Шри Нитьянанда Прабху

Явление, детские игры.
Паломничество, остановка во Вриндаване.
Неразлучные братья.
Джагай и Мадхай.
Сломал данду.
Проповедь в Пури.
Проповедь в Бенгалии.
Намахатты.
Женитьба, Джахнави Деви.
Обращение разбойников.

Родился Нитьянанда Прабху в деревне Экачакра в провинции Радхадеш в Западной Бенгалии в 1474 году или около того. В память об этом на месте Его рождения сооружен маленький храм Гарбхаваса, который и по сей день посещает множество паломников. Хадай был известным пандитом, выходцем из хорошей брахманической семьи, чьи корни были в Митхиле. Жену его звали Падмавати. Их единственный сын, Нитьянанда, родился в благоприятный тринадцатый день светлой половины месяца Магх. Этот и без того благоприятный день стал еще более благоприятным, потому что стал днем рождения Нитьянанды Прабху.

Любимым занятием Нитая в детстве было подражать играм Кришны и Его спутников. Однажды, переодевшись полубогами, они молили Господа облегчить бремя Земли, которое выпало на ее долю в Кали-югу. Нитьянанда и Его товарищ, переодетый встревоженной Землей, вместе с другими детьми играли в Ганге, обращаясь к Господу Вишну. В это время один из детей спрятался за камнем и произнес низким голосом: «Я вскоре явлюсь в Матхуре, чтобы облегчить страдания угнетенной Земли». Мальчики наслаждались, как наслаждаются дети, полностью погрузившись в лилы Кришны.

В другой раз Нитай и Его друзья собрались, чтобы «отпраздновать» свадьбу Васудевы и Деваки. На следующий день они изобразили тюрьму Камсы и поставили целый спектакль о рождении Кришны. Однажды Нитай, играя в этом эпизоде, превратил местность в селение пастухов и принес туда «Кришну», положив в тюрьме вместо Кришны Йогамайю и обманув таким образом Камсу. Ставя каждый день такие сложные и запутанные истории, дети весьма близко сдружились с Нитаем и полюбили Его как своего несомненного лидера и друга. Он был среди них самым большим фантазером, и все они веселились и радовались, когда Он наряжал их, как демонов. Например, ставя историю о Путане, дети разражались бурным смехом, когда кто-нибудь из их друзей собирался брать грудь демоницы, подражая маленькому Кришне. Иногда Нитай сооружал демонов из игрушек, давая им имена Бакасуры, Агхасуры, Ватсасуры и т.д., а затем сражался с ними и, в конце концов, убивал. Его игра доставляла друзьям Нитая такое удовольствие, что они изо дня в день приходили просто для того, чтобы снова и снова посмотреть, как Он это делает. Иногда Его друзья исполняли роли слона Кувальяпиды или борцов Чануры и Муштики: Нитай в шутку сражался с ними, сбивал их с ног и таскал за волосы. К концу дня у них уже болели от смеха животы, и они рассказывали своим родителям, как весело участвовать в спектаклях вместе с Нитаем.

Иногда Нитай приводил своих друзей к местному молочнику, и они смотрели, как Он таскает масло и йогурт, точно так же, как делал это Кришна в своих Враджа-лилах. Молочник, естественно, не жаловался. По сути, он был их сообщником и устроил неподалеку еще одну маслодельню для Нитая и Его друзей, надеясь, что они найдут ее. Все взрослые жители Экачакры обожали Нитая. Он были очарованы необыкновенным маленьким мальчиком и любили Его как своего собственного ребенка. Видя, что Он полностью поглощен Кришной и аватарами Вишну, они предполагали, что, возможно, и сам Он – тоже своего рода воплощение. Он, не зная усталости, день за днем разыгрывал представления о различных играх и делал это настолько мастерски, что Его соседи удивлялись: «Откуда в Нем столько таланта? Откуда Он настолько хорошо знает эти истории? Никто Ему не рассказывал о таких подробностях». Однажды Он имитировал Кришну, поднимающего холм Говардхана, и при этом в совершенстве изобразил все моменты данной истории. В другой раз Он соорудил модель Вриндаваны и изобразил множество Враджа-лил Кришны весьма реалистично, а еще как-то раз Он делал вид, что ворует одежды гопи и отправляется в гости к женам брахманов, занятых жертвоприношениями. Однажды один из мальчиков переоделся Акрурой и по приказу Камсы увез из Вриндавана Кришну и Балараму. Нитай рыдал от тоски, испытывая то же чувство разлуки, что и гопи. Слезы любви хлынули из Его глаз. Игра Его была столь натуральна, что никто из зрителей не мог понять, то ли Он просто играет, то ли на самом деле как-то переживает свою роль. И точно так же было в тех случаях, когда Он исполнял роль Кришны, Баларамы или даже Ваманы, или роли других воплощений Господа.

«Нитай, где ты научился всему этому?» – спросила одна из соседских женщин. Нитьянанде ее вопрос доставил удовольствие. «Это Мои собственные божественные развлечения, – сказал Он, – и Я даю вам возможность их увидеть». Горожане смеялись, тряся своими головами. Они не знали, как Его понимать.

Одной из наиболее удачных была Его роль Лакшмана, брата Рамы. Мальчики и взрослые, видевшие Его игру, были покрыты энергией йогамайи и могли лишь наслаждаться своими взаимоотношениями с Ним как с маленьким Нитаем из Экачакры. Речь Нитьянанды Прабху в облике Лакшмана производила серьезное впечатление. Например, стоя снаружи воображаемого дворца Сугривы, Он воскликнул в приступе гнева: «Иди сюда, негодная обезьяна! Моему Господину, Раме, не нравится то, что ты вытворяешь. Он ищет выхода из нашего затруднительного положения, и этот выход у тебя в руках, а ты тут вечно рассядешься в свое удовольствие, веселишься и наслаждаешься с низкими женщинами. Так что, если хочешь, чтобы я пощадил твою жизнь, беги к Раме, чем быстрее, тем лучше и помоги Ему!» Таким образом, Нитай со своими друзьями одну за другой ставил сцены из лил Рамы и Лакшмана. Поскольку, в действительности, Нитьянанда был Баларамой, а Лакшман – это воплощение Баларамы, Он переживал различные настроения младшего брата Рамы. Он часто добавлял подходящие диалоги, показывая, насколько Он сам вошел в роль, и Его аудитория постоянно была в недоумении: она то считала, что Он просто играет роль, то чувствовала, что есть что-то сверхъестественное в том, насколько натуральна Его игра. Когда Он входил во вторую свою сущность, которую лишь Он мог до конца понять, Он намекал жителям Экачакры на свою божественность. Некоторые из них знали, что представления Нитьянанды – это спектакль в спектакле, и что этот внутренний спектакль был проявлением высочайшей реальности бытия – лилы Господа.

Первые двенадцать лет Нитьянанда проявлял свои лилы в Экачакре, однако незадолго до Его тринадцатилетия к ним в дом зашел один санньяси. Хадай Пандит, любивший своего сына Нитьянанду, с радостью принял гостя. С глубочайшим уважением и брахманическим гостеприимством Хадай Пандит предложил знаменитому гостю всё, что у него было. «Не стесняйтесь, пожалуйста, берите все, что вам нравится, – сказал он, – мой дом – ваш дом». Аскет объяснил, что он живет простой жизнью и свел свои потребности к минимуму. Однако он сказал, что нуждается в товарище, с которым мог бы путешествовать, и юный Нитай вполне подходил для такого служения. Хадай Пандит, хоть и с неохотой, но все же позволил своему сыну идти. В конце концов, он пообещал дать санньяси все, что ему было нужно, и не удовлетворить его желание означало пренебречь основными заповедями писаний.

Какое-то время Нитьянанда был одержим желанием отправиться в Навадвипу, но она находилась далеко на севере от Экачакры, а Он был еще совсем юным. Он знал, что Махапрабху уже появился в этом мире и что теперь Он занимался Своими детскими играми, во время которых скрывал Свою миссию и Свою божественную сущность. «Я наслажусь паломничеством по святым местам с этим удивительным санньяси, – думал Нитьянанда Прабху, – и через некоторое время, когда Махапрабху будет готов, Я отправлюсь в Навадвипу». Итак, счастливый Нитьянанда отправился из Экачакры вместе со странствующим аскетом. Но родители не разделяли Его счастья. Для них это было как ночной кошмар. Как позволили они санньяси забрать их любимого сына, Нитая? Что нашло на них? Они почувствовали, что на них лежало покрывало иллюзии, когда они позволили уйти своему юному Нитаю. Они думали о том, что Ему придется жить трудной жизнью, всегда в пути, что из-за этого они лишены теперь Его приятного общества. Будучи уже в летах, Хадай Пандит не смог пережить того, что рядом нет Нитая, и вскоре покинул этот мир, укушенный змеей разлуки.

Следующие двадцать лет, пока Ему не исполнилось тридцать два, Нитай путешествовал из одного святого места в другое, получая наставления от своего старшего товарища-санньяси, с которым у Него были дружеские отношения. В числе мест, к которым Он совершил паломничество, были Вайдьянатха, Гайя, Каши, Праяг, Хастинапура, Дварака, Сиддхапур, Шива-канчи, Вишну-канчи, Курукшетра, Праваса, Наймишаранья, Айодхья, Харидвар, Годавари, Пандрапур, Матхура и Вриндаван. Он исходил Индию вдоль и поперек и освятил полуостров своим присутствием, делая даже святые места еще более святыми. Его путешествие напоминает о Балараме, который также много странствовал и посетил все основные места паломничества, пока шла битва на Курукшетре.

Продолжая путешествовать, Нитай испытывал восторг от этих святых мест и все больше и больше проявлял свою природу авадхуты. Его поступки и поведение в целом становились все более непонятными и сумасбродными. Никто не мог понять, что Им движет и почему Он так поступает. Например, известно, что Он танцевал в экстазе, обернув голову гамчхой. Или же Он усаживался Малини на колени и сосал ее грудь, словно грудной ребенок – она была уже далеко не в том возрасте, чтобы иметь детей, да и самому Ему было тридцать два года. Но, что еще более удивительно, так это то, что от Его сосания действительно шло молоко! Нитьянанда считается санньяси-авадхутой, хотя говорится, что санньясу Он никогда формально не принимал. Его поведение было настолько необычным, что просто при звуке Его имени некоторые люди вскакивали и убегали.

В Пандрапуре Нитьянанда Прабху повстречался с Лакшмипати Тиртхой. Мы уже рассказывали об этом. Лакшмипати Тиртха дал Ему посвящение и имя брахмачари «Сварупа». Поэтому Господа Нитьянанду часто называют также «Нитьянанда Сварупа».

Вскоре Нитьянанда Прабху пришел во Враджу, и восторг Его стал в миллион раз сильнее. Проходя через множество мест, где происходили лилы Кришны, Он кричал, танцевал, катался по земле, смеялся и выл, как сумасшедший. Он увидел дом Нанды Махараджи в Гокуле и остался там в течение некоторого времени. Глядя по сторонам и трогая поверхность стен, Он жалобно рыдал, вспоминая игры Господа, которые проходили здесь. Склонившись в почтении перед Шри Маданой-гопалой, Он отправился в Хастинапуру, столицу Пандавов. Побывав на своем пути во всех памятных лесах, Он появился, наконец, в Шри Вриндаван-дхаме. Здесь, на берегу Ямуны, он провел множество удивительных развлечений вместе с незримыми товарищами по играм, видеть которых мог только Он.

Через некоторое время Нитьянанда Прабху пришел к прекрасному баньяну под названием Шрингара-вата. Здесь Он совершенно обезумел от любви к Кришне. Он садился, вставал, затем снова садился. Он срывал цветы вокруг дерева, ложился на землю и украшал этими цветами различные части своего тела. Затем Он вскакивал и кричал, а цветы падали на землю. Его ум и сердце не могли более удерживать в себе томящуюся духовную любовь, и Он почувствовал, что она будто вырвалась из Его тела и устремилась наружу. Сила Его чувств била через край, и Он кричал: «Где же Кришна?! Где Моя жизнь и душа?!» Когда с Его жаждущих уст слетали такие слова, Он весь трясся и не мог унять эту дрожь, а слезы любви лились из Его глаз, словно потоки дождя. В этот момент Его захватило изумительное внутреннее видение, во время которого Ему было показано, что Махапрабху полностью закончил Свои тайные детские развлечения и открыто занялся теперь своей миссией, позволяя каждому ее увидеть. Это привело авадхуту Нитьянанду в восторг, и сердце Его растаяло от нежности к Своему духовному брату. Итак, Он отправился из Шрингара-ваты в Навадвипу, чтобы принять участие в развлечениях Махапрабху.

Наконец, будучи словно в трансе от своей безумной преданности, после утомительного путешествия по глухим лесам, Нитьянанда Прабху достиг земли Надии. Наслаждаясь духовной обстановкой, Он отправился прямиком к дому Нанданы Ачарьи, великого преданного, жившего на южной окраине Антардвипы, где сливаются Ганга и Джаланги. Его дом был окружен знаменитым садом, который назывался Шри Ишодхьяна. Своими кустами, усыпанными ягодами, своими кукушками, павлинами, ароматными цветами и множеством фруктовых деревьев сад напоминал Враджу. Нитьянанда чувствовал себя здесь как дома. Он подумал: «По существу, Махапрабху – это Мой младший брат, и Ему тоже очень хочется Меня увидеть. Дай-ка Я с Ним поиграю, и посмотрим, найдет ли Он Меня в этом месте».

Зная, что Нитьянанда здесь, Махапрабху отправил на Его поиски Харидаса Тхакура и Шриваса Пандита, но спустя три часа они вернулись без Нитая, потому что не могли Его разыскать. Харидас – это Брахма, творец вселенной, а Шриваса – Нарада, который может свободно путешествовать повсюду, где захочет. В них столько мистической силы, что они могут делать все что угодно. И, тем не менее, Нитьянанда, по своему невероятно сильному желанию, смог скрыться от этих двух могущественных душ.

Махапрабху наслаждался трансцендентной игрой Нитая и, как и Нитай, хотел получить удовольствие от их первой встречи. То, что Он не мог так сразу найти Нитьянанду Сварупу, доставляло Ему удовольствие. Но через некоторое время Он почувствовал, что больше ждать не в силах, и тогда, в окружении всех преданных, Он отправился прямо к дому Нанданачарьи.

Когда, наконец, оба Господа впервые увидели друг друга, их тут же охватили волны экстаза. Нитаю было примерно тридцать два, а Махапрабху – двадцать. Оба почувствовали, что достигли в жизни полного совершенства и, обнявшись, они в экстазе пролили реки слез. Несколько мгновений они прославляли друг друга, и тут Нитай упал без сознания наземь. Махапрабху быстро привел Его в чувство успокаивающим прикосновением, и они снова начали изысканными стихами возносить друг другу хвалу. Все собравшиеся преданные были охвачены благоговением и поняли, что им посчастливилось стать свидетелями возвышенного эзотерического события, которое редко случается даже в тысячу дней Брахмы. В память об этом событии на том месте, где повстречались два Господа, стоит маленький храм, который называется Шри Гаура-Нитьянанда Мандир.

Вскоре после их первой встречи Махапрабху пригласил Нитьянанду, изначального гуру всего человечества, в дом Шривасы Тхакура, чтобы провести Ему Вьяса-пуджу, или поклонение гуру. Но Нитьянанда забрал у Махапрабху все принадлежности для пуджи и стал поклоняться Ему, приговаривая при этом: «Нимай Пандит – это Мой Господь! Нимай Пандит – это Мой Господь!!!» Они постоянно спорили, кто кому будет служить. Их любовь друг к другу невозможно передать словами.

С этого момента и до тех пор, пока Махапрабху не отправился из Навадвипы в Джаганнатха Пури, Нитай всегда был с Ним рядом. Ключ к сердцу Махапрабху находится у Нитьянанды. Традиция Гаудии подчеркивает, что если человек считает, что может достичь любви к Богу, не обретя сначала милости Нитьянанды Рамы, то он живет в фантазиях.

Махапрабху попросил Нитьянанду Прабху и Харидаса Тхакура, чтобы они служили Ему, ходя от двери к двери, и проповедовали, донося послание любви к Богу до каждого дома в Навадвипе. Именно тогда произошла эта знаменитая история освобождения Джагая и Мадхая. Вот как это было.

Как-то раз Господь неожиданно обратился к Господу Нитьянанде и Харидасу Тхакуру: «Слушайте, Нитьянанда и Харидас, ходите повсюду и говорите людям о Моем учении. Заходите в каждый дом и молите каждого: «Воспевайте имя Кришны, поклоняйтесь Ему и культивируйте науку сознания Кришны». Просто повторяйте это послание и просите их воспевать только имя Кришны. В конце дня возвращайтесь ко Мне и рассказывайте обо всем, что случилось. К тем, кто не уступит вашим просьбам, Я приду лично и сражу их Своей Сударшана чакрой». Приказ Господа привел всех вайшнавов в восторг, и ни у кого не возникло и тени сомнения. Сам Господь Нитьянанда принимает Его приказы с величайшим почтением, поэтому каждый, кто пренебрежет ими, – просто безумец. Того, кто служит только Адвайта Ачарье, но не поклоняется Господу Чайтанье, уничтожит Сам Адвайта Ачарья.

Господь Нитьянанда и Харидас Тхакур, вдохновленные приказом Господа Чайтаньи, в блаженном настроении, шли своей дорогой. Они шли по всей Надии и заходили в каждый дом, прося каждого: «Воспевайте святые имена Кришны и поклоняйтесь Ему, Он – прибежище, друг и самое драгоценное сокровище для каждого. Практикуйте сознание Кришны, не отвлекаясь ни на что больше». Облаченные в одежды санньяси, они заходили к домохозяевам. Многие приглашали их поесть, но они только отвечали: «Мы всего лишь молим вас воспевать ² Кришна ², поклоняться Ему и заниматься преданным служением».

Это было все, что они говорили, после чего они отправлялись своей дорогой. Благочестивые люди встречали их наставления с полной верой, потрясенные их сияющим обликом. Радостные, они с удовольствием отвечали им «Конечно, конечно!». Другие же говорили: «Вам замутили голову дурными советами. Из-за плохого общения вы стали ненормальными, и теперь пришли к нам, чтобы заразить нас своим сумашествием. Здоровые и добропорядочные люди сошли с ума из-за дурного влияния Нимая Пандита».

Те, кого не пускали в дом Шриваса Пандита во время киртана, чтобы увидеть, как танцует Господь Чайтанья, реагировали на садху самым бессовестным образом. Они начинали кричать: «Бейте их, Бейте их!» Другие же говорили: «Может быть, это шпионы разбойников, и, переодевшись, под этим предлогом, они ходят повсюду и собирают сведения. Чего ради садху будут вести себя таким образом? Если они еще раз встретятся мне на пути, я передам их в руки правосудия!» Эти замечания только забавляли Господа Нитьянанду и Харидаса Тхакура. Их это ничуть не пугало и не задевало. Каждый день они просто продолжали проповедовать послание Господа Чайтаньи, а по возвращении докладывали Ему обо всем случившемся.

Однажды им повстречались двое пьяниц. Огромного роста, в совершенно невменяемом состоянии, они выглядели как два кошмарнейших пирата. История их злодеяний бесконечна, и нет такого греха, который они бы не совершили. Хотя они родились в семье брахманов, они употребляли вино и говядину, воровали, грабили и поджигали чужие дома. Они не обращали никакого внимания на судебные заключения по их поводу, все время скрываясь от рук правосудия. Так круглый день они занимались своими злодеяниями.

Пьяницы катались по дороге, и когда один из них случайно наталкивался на другого, он осыпал его градом кулаков. Люди забавлялись, наблюдая это зрелище с почтительного расстояния. Как раз в этот момент появились Нитьянанда и Харидас. Иногда пьяницы нежно обнимались, но в следующее мгновение они уже таскали друг друга за волосы и поносили друг друга самыми грязными словами. Они совершенно опорочили доброе имя касты брахманов в Навадвипе. Пьянство может разрушить жизнь и нравственность каждого. Хотя они и совершиили все мыслимые грехи, они были свободны от оскорбления преданных. Они всегда были слишком пьяны, и просто еще не сталкивались с преданными.

Общество, в котором оскорбляют вайшнавов, может состоять из очень благочестивых людей, но все равно, вся милость, отпущенная им, исчерпана. Если вайшнава оскорбляют даже в собрании санньяси, такое собрание безбожнее сборища пьяниц. Для пьяниц все еще есть шанс на спасение, но для тех, кто критикует вайшнавов, нет надежды на освобождение. Даже если человек знает все шастры, если он все же оскорбит Господа Нитьянанду, он обречен.

Когда Нитьянанда и Харидас издалека увидели пьяниц, они обратились к одному из прохожих и спросили: «Кто эти двое, и почему они себя так ведут?» Ему ответили: «О Господин, это брахманы, дети очень благородных и добропорядочных родителей. Они из богатой и аристократической семьи, почитаемой в Навадвипе вот уже на протяжении многих поколений. Но сами они подобны белым воронам в своем семействе, и с самого начала совершают всевозможные греховные поступки. Семья и общество, видя их безнравственность, изгнали их, и с этого времени они живут сами по себе в обществе других пьяниц и изгоев. Они наводят ужас на всех жителей Навадвипы – все боятся, как бы не стать очередной жертвой поджога или грабежа. Каждый знает, что они способны на все».

Когда Господь Нитьянанда услышал все это, Его сердце растаяло. Он немедленно почувствовал к ним огромное сострадание и начал раздумывать о том, как спасти их. Он подумал: «Господь Чайтанья явился только для того, чтобы освобождать самые падшие души. Есть ли кто-нибудь более падший, чем эти двое? Господь явился, скрывая Свою истинную сущность. Обычные люди не знают об этом и по своей глупости надсмехаются над Ним. Если мой Господь проявит милость к этим двоим и спасет их, то весь мир признает Его Верховное могущество. Я, Нитьянанда, смогу доказать, что являюсь настоящим слугой Господа Чайтаньи, только когда уговорю Своего Господа пробудить в них изначальное сознание Кришны! Они настолько пьяны, что не помнят даже себя. Если бы они смогли настолько же погрузиться в воспевание имен Кришны, если бы они могли выкрикивать имя Моего Господа, то вся Моя проповедь и скитания увенчались бы успехом. Сейчас люди прыгают в Гангу в одежде, если даже тень этих грешников коснется их. Но если Господь Чайтанья очистит их, то, просто увидев их, люди будут чувствовать очищение, как после омовения в Ганге. Только если Я смогу сделать это, Я буду достоин своего подлинного имени».

Слава и милость Господа Нитьянанды неисчерпаемы. Он низошел только для того, чтобы спасать самые падшие души. Поразмыслив про Себя, Он поделился своими мыслями с Харидасом Тхакуром: «Эти двое так низко пали! Хотя они и родились в брахманической семье, они стали такими распутниками, что теперь не имеют никаких шансов избежать самого ужасного наказания. Ты простил мусульманских стражников, которые избили тебя кнутами почти до смерти, и теперь, если ты проявишь сострадание к этим двоим, то, без сомнения, они смогут спастись. Господь, несомненно, уступит, если ты попросишь за них. Господь Сам говорил, что ни в чем не может отказать тебе, Харидас. Пусть весь мир увидит великодушие нашего Господа. Пусть весь мир увидит, что Он спас даже этих двоих. Подобно тому, как «Бхагаватам» поет об освобождении Аджамилы, пусть же все три мира станут свидетелями чего-то необыкновенного».

Харидас Тхакур очень хорошо знал, кто такой Нитьянанда, и поэтому был уверен, что эти грешники уже практически спасены. Харидас сказал: «Послушай, о Мой Господь. Твое желание непременно становится желанием Господа. Ты просто обманываешь меня, говоря, что я могу попросить о чем-то Господа. Но я нахожусь на уровне животного, и меня нужно обманывать. Поэтому Ты постоянно делаешь это только для того, чтобы я понял свое падшее положение».

Милостиво улыбнувшись, Господь Нитьянанда обнял его и прошептал: «Давай повторим для этих пьяниц послание Господа, из-за чего мы, собственно, и бродим по улицам. Господь сказал, чтобы каждый, и в особенности самые падшие воспевали имя Кришны. Наш долг – это просто произносить эти слова, а в том, послушаются они или нет, положиться на Господа».

Решившись, они двинулись по направлению к пьяницам. Благочестивые и святые люди, стоявшие рядом, пытались отговорить Нитьянанду и Харидаса: «Не приближайтесь к ним, если они схватят вас, вы можете лишиться жизни. Мы живем в постоянном страхе, откуда же у вас столько храбрости? Не ждите, что они поймут возвышенное положение санньяси, эти убийцы брахманов и коров».

Однако, ничуть не испугавшись, радостные, они продолжали приближаться к грешникам, повторяя имя Кришны. Когда они подошли на достаточное расстояние, чтобы те смогли услышать послание Господа Чайтаньи, они закричали: «Воспевайте имя Кришны, поклоняйтесь Ему, ибо Господь дорог вам, как мать и отец. Он – самое удивительное сокровище сердца. Он явился в этом Своем воплощении только ради вас, так что оставьте всю свою греховную деятельность и предайтесь Господу, который так милостив». Услышав голоса, пьяницы приподняли головы. Их глаза покраснели от ярости. Увидев, что голоса принадлежат санньяси, разъяренные, они закричали, «Держи! Хватай!» – и потытались схватить их. Харидас и Нитьянанда в спешке пустились наутек, преследуемые орущими пьяницами.

Люди стали говорить: «Мы же предупреждали их заранее, но они не послушались, и вот теперь они сами виноваты, что попали в эту ужасную ситуацию». Атеисты довольно ухмылялись про себя и злорадно думали: «Наконец-то Господь Нараяна справедливо наказал этих шарлатанов». Благочестивые же брахманы восклицали: «О Господь Кришна, спаси их, спаси их!» – и пускались наутек.

Хотя эти негодяи и кричали: «Держи их! Держи их!» – они так и не могли догнать садху. Нитьянанда сказал: «Мой дорогой вайшнав, Харидас, мы попали в хорошую переделку, и если выберемся из нее живыми, то сможем назвать себя счастливчиками». Харидас Тхакур ответил: «О Господь, что толку теперь говорить! Следуя Твоему совету, нам теперь придется встретить насильственную смерть. Поскольку Ты дал наставления о святом имени Кришны эти неверующим пьяницам, мы получаем теперь положенные реакции и наказание: смерть». С этими словами Господь Нитьянанда и Харидас продолжали бежать, заливаясь радостным смехом, в то время как два негодяя гнались за ними и кричали вдогонку громкие проклятия. Они были очень толстыми, и поэтому любые движения давались им нелегко, но все равно они продолжали погоню.

«О братья, куда же вы направитесь? Как спасетесь вы от Джагая и Мадхая? Похоже, вы ничего не знали о них, поэтому сперва поживите здесь какое-то время и хорошенько присмотритесь» – бросали им вдогонку, и те только продолжали повторять: «Кришна, спаси нас! Кришна, спаси нас! О Говинда!»

Харидас сказал Нитьянанде: «Однажды Господь Кришна спас меня из рук мусульманских палачей, но сегодня из-за беспокойной природы моего спутника и недостатка собственного зрелого разума мне предстоит встретить последний час». Господь Нитьянанда ответил: «Ты не прав, это беспокойство не присуще Мне. Это лишь следствие духовного экстаза твоего господина, Господа Чайтаньи. Хотя Он брахман, Он отдает приказы, словно какой-то царь. Именно по Его приказу мы ходим по домам, хотя я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь отдавал подобные приказания. В награду же нам достаются только грубые ругательства и ложные обвинения людей. Если мы не будем исполнять Его приказания, мы обречены, но, с другой стороны, исполняя их, мы и оказались в нынешней ситуации. Так что если и искать виноватого, то твой господин тоже здесь причастен. Поэтому не надо показывать только на Меня».

Преследуемые Джагаем и Мадхаем, садху продолжали бежать, с огромным удовольствием перебрасываясь шутливыми обвинениями в адрес друг друга. Они побежали в направлении дома Шриваса Пандита, а пьяницы, оставшись далеко позади и заблудившись, начали бегать кругами на одном месте. Ничего не понимая, они оглядывались по сторонам и, потеряв из виду санньяси, прекратили погоню и стали бесцельно слоняться, с трудом волоча ноги.

Наконец, Нитьянанда и Харидас оглянулись, чтобы посмотреть, гоняться ли еще за ними пьяницы. Никого не увидев, они обнялись, заливаясь смехом, и отправились к Господу Чайтанье. Господь Чайтанья сидел в окружении Своих преданных. Каждая часть Его трансцендентного облика лучилась изысканной красотой. Его глаза напоминали распустившиеся лотосы. Его красота приводила в обморок Мадану, Бога любви. Они обсуждали кришна-катху, и иногда Господь раскрывал трансцендентную истину о Себе. Это напоминало Господа Вайкунтхи Нараяну, предающегося беседе с Санакой и другими мудрецами.

Нитьянанда и Харидас рассказали собравшимся о том, что случилось с ними сегодня: «Произошел один странный случай. Мы повстречали двух совершенно невменяемых пьяниц. Нам сказали, что они – выходцы из брахманической семьи. Мы подумали сдалать для них добро и попросили их повторять святое имя Кришны, но они отреагировали очень агрессивно и погнались за нами. Мы едва смогли спасти свои жизни».

Господь Чайтанья спросил: «Кто они и как их зовут? И почему, будучи брахманами, они себя так грубо ведут?»

Шриваса и Гангадас, сидевшие рядом с Господом, ответили: «О мой Господь, этих двоих зовут Джагай и Мадхай. Их отец – благочестивый брахман, но дурное общение испортило их, и теперь они знают только пьянство. Их имена наводят ужас на людей, и они зарабатывают на жизнь воровством, грабежом и насилием. Невозможно даже описать, насколько они пали, но Ты, О Мой Господь, Сам все видишь и все знаешь».

Господь Чайтанья сказал: «Я покажу этим негодяям! Я иззрублю их на куски, если они встретятся на Моем пути».

Господь Нитьянанда сказал: «Ты можешь иззрубить их на куски, но если их не будет в живых, Я не смогу выполнить Твою миссию. Почему Ты так сердишься на них? Позволь Мне сначала попробовать побудить их повторять имя Кришны. Благочестивые люди естественно будут воспевать имя Кришны, но эти двое знают только безбожие. Если Ты освободишь их и приведешь к преданному служению, то Тебя по праву будут называть «Патита-павана», или «спаситель падших». Когда Ты спас Меня, Твоя слава как Патита-паваны увеличилась во много раз, но если Ты освободишь этих двоих, то эта слава не будет знать границ».

Рассмеявшись, Господь Вишвамбхара сказал: «Они уже освобождены. Как только эти два негодяя увидели Тебя, они уже освободились. Ты так беспокоишься об их благополучии! Кришна очень скоро позаботится о них сполна». Услышав слова Господа Чайтаньи, преданные разразились ликующими возгласами «Хари! Хари!» Они были абсолютно убеждены в том, что грешники уже спасены.

Харидас сказал Адвайта Ачарье: «Господь послал меня с исключительно беспокойным человеком. Если я иду в одном направлении, Он найдет другое. Он прыгнет в кишащие крокодилами воды Ганги, бушующие в сезон дождей, и будет гоняться за крокодилами. Я стою на берегу и зову Его, но Он все игнорирует и плывет вниз по течению, подобно утопленнику. Если Он видит на берегу маленького ребенка, Он ни с того ни с сего начинает на него кричать. Вскоре прибегают разгневанные родители с палками, и мне приходится долго их умолять, чтобы они успокоились. Он ворует масло и сливки у молочника, после чего Сам убегает, а меня ловят, и я едва избегаю побоев. Он совершенно неисправим, и Его поступки не поддаются никакой логике. Если Ему встречается молодая девушка, Он просит ее выйти за Него замуж. Иногда Он садится на быка и кричит: «Махеш!», а если видит корову, то доит ее и выпивает все молоко».

Когда я пытаюсь дать Ему добрый совет, Он дразнит меня, говоря: «Что может Мне сделать твой Адвайта? И что может сделать Мне тот, кого ты зовешь ‘Чайтанья’?» Я ничего об этом не рассказываю Господу Чайтанье. Сегодня я уберегся только по милости Господа. Эти пьяницы лежат себе на дороге в полном оцепенении, а Он подходит и начинает проповедовать им о Кришне. Они приходят в ярость и бросаются на нас, и мы спаслись сегодня от смерти только по Твоей милости».

Очень довольный, Адвайта сказал: «В этом нет ничего особенного. Пьяница всегда найдет других пьяниц. Он опьянен любовью к Богу, поэтому должен был пристать к этим двоим. И поскольку ты –преданный-санньяси, тебе нечего делать в такой компании. Я знаю, на что способен Нитьянанда. Он опьянит божественной любовью каждого. Подожди несколько дней, и Он приведет в лагерь вайшнавов и этих двоих».

Внезапно Адвайту Ачарью охватил гнев. Он скинул с себя одежду и начал декламировать: «Я хочу чтобы все узнали о преданности Чайтаньи Господу Кришне, о Его танце и пении, о Его беспредельном могуществе! Только подождите, и вы увидите, как завтра Нимай и Нитай приведут этих пьяниц с Собой. Они будут танцевать вместе с ними и представят их обществу преданных, поэтому, если кто-то дрожит за свою касту, ему лучше убежать прямо сейчас!»

Увидя сердитое настроение Адвайты Ачарьи, Харидас засмеялся и почувствовал облегчение и уверенность в том, что пьяницы будут спасены. Кто в силах воистину измерить глубину внутреннего смысла слов Адвайты Ачарьи? Только преданные такого же духовного уровня, как Харидас Тхакур, могут постичь их. Многие не понимают отношений Адвайты с другими спутниками Господа. Этим они только обрекают себя. Каждый, кто встает на сторону одного вайшнава против другого вайшнава и критикует его, обречен на погибель.

Двое пьяниц, как обычно, скитались из одного место в другое, и по воле провидения обосновались на берегу Ганги, в месте, где обычно омывался Господь со Своими спутниками. Там они продолжали заниматься своим делом – терроризировать людей. Все в округе были охвачены ужасом. С наступлением сумерек никто не осмеливался идти на Гангу совершать вечернее омовение, а если и ходили, то только большими группами. Джагай и Мадхай обычно ночевали неподалеку от дома Господа. Каждую ночь напролет они слушали киртан Господа в сопровождении мриданг и караталов. Очень довольные собой, они танцевали под звуки киртана пьяную джигу, и это еще больше увеличивало их жажду. Порой слушая киртан, а порой пускаясь в пляс, они находились в совершенно невменяемом состоянии и не замечали ни времени, ни места.

Как-то раз, встретившись с Господом, они сказали Ему: «О Нимай Пандит! Как хорошо Ты поешь! Мы хотим, чтобы каждую ночь Ты пел Мангала Чанди (стихи, прославляющие Дургадеви). Мы принесем все необходимое для Чанди-киртана». Господь Чайтанья держался от них подальше, видя их невменяемое состояние, а другие и вовсе разворачивались в противоположном направлении, чтобы избежать этих негодяев.

Однажды вечером, проведя целый день в городе, Господь Нитьянанда возвращался к Господу Чайтанье. Джагай и Мадхай подошли к Нему и закричали: «Стой! Кто идет?» Нитьянанда ответил: «Я иду к Нимаю Пандиту». Пьяницы закричали: «Как Тебя зовут?» Господь Нитьянанда ответил: «Меня зовут Авадхута». Господь Нитьянанда, погрузившись в настроение маленького мальчика, начал беседовать с пьяницами. Он уже заранее решил, что освободит их, и поэтому специально пошел этой дорогой. Когда Мадхай услышал имя «Авадхута», он поднял осколок разбитого винного горшка и в ярости швырнул его в Нитьянанду. Камень ударил Нитьянанду в лоб и разбил его до крови. Но Господь Нитьянанда спокойно медитировал на Кришну, Говинду.

Увидя кровь, сочащуюся изо лба Господа Нитьянанды, Джагай пришел в чувство. Когда Мадхай вновь замахнулся, чтобы ударить Нитьянанду, Джагай схватил его за руку и сказал: «Зачем ты совершил такой бессердечный поступок? Чего ты добьешься, ударив этого чужеземца? Этот Авадхута невинен; не бей Его больше. Он санньяси, и если ты ударишь Его, это не принесет тебе блага». Находившиеся неподалеку люди побежали к Господу Чайтанье и рассказали Ему о случившемся. Господь немедленно собрал большую армию Своих учеников и прибыл на место. Господь Нитьянанда все еще был рядом с этими двоими. Его тело было залито кровью, но Он улыбался.

Когда Господь Чайтанья увидел кровь на Своем возлюбленном Нитьянанде, Он пришел в гнев и закричал: «Чакра! Чакра!» – призывая Свое смертоносное оружие, диск Сударшану. Чакра немедленно появилась, зловеще зависнув перед самыми глазами Джагая и Мадхая. Увидев ее, преданные очень испугались, а Нитьянанда быстро подбежал к Господу Чайтанье и взмолился: «Когда Мадхай собирался ударить Меня, Джагай постарался сдержать его, но случайно Я все-таки получил удар, и хотя ты видишь на Мне кровь, Я не чувствую никакой боли. Пожалуйста, успокойся, Мой Господь, Мне совсем не больно. Я молю Тебя пощадить их и отдать их Мне».

Когда слова о том, как Джагай пытался остановить Мадхая, дошли до слуха Господа Чайтаньи, Он очень обрадовался и обнял Джагая. Он сказал ему: «Да благословит тебя Господь. Ты полностью покорил Меня, защитив Нитьянанду. Ты можешь просить, чего пожелаешь. Я исполню это, и с сегодняшнего дня ты утвердишься в чистом преданном служении, погрузившись в любовь к Богу». Преданные обрадовались, услышав благословение Господа Чайтаньи, и закричали: «Джая! Джая!» А когда Джагай услышал, что Господь Чайтанья благословил его любовью к Богу, он в восторге лишился чувств.

Господь Чайтанья сказал: «Джагай, встань и посмотри: Я на самом деле благословил тебя любовью к Богу». Тогда Джагай увидел Господа Чайтанью в Его четырехрукой форме, с палицей, диском и лотосом. Джагай положил Его лотосные стопы к себе на грудь. Он знал, что лотосные стопы, покоящиеся на его груди, поддерживают жизнь Лакшми деви, поэтому он крепко схватился за них, как за самое драгоценное, и заплакал как ребенок, очистившись ото всех грехов. Господь Чайтанья всегда совершает такие чудесные игры!

И в Джагае, и в Мадхае были одинаковые души, но одна очистилась ото всех своих грехов, в то время как другая все еще была грешной. Пока Джагай возносил молитвы Господу Чайтанье, Мадхай уже начал меняться внутри. Не замечая Господа Нитьянанды, Мадхай быстро поднялся и упал в поклоне перед Господом Чайтаньей и, схватившись за Его стопы, начал молиться: «Мы оба были грешниками, вместе грешили. Почему же одному Ты оказал Свою милость и не оказал другому, о мой Господь? Будь сострадателен ко мне. Я буду воспевать Твое святое имя, ибо никто больше не в силах освободить такого несчастного, как я».

Господь Вишвамбхара ответил: «Я не могу освободить тебя, ибо на тебе лежит вина за то, что пролилась кровь Господа Нитьянанды». Мадхай ответил: «Ты не можешь говорить так, мой Господь. Как Ты можешь поступать вопреки Своей собственной религии? Почему в Своем предыдущем воплощении Ты даровал освобождение демонам, пронзавшим Твое тело стрелами?» Господь ответил: «Твое оскорбление гораздо сильнее, чем оскорбления этих демонов, поскольку ты ранил Нитьянанду, Моего возлюбленного спутника. Я раскрываю тебе эту истину: тело Нитьянанды дороже Мне, чем Мое собственное».

Мадхай сказал: «Поскольку Ты уже открываешь мне истину, скажи, как я могу спастись. Ты - Верховный врачеватель всех болезней. Я могу избавиться от своей болезни только благодаря Твоему лечению. Пожалуйста, не обманывай меня больше, о Господь Вселенной. Твоя истинная сущность уже известна. От кого Ты собираешься прятаться?»

Господь Вишвамбхара сказал: «Ты совершил суровое оскорбление, иди и припади к стопам Нитьянанды». Последовав наставлению Господа Чайтаньи, Мадхай распростерся у стоп Нитьянанды. Лотосные стопы Господа Нитьянанды – вечное сокровише. Тот, кто однажды схватился за них, никогда не будет брошен на произвол судьбы. Ревати деви очень хорошо понимала это.

Господь Вишвамбхара сказал: «Послушай, дорогой Нитьянанда, он у Твоих стоп. Ты должен оказать ему милость, поскольку на нем лежит вина за то, что пролилась Твоя кровь. Так что только Ты можешь простить Его».

Господь Нитьянанда сказал: «Что я могу сказать, Мой Господь? Все состоит из Твоей лишь милости. Если благодаря своему преданному служению Тебе Я накопил хоть сколько-нибудь благочестия, то пусть все Мои благочестивые плоды перейдут к Мадхаю. Что же касается оскорбления, то оно Меня не беспокоит. Только, пожалуйста, перестань притворяться и, не ставя никаких условий, пролей Свою милость на Мадхая». Господь Вишвамбхара ответил: «Теперь, когда Ты все простил, почему бы Тебе не заключить Мадхая в Свои трансцендентные объятия?» Получив приказ Господа Вишвамбхары, Нитьянанда крепко обнял Мадхая, и Мадхай немедленно освободился ото всех греховных реакций, и его тело исполнилось духовной энергией Нитьянанды.

Теперь и Джагай, и Мадхай совершенно очистились от всех грехов и начали прославлять Их Светлости Гаура-Нитай. Господь Чайтанья сказал: «С этого момента больше не грешите». Джагай и Мадхай ответили: «Никогда, о мой Господь!» Господь Чайтанья еще раз объявил: «Слушайте же внимательно! То, что Я освободил от вас греховных реакций, накопленных за много-много рождений, – это свершившийся факт, и если вы не будете больше грешить, то Я возьму на Себя всю ответственность за ваши греховные жизни. Я приму на себя все остатки ваших реакций, и Моя энергия проявится в ваших телах».

Обещание Господа было подобно сладостному нектару для их ушей, и они упали в состоянии блаженного транса. Вся иллюзия и невежество в их сердцах рассеялись, и Джагай и Мадхай оживились, ощущая духовное счастье. Господь понял их настроение, и дал Своим преданным соответствующие наставления: «Отведите этих двоих ко Мне домой, и Я устрою вместе с ними киртан. Я дам им сегодня то, что редко выпадает даже на долю Господа Брахмы. Я превращу их в первоклассных преданных, которые будут знамениты на весь мир. Те, кому раньше приходилось очищаться в святых водах Ганги после встречи с Джагаем и Мадхаем, поменяют свое мнение. С этого момента они будут считать общество Джагая и Мадхая подобным обществу самой Гангадеви. Таково было желание Нитьянанды. Желания Нитьянанды никогда не бывают напрасными».

Вайшнавы проводили Джагая и Мадхая во внутренние покои дома Господа Чайтаньи. Впустив только преданных, Господь закрыл двери. Господь Вишвамбхара сел, а Нитьянанда и Гададхара сели по обе стороны от Него. Лицом к Нему сидел возвышенный Адвайта Ачарья, а остальные преданные расположились, окружив Его со всех сторон. Среди них были Пундарика Видьянидхи, Харидас Тхакур, Гаруда, Рамай, Шриваса, Гангадас, Вакрешвара Пандит, Чандрашекхара и многие другие спутники Господа, которые знают истинную природу Его деяний. Все они сидели рядом с Джагаем и Мадхаем.

Джагай и Мадхай были настолько охвачены духовным восторгом, порожденным обществом преданных, и киртаном, что начали кататься по земле, проявляя признаки экстаза: волосы на их теле встали дыбом, из глаз текли слезы, по телу пробегала дрожь и т.д. Кто в силах измерить глубину бесконечных нектарных игр Господа? Он способен обратить даже двух негодяев в возвышенных преданных. Ранее они были атеистами и грешниками, но теперь стали отреченными садху. Тот, кто верит в эти деяния Господа, достигнет лотосных стоп Кришны, а неверующие деградируют в низшие из форм жизни.

Джагай и Мадхай начали возносить молитвы, прославляющие Господа, в то время как Господь вместе с преданными, довольные, слушали их. По воле Господа Сарасвати-деви, богиня знания, явилась на их языках. Джагай и Мадхай видели Господа Чайтанью и Господа Нитьянанду, сидящих рядом, осознавая Их истинную индивидуальную сущность. Молитвы, которые они вознесли, столь могущественны, что каждый, кто услышит их, немедленно разовьет любовную привязанность к Кришне. Они молились: «Слава Господу Вишвамбхаре, Господину всех богов! Слава Господу Нитьянанде, который всячески служит Господу Вишвамбхаре! Слава Господу Чайтанье, учителю совместного воспевания имени Господа Кришны. Слава Господу Нитьянанде, исполняющему все желания Господа Чайтаньи! Слава сыну Джаганнатха Мишры, слава Господу Нитьянанде, принявшему полное прибежище у Господа Чайтаньи!

Слава сыну Шачи деви, океану милости, слава Господу Нитьянанде, постоянному спутнику Господа! Слава Тебе, Господь моего сердца, родившийся в семье королевского пандита, и слава Господу Нитьянанде, воплощению сострадания! Слава деяниям Господа Чайтаньи, слава Господу Нитьянанде, самому возвышенному из вайшнавов! Слава Верховному Господу Шри Чайтанье, который держит раковину, диск, палицу и лотос! Слава Господу Нитьянанде, который неотличен от Господа Чайтаньи и знаменит под именем «Авадхута»! Слава Господу Гаурачандре – Он жизнь и душа Адвайты Ачарьи! Слава Господу Нитьянанде, который в Своей экспансии Ананта Шеши прославляет Господа тысячью Своих уст! Слава Господу Чайтанье, жизненной силе Гададхары Пандита и господину Мурари! Он - источник всей радости для Харидаса Тхакура и Васудевы!

О Господь! Во всех Своих предыдущих воплощениях Ты освободил бесчисленное множество грешников. Эти деяния в высшей степени удивительны. Весь мир воспевает гимны, восхваляющие эти игры. Но на самом деле, когда Ты освободил нас, двух несчастных грешников, слава Твоих предыдущих деяний несколько приуменьшилась. В конце концов, мы так ничтожны!

История освобождения Аджамилы достойна восхваления. Мы выглядим крохотными и тщедушными по сравнению с этим. Это не просто пустая похвала. Я говорю это с полной убежденностью. Аджамила был достойным кандидатом на Твою милость. Веды объявляют, что даже убийца миллионов брахманов может достичь освобождения немедленно, как только произнесет Твое святое имя. Не удивительно, что Аджамила достиг освобождения, произнеся Твое святое имя, потому что таково Его трансцендентное могущество.

Ты воплотился специально, чтобы провозгласить высшую истину Вед. Если бы такие грешники, как мы, не получили освобождения, это подорвало бы авторитет Вед. Мы проявляли враждебность и даже ударили Твоего возлюбленного Нитьянанду, однако Ты освободил нас. Каждый может с легкостью увидеть невообразимую разницу между Твоим великодушным поступком и нашими отвратительными действиями. Как только Аджамила произнес «Нараяна», перед ним явились четыре посланника Господа. В нашем же случае, увидев Тебя, мы сразу же разбили Тебе лоб до крови, в результате чего смогли увидеть Твою экспансию, экспансию Твоих экспансий, Твое оружие в этом воплощении (святое имя) и Твоих вечных спутников. До сих пор Ты держал эти удивительные вещи в тайне, но теперь Твои бесконечные достояния проявились для всех. Теперь по Твоей милости суть Вед стала более ясной, и поэтому Ананта Шеша может свободно воспевать эту истину. Теперь тайное хранилище Твоих трансцендентных качеств открыто, и лучший пример этого – это то, как по Своей беспричинной милости Ты спас нас.

Хотя демоны, подобные Камсе, и проявляли к Тебе жестокость, убив их, Ты дал им освобождение. У Тебя много сокровенных качеств, и некоторые из царей и воинов могли видеть небольшую их часть, когда сражались с Тобой во время Свямвары. Хотя они видели Тебя лицом к лицу, все они встретили свою погибель.

Преданные, которые обычно очищались в святых водах Ганги, даже если случайно ступали на наши тени, теперь свободно общаются с нами. О Господь, во всех отношениях Твои деяния сверхъестественны, и Ты не сможешь больше вводить нас в заблуждение относительно Своей трансцендентной природы. Все прекрасно знают об этом. Когда Гаджендра, царь слонов, обратился к Тебе с молитвами, Ты оценил его веру и преданность, и поэтому освободил из трудной ситуации и даровал ему освобождение. Подобным образом, совершенно неслучайно, Ты освободил ведьму Путану и других демонов, таких как Агхасура, Бакасура и т.д. Оставив тела, они немедленно пренеслись в трансцендентную обитель. Кто в силах понять эти Твои деяния, не прибегнув к знанию Вед?

То как Ты освободил эти две несчастные, падшие души, видело все творение. Все несчастные грешники, которых Ты освобождал до сих пор, имели какие-то заслуги, но у нас нет ни единой заслуги, однако Ты освободил нас по Своей беспричинной милости».

Прочитав эти молитвы со слезами радости, катящимися по их сияющим лицам, Джагай и Мадхай замолчали. Таково трансцендентное могущество Господа. Собравшиеся вайшнавы были изумлены всем, что произошло буквально у них на глазах, и в великом почтении перед Господом они захлопали в ладоши, вознося Ему молитвы: «Изысканные слова, которые только что произнесли эти пьяницы, восхваляя Тебя, смогли проявиться на их устах только по Твоей беспричинной милости. Кто в силах понять природу Твоего непостижимого могущества? Ты даруешь Свою милость по Своей доброй воле».

Господь ответил: «Никто не должен больше считать этих двоих пьяницами или негодяями. Отныне они – Мои слуги. Пожалуйста, все вы помолитесь за них, чтобы они никогда не оставили преданного служения Мне. Пожалуйста, простите все оскорбления, которые они, возможно, нанесли вам и благословите их».

Услышав слова Господа Чайтаньи, Джагай и Мадхай припали к стопам всех вайшнавов и, хватая их за стопы, начали молить их о милости. Преданных тронуло их смирение, и они благословили их. Так Джагай и Мадхай освободились от всех желаний заниматься дальнейшей греховной деятельностью.

Господь Чайтанья сказал: «Поднимайтесь, поднимайтесь, о Джагай и Мадхай! Вам не о чем более беспокоиться. Теперь вы Мои слуги. Ваши молитвы были справедливы, и их оценили по достоинству. В ваших нынешних телах невозможно было бы испытать такую милость и увидеть подобные чудеса, но это стало возможным только по милости Господа Нитьянанды – это абсолютный факт. Дорогие вайшнавы, станьте же все вы свидетелями того, как Я беру на Себя все греховные реакции этих двух душ».

Чтобы все смогли понять, что Он принимает греховные реакции Джагая и Мадхая, тело Господа Чайтаньи приобрело черный цвет. Господь спросил: «Что вы на Меня все так смотрите? Как Я теперь выгляжу?» Адвайта Ачарья ответил: «Ты выглядишь прямо как Господь Кришна». Господь Чайтанья рассмеялся, услышав слова Адвайты Ачарьи, а все вайшнавы пришли в восторг и выразили свою радость возгласами ликования.

Господь Чайтанья сказал: «Начинайте киртан, и тогда этот саван греха сойдет с Моего тела и войдет в тела тех, кто критикует преданных Господа». Услышав эти слова, преданные очень обрадовались и начали киртан. Господь Вишвамбхара и Господь Нитьянанда начали танцевать, а преданные окружили их в ликующем забвении и начали воспевать Им хвалу. Адвайта Ачарья также начал танцевать. Господь Чайтанья пришел по Его просьбе, и лишь из-за него все три мира смогли обрести спасение. Все присоединились к восторженному пению и танцу, хлопая в ладоши. В радости они забыли свой трепет и благоговение перед Господом, и никто не знал, сколько раз, танцуя, они сталкивались с Ним.

Шачимата сидела во внутренних покоях вместе со Вишнуприей и наблюдала за всем, ощущая, как ее уносят волны экстаза. Все утонули в потоке счастья любви к Богу, Шри Кришне. Даже Лакшми деви старается очень аккуратно прикасаться к телу Господа, но теперь даже эти пьяницы свободно общались, танцевали и прикасались к Господу. Господь Чайтанья освободил их и столкнул оскорбителей и тех, кто придирается к другим, в худшие районы ада. Придираясь к преданным, невозможно продвигаться духовно. На самом деле это только увеличит греховные реакции, так что оставьте склонность придираться к другим.

После танца Господь присел, и все преданные окружили Его. Преданные были покрыты толстым слоем пыли, однако они были чистыми и сияющими. Господь вновь приобрел Свой изначальный золотой цвет и, улыбаясь, сказал: «Больше не считайте этих двоих грешниками, поскольку Я Сам сжег все их грехи. Моя энергия вошла в них, Я побуждаю их действовать, говорить, ходить, есть, и когда Я уйду, они также оставят свои тела. Обусловленные живые существа, не в силах выносить сильную боль, зовут о помощи даже при небольших страданиях. И даже когда тело сжигают, душа не хочет расставаться с ним. Обусловленное живое существо, находясь под влиянием ложного эго, начинает приписывать себе заслуги за все свои деяния и начинает гордиться. Это очень опасно. Все, что делали до сих пор эти двое, проходило под чарами ложного эго, но теперь я прекратил все это. Отныне вы должны считать их преданными, такими же, как и вы.

Слушайте же внимательно! Каждый, кто угощает чем-либо этих двух братьев с уважением и преданностью, в действительности предлагает Господу Кришне самый сладчайший мед. Даже листок, предложенный им с любовью – это нектар для Кришны. Если кто-либо будет надсмехаться над ними, он будет уничтожен из-за своего оскорбительного умонастроения». Преданные обрадовались, что Джагай и Мадхай присоединились к их лагерю, и принесли им свои поклоны…

Несколько лет Махапрабху и Нитьянанда наслаждались вместе санкиртаной в Навадвипе. Однако вскоре Махапрабху суждено было принять санньясу и отправиться с миссией санкиртаны по всей Индии. Будучи одним из Его ближайших спутников, Нитьянанда Прабху знал, что это вот-вот должно случиться, и поэтому отправился вместе с Махапрабху в Катву, где должна была произойти церемония принятия санньясы. Вскоре после принятия Махапрабху посвящения в отрешенный уклад жизни, два божественных брата вместе отправились в Пури, где Они наслаждались Своими играми. Вскоре Махапрабху отправился в путешествие по Южной Индии, которое должно было продлиться два года. Никакими словами не описать ту разлуку, которую переживали два духовных брата.

По возвращении Махапрабху было приятно видеть, что Нитай развил в Пури их движение с помощью нескольких значительных местных преданных: Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Мукунды Датты, Джагадананды Пандита и других. Однако в Навадвипе движение совершенно угасло, и поэтому Махапрабху решил отправить Нитьянанду, своего самого надежного руководителя санкиртаны, обратно в Бенгалию для развития миссии. Махапрабху попросил Гададхару Даса, Рагхунатху Вайдью, Кришнадаса Пандита, Рамадаса, Парамешваридаса, Пурандару Пандита, Говинду Гхоша, Васу Гхоша и других помочь Нитаю, и вскоре все они отправились по Его указанию на землю Бенгалии.

Господь Чайтанья Махапрабху велел Нитьянанде: «Отправляйся в Бенгалию и яви безграничное преданное служение Господу, совершаемое с любовью к Богу». В это время Махапрабху отвел Нитая в сторону и дал Ему личные наставления. Нитай отнесся к приказанию проповедовать в Бенгалии со всей серьезностью. Вернувшись в Бенгалию проповедовать послание бхакти, преданности Кришне, Нитьянанда Госвами имел успех по всей стране. В свое первое возвращение в Бенгалию Нитай начал свою миссию в Панихати, деревне в шести километрах севернее Калькутты. Почти пять месяцев проповедовал Он здесь, до тех пор, пока у него не появились тысячи последователей, которые в восторге пели и танцевали под Его умелым руководством.

В Панихати Нитьянанда Рама превратил дом Рагхавы Пандита в Свой центральный штаб, проповедуя тысячам людей с обоих берегов реки Бхагиратхи и обращая всех в свою веру. Отсюда Он отправился в Вараханагару, где остановился в доме Гададхарадаса. Это маленькое жилище Он превратил в еще один крупный центр движения. Говорится, что Он произвел на местных жителей столь сильное впечатление, что даже обитатели соседних деревень позволяли своим маленьким детям присоединяться к киртану вместо того, чтобы ходить в школу. В Бенгалии Господь Нитьянанда сделал основной формой проповеди так называемую нама-хатту – «рынок святого имени», которую впоследствии подхватил и развил Бхактивинод Тхакур. Он превращал дома преданных в проповеднические центры, где люди собирались, пели святые имена, обсуждали наставления Кришны и затем, уполномоченные, открывали проповеднические центры у себя дома.

После некоторого времени успешной миссии в этих краях и основания самостоятельно развивающихся проповеднических центров Нитьянанда Прабху отправился в Кхардаху, где остановился на время в доме Пурандары Пандита. Запомнив это место как особый центр, Он хотел вернуться сюда позже вместе со своей женой Джахнавой Деви, но пока что Он обращал от имени Махапрабху в свою веру новых людей.

Следующим местом назначения был Саптаграм, один из богатейших городов Бенгалии. Многие жители города, как в те времена, так и сейчас, принадлежат к касте суварна-варника, которая торгует золотом и считается кастой изгоев. Хотя по индийским стандартам эти люди – неприкасаемые, Нитьянанда одинаково смотрел на все души и с любовью распространял учение Махапрабху среди всех, кого встречал на своем пути. В свою очередь, жители Саптаграма полюбили Нитьянанду Прабху, оценив Его настоящее духовное видение, потому что Он дал им возможность участвовать в движении санкиртаны. Некоторые из них говорили, что Нитьянанда Рама был подобен цветку Сатья-юги, пьянящий аромат которого разливался на километры вокруг и держался годами. Милостиво распространяя сознание Кришны всем, не делая разницы между людьми, Нитьянанда точно так же мог распространить движение Чайтаньи Махапрабху среди тех, в чьих сердцах цветы преданности только начинали распускаться.

Нитьянанда Прабху провел некоторое время в Саптаграме и затем продолжил свое путешествие, отправившись в Шантипур и Навадвипу, где Он буквально ходил от двери к двери и умолял людей предаться миссии санкиртаны Махапрабху. Он молил об этом в Тханаджоре, Барагачхи, Догачхийе, Фулии и всех деревнях по обоим берегам Ганги. Говорят, что в Кхардахе Он обратил в сознание Кришны ни много ни мало 1200 буддистов и 1300 буддисток, а также большую группу буддистов в Рамакели.

В это время к Нитьянанде Прабху присоединились главные Его последователи: поэт Гьянадаса; трое братьев, знаменитые своими песнями и киртанами: Мадхава, Говинда и Васу Гхош; а также двенадцать «гопалов», или преданных, в которых воплотилась «дружеская» преданность Нитая. По сути Нитай во время праздника Чидамахотсава в Панихати начал формировать свою группу «друзей-­пастушков», а двенадцать гопалов были в каком-то смысле самой первой организацией гаудия-вайшнавов в Бенгалии.

Рассказ о Нитьянанде был бы неполным без упоминания о Его поздней женитьбе на Джахнава Деви и ее младшей сестре Васудхе. Возвратившись по просьбе Махапрабху в Бенгалию, Нитай решил покончить со своим положением авадхуты и вступить в ашрам грихастхи. У одного чиновника по имени Сурьядас Саракхел, брата гопала Гауридаса Пандита, было две дочери – великие преданные, звали которых Джахнава и Васудха. Это были достойные девушки, испытывавшие огромную нежность к Нитьянанде Прабху, и они стали Его избранницами. Нитьянанда, со своей стороны, также их любил, и они были Ему очень дороги. Конечно же, эти девушки были необычными преданными. Согласно Кави Карнапуре, они были воплощениями жен Господа Баларамы: Ревати Деви и Варуни Деви соответственно (хотя они обе считаются также и воплощениями Ананги Манджари).

Через некоторое время Васудха родила двух детей: мальчика по имени Вирабхадра (или Вирачандра) и девочку, которую назвали Гангадеви. Кави Карнапура пишет, что Вирабхадра был воплощением Кширодакашайи Вишну, а Гангадеви – олицетворением самой Ганги. Особенно прославился Вирабхадра, который стал великим руководителем общины вайшнавов и продолжил дело распространения учения Гаудии в духе своего великого отца.

Вскоре после рождения двух божественных детей Васудха покинула этот мир, и Джахнава дала слово, что вырастит ее детей как своих собственных. Также Джахнава усыновила мальчика по имени Рамачандра (Рамай), которого она любила больше жизни. Отца Рамачандры звали Чайтанья Дас, и он был невероятно предан Джахнаве Тхакурани. Он и его жена не могли иметь детей, пока он не помолился Ма Джахнаве. Молитвы принесли плоды, и его жена родила двух сыновей, Рамачандру и Шачинандану. В знак своей признательности Чайтанья Дас отдал Джахнаве своего первенца, Рамачандру, чтобы тот о ней заботился. Таким образом, большая часть юности Джахнавы прошла в заботах о трех детях.

Шли годы, и Джахнава Ма заслужила репутацию величайшей вайшнави, став воплощением идеальной преданной Гаудия-сампрадаи. Она дала посвящение своему сыну Вирабхадре, а также многим другим мужчинам и женщинам общины вайшнавов. Крупнейшие последователи Махапрабху принимали убежище у ее лотосных стоп, а такие личности, как Нароттама Дас Тхакур, Шриниваса Ачарья и Шьямананда Прабху считали ее наиболее выдающейся из всех бенгальских преданных. Однажды она посетила вайшнавский праздник в Кхетури, и там ее усадили на почетное место как самую великую личность из всех присутствующих.

В первый же день фестиваля в Кхетури преданные обратились к Джахнаве Ма с просьбой взять на себя заботу обо всех праздниках, что она и сделала. Благодаря ей ни у кого не было сомнений в том, что киртаны приведут всех в восторг, что поклонение Божествам будет роскошным и изысканным и что множество участников - а их были тысячи – получат удовольствие от праздников преданности, напоминающих о развлечениях Кришны. На второй день она лично прилюдно готовила еду для тысяч преданных вместе с другими вайшнавами, стараясь обслужить своими руками как можно больше преданных. Так она заставила вайшнавов полюбить себя, и все опечалились, когда она покинула фестиваль и отправилась совершать паломничество во Вриндаван.

Хотя паломничество Джахнавы Ма во Враджу произошло уже после фестиваля в Кхетури и было, вне всякого сомнения, самым знаменитым из всех ее длительных путешествий, она, тем не менее, уже была до этого во Врадже один или два раза. Очевидно, свое первое паломничество она совершила еще в период ученичества и провела многие часы, слушая только что написанные труды Госвами. Говорится, что в то время вайшнавским произведениям ее обучал сам Рупа Госвами. Постепенно она разработала методический план, как сплотить вайшнавов Бенгалии и Враджи, который она успешно и осуществила во время нескольких своих визитов в страну, где происходили игры Кришны. Отправившись туда прямо перед самым фестивалем в Кхетури, она посовещалась с Дживой Госвами, и их совместный план вылился в группу санкиртаны, вместе с которой Нароттама, Шриниваса и Шьямананда пришли в Бенгалию с книгами Госвами Вриндавана.

Благодаря Джахнаве Ма к вайшнавскому движению Махапрабху присоединялись мусульмане, и ее полюбили преданные Гаудии со всей Индии. Шесть Госвами относились к ней с величайшим уважением, и особенно был благодарен за ее общение Рагхунатха Дас Госвами. Он провел немало времени, показывая ей окрестности Радха-кунды, и оба они не упускали ни единой возможности потанцевать в экстазе.

Когда Джахнава Тхакурани увидела Рама Гхат, участок берега Ямуны, где Баларама наслаждался своим собственным танцем раса, она пришла в духовный восторг, который не знал границ. В течение всей своей жизни с ней случались мистические видения, и спустя много лет после ухода Нитьянанды Прабху она получала от Него божественные наставления. Однажды во время таких видений она увидела Божество Гопинатхи и маленькой Радхи рядом с Ним, которая сказала ей, чтобы она заменила Радху на Божество более крупных размеров. Чтобы осуществить эту миссию, она вернулась в Бенгалию и послала, в конце концов, более крупное Божество на лодке во Враджу, где Его встретили восторженные преданные.

Самые близкие последователи Нитьянанды Прабху подчеркивают, что во время ухода из этого мира смертных Джахнава предстала в прекрасном облике Ананги Манджари, стоящей в одной из танцевальных фигур по правую руку Кришны. Говорится, что Джахнава Ма покинула этот мир, слившись с формой Гопинатхи во Вриндаване.

Джахнава Ма была величайшей фигурой в истории Гаудия-вайшнавизма. Она открыла врата вайшнавизма для женщин и снесла все существовавшие для них преграды. Она поставила женщин на один уровень с мужчинами в отношении служения, преданности и образования и дала им такие же возможности подняться на высочайший уровень преданности.

В заключение следует упомянуть о том, что в Экачакра-граме, неподалеку от того места, где родился Нитьянанда Прабху, стоит Божество Кришны, известное как Банкима Рай. Божество это было установлено лично самим Нитьянандой. Справа от Него находится Божество Джахнавы Ма, а слева – Божество Шри Радхи. Священники этого храма говорят, что Нитьянанда Прабху, собравшись оставить эту планету и войти в свои вечные лилы в духовном небе, слился с Банкима Раей. Других историй об уходе Нитая нет, и поэтому среди представителей общины ортодоксального вайшнавизма принято считать, что Он оставил этот мир именно так. Как бы то ни было, находясь рядом со своим гуру, ученик всегда ощущает присутствие Нитьянанды и Его личной шакти, Джахнавы Тхакурани, потому что гуру считается живым проявлением любви Нитьянанды Прабху, и именно Его шакти делает ученика способным заниматься преданным служением и испытывать блаженство преданной жизни.

Задание 82. Почему Нитьянанду Прабху называют бхакта-сварупой?

Задание 83. Почему говорится, что милость Господа Чайтаньи можно обрести только по милости Господа Нитьянанды?

Задание 84. Каков был основной вклад Господа Нитьянанды в миссию санкиртаны?

Задание 85. Каков был основной вклад Джахнавы Маты в миссию санкиртаны?

Задание 86. Как получить милость Господа Нитьянанды?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: