой упо­требления, синтаксической функцией. Например, паронимы пред­ставить — предоставить сочетаются с разными формами слов и поэтому вызывают многочисленные ошибки. Поскольку эти глаголы вызывают особые трудности, приведем соответствующую им схему управления (на основе словарной статьи «Словаря парони­мов современного русского языка»).

Предоставить что (гостиницу, льготы, отпуск);

кому, чему (директору, кооперативу).

Представить кого, что (гостя, ветерана, будущее, проект);

кому, куда (секретарю, по месту работы, в суд);

(кого) кем (знатоком, лентяем);

(себя) кем (учителем, счастливым);

(себе) кого (брата).

Типичные фразы с глаголами предоставить и представить:

Семье предоставили квартиру (= выделили).

Оппоненту предоставили слово (= разрешили высказаться).

Предоставляю вам выбирать самостоятельно (= даю возмож­ность выбирать).

Необходимо представить дипломную работу в срок (= передать).

Нашу школу на олимпиаде представляли два ученика.

Представляю вам нового директора (= знакомлю).

Вы представляете меня неудачником (= считаете + оценоч­ное существительное в

твор. падеже).

Книга была представлена на выставке (= показана).

Спасателя представили к награде (= наградили).

Паронимы могут вести себя очень коварно, сочетаясь с одни­ми и теми же словами и создавая при этом разный смысл. Сравните: представишь конспект (передать, дать, предъявить кому-л.) — предоставить конспект (дать возможность пользоваться). Можно представить материалы в срок (то есть предъявить начальнику, директору, в суд) и предоставить архивные материалы американ­ским ученым (для ознакомления).

Кроме глаголов представитьпредоставить, большую труд­ность представляют паронимы выплатишь — заплатить — опла­тить, о которых уже шла речь выше.

Необходимо запомнить, с какими словами и формами сочета­ются эти глаголы.

Выплатить что (деньги, премию);

(что) кому, чему (рабочим, тебе, обществу).

Заплатить что (взносы, долг);

кому, чему (строителям, обществу);

чем (валютой, добром);

за что (за проезд);

по чему (по счетчику).

Оплатить что (проезд, счет); (что) кому (ветерану); (что) по чему (по счету, по тарифу).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: