Средства музыкальной выразительности
§ Основой любого музыкального произведения, его ведущим началом является мелодия. Мелодия представляет собой развитую и законченную музыкальную мысль, выраженную одноголосно. Она может быть самой разной – как плавной, так и отрывистой, спокойной и веселой и т.д.
§ В музыке мелодия всегда неотрывна от другого средства выразительности – ритма, без которого она не может существовать. В переводе с греческого языка ритм – это «мерность», то есть равномерное, согласованное чередование коротких и длинных звуков. Именно ритм обладает способностью влиять на характер музыки. Например, лиричность музыкальному произведению придается с использованием плавного ритма, некоторая взволнованность – прерывистого ритма.
§ Не менее важен лад как средство выразительности. Существует два его вида: мажор и минор. Отличия их друг от друга в том, что мажорная музыка вызывает у слушателей ясные, радостные чувства, а минорная – немного печальные и мечтательные.
§ Темп – выражает то, с какой скоростью исполняется то или иное музыкальное произведение. Он может быть быстрым (аллегро), медленным (адажио) или умеренным (анданте).
§ Особым средством музыкальной выразительности является тембр. Он представляет собой окраску звука, свойственную любому голосу и инструменты. Именно благодаря тембру можно различить человеческий голос или «голос» музыкального инструмента.
К дополнительным средствам музыкальной выразительности можно отнести фактуру – способ обработки определенного материала, штрихи или способы извлечения звуков, динамику – силу звука.
Благодаря гармоничному сочетанию всех вышеперечисленных выразительных средств или их части и появляется музыка, сопровождающая нас в жизни практически повсюду.
Выразительные средства скульптуры
Композиция — соотношение, взаимное расположение частей. Средствами композиционного построения изображения в пространстве являются поза, жест, атрибуты представляемого персонажа, позволяющие автору, обогащая произведение, добиваться ее целостности.
Композиция скульптуры замыкается силуэтом, контуром, фиксирующим ее реальное физическое место в пространстве. Именно силуэт, «читающийся» на значительном расстоянии, призван выражать основное содержание памятника, его динамическую или статическую форму. Поэтому особенно значительна роль силуэта в монументальной скульптуре. Силуэт наиболее узнаваем, он всегда остается в памяти, являясь важнейшим носителем образного начала.
Положение фигуры. Жест является важнейшим средством передачи движения в скульптуре. Посредством жестов человек выражает свои эмоции. Жесты порой оказываются правдивее слов. Язык жеста наиболее доступен пониманию. На протяжении веков и тысячелетий сформировались определенные жесты-символы, жесты-знаки, выражающие клятвы, призывы, проклятия, покаяние, скорбь.
Направленность, композиционная упорядоченность движения в скульптуре определяется ритмом. Это ритм опорных и свободных элементов, ритм масс, создающийся за счет чередования наполненных и разряженных, облегченных форм или участков плоскости в рельефе, ритм движений, передаваемых пластическими формами, наконец, ритм драпировок, жестов, разворотов фигур в пространстве. Ритм может быть равномерным, замедляющимся или ускоряющимся, пульсирующим, как ритм биения человеческого сердца.
Для каждого материала характерна своя фактура. Для мрамора — это насечки, выявляющие его кристаллическую породу, шлифовка и полировка, придающие ему прозрачность, для бронзы — чеканка и полировка.
ЦВЕТ. Б.Р. Виппер: «Совершенно бесцветной скульптуры вообще не существует: каждый, даже одноцветный материал, обладает своим тоном, который участвует в воздействии статуи: существует красный или серый гранит, зеленый базальт, черный долонит; даже мрамор бывает голубоватого или желтоватого оттенка, даже бронза отличается или зеленоватой, или бурой патиной. Гипсовые отливы именно потому кажутся такими безрадостно голыми, что не имеют никакого тона. С другой стороны, цвет в скульптуре не должен быть самоцелью, но только средством»
Средства выразительности литературы, поэтического языка.
| Языковое средство | Вид | Характеристика приёма | Примеры | | Аллегория | лекс. | Изображение отвлечённого понятия через конкретный образ | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) | | Аллитерация | звук. | Один из видов звукописи, повторение в тексте созвучных или одинаковых согласных звуков | С ви щ ет ветер, с еребряный ветер В ш ёлковом ш елесте с не ж ного ш ума... (С.Есенин) | | Анафора | синт. | Одинаковое начало нескольких соседних предложений | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О.Высотская) | | Антитеза | синт. | Cопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления | "Сон и смерть" А.А.Фета, "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского. | | Ассонанс | звук. | Один из видов звукописи, повторение в тексте одинаковых гласных звуков | М е ло, м е ло по вс е й з е мл е Во вс е пр е д е лы. Св е ча гор е ла на стол е, Св е ча гор е ла... (Б.Пастернак) | | Гипербола | лекс. | Художественное преувеличение | шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) | | Градация | синт. | Расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости | Завыл, запел, взлетел под небо камень, И заволокся дымом весь карьер. (Н.Заболоцкий) | | Именительный темы | синт. | Особый вид назывных предложений, называет тему высказывания, которая раскрывается в последующих предложениях | Хлеб!.. Что может быть важнее хлеба?! | | Инверсия | синт. | Нарушение прямого порядка слов | Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле... (А.Пушкин) | | Ирония | лекс. | Тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому | Граф Хвостов, Поэт, любимый небесами, Уж пел бессмертными стихами Несчастье Невских берегов... (А.Пушкин) | | Композиционный стык | синт. | Повторение в начале нового предложения слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его | На заре зорянка запела. Запела и чудом соединила в песне своей все шорохи, шелесты... (Н.Сладков) | | Лексический повтор | лекс. | Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания | Вокруг города по низким холмам раскинулись леса, могучие, нетронутые. В лесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными соснами по берегам. Сосны всё время тихонько шумели. (Ю.Казаков) | | Литота | лекс. | Художественное преуменьшение | "мальчик с пальчик" | | Метафора | лекс. | Переносное значение слова, основанное на сходстве | Сонное озеро города (А.Блок). Сугробов белые телята (Б.Ахмадулина) | | Метонимия | лекс. | Замена одного слова другим на основе смежности двух понятий | Сюда по новым им волнам Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин) | | Многосоюзие | синт. | Намеренное использование повторяющегося союза | Там есть и уголь, и уран, и рожь, и виноград. (В.Инбер) | | Окказионализмы | лекс. | Индивидуальные авторские словообразования | ...В нашей среде стали укореняться какие-то ошеломляющие нелепости, плоды новорусской образованщины. (Г.Смирнов) | | Оксюморон | синт. | Сочетание противоположных по значению слов | Туристы в родном городе. (Тэффи) | | Олицетворение | лекс. | Перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы | Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость... (А.С.Пушкин) | | Парцелляция | синт. | Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки | Он любил всё красивое. И понимал толк в этом. Красивую песню, стихи, красивых людей. И умных. | | Перифраз | лекс. | Замена слова (словосочетания) описательным оборотом | "люди в белых халатах" (врачи), "рыжая плутовка" (лиса) | | Риторический вопрос, восклицание, обращение | синт. | Выражение утверждения в вопросительной форме; привлечение внимания; усиление эмоционального воздействия | О Волга! Колыбель моя! Любил ли кто тебя, как я? (Н.Некрасов) | | Ряды, парное соединение однородных членов | синт. | Использование однородных членов для большей художественной выразительности текста | ...Удивительное сочетание простоты и сложности, прозрачности и глубины в пушкинских стихах и прозе. (С.Маршак) | | Сарказм | лекс. | Едкая, язвительная насмешка, один из приёмов сатиры | Сарказмом насыщены произведения Свифта, Вольтера, Салтыкова-Щедрина. | | Синекдоха | лекс. | Замена количественных отношений, использование единственного числа вместо множественного | Швед, русский колет, рубит, режет... (А.Пушкин) | | Синтаксический параллелизм | синт. | Сходное, параллельное построение фраз, строк | Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв) | | Сравнение | лекс. | Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак | Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) | | Умолчание | синт. | Прерванное высказывание, дающее возможность домысливать, размышлять | Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить... (И.А.Крылов) | | Эллипсис | синт. | Сокращение, "пропуск" слов, легко восстанавливаемых по смыслу, что способствует динамичности и сжатости речи. | Мы села – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги. (В.А.Жуковский) | | Эпитет | лекс. | Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление | Но люблю я, весна золотая, Твой сплошной, чудно смешанный шум... (Н.Некрасов) | | Эпифора | синт. | Одинаковая концовка нескольких предложений | Весну заклинати, зиму провожати. Рано, рано зиму провожати. | |