Основна:
1. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Lingua Latina iuridicialis. Київ, Вища школа. 1994.
2. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета, сост. Чуракова Л.П., Скорина Л.П. и др. Киев: КГУ, 1989.
3. Римское право в текстах для чтения, сост. Чуракова Л.П. и др. – Киев: КГУ, 1990.
4. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка для нефилологических гуманитарных факультетов, изд. 2, М., МГУ, 1981.
5. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов и институтов, изд. 2, М., 1956.
6. Ничаюк С.П. Латинська мова для юридичних факультетів. Навчальний посібник. К.,2006.
Додаткова:
1. Бартошек Милан. Римское право (понятия, термины, определения); пер. с чешского, М., 1989.
2. Латинская юридическая фразеология, сост. проф. Никифоров Б.С., М., 1979.
3. Словарь международного права, изд. 2, М., 1986.
4. Цимбалюк Ю.В. Латинські прислів’я і приказки. Київ. Вища школа. 1989.
Словники:
1. Латинско-русский словарь. Сост. И. Х. Дворецкий. – 4-е изд., стереотип. – М., 1996.
2. Литвинов В. Д. Латинсько-український словник. К., 1998. – 712 с.
|
|
3. Литвинов В.Д., Скорина Л.П. 500 крилатих висловів. Тексти. Латино-український словник + англійські, німецькі, французькі, іспанські відповідники. – К., 1993. – 321 с.
Список виразів юридичної фразеології, рекомендованих для вивчення напам’ять:
1. Ab instantiā | Звільнення від суду (залишаючись під підозрою) |
2. Ab omni iudicio provocari licet | На будь-яке суддівське рішення можна подавати апеляцію |
3. Absque omni exceptione | Без усякого сумніву |
4. Absolvĭtur | Виправдальний вирок |
5. Abusus non tollit usum | Зловживання не усуває використання |
6. Ad impossibilia lex non cogit | Закон не вимагає неможливого |
7. А contrario | Доведення від супротивного |
8. Acta emendāre | Внести виправлення в протокол |
9. Actore non probante reus absolvĭtur | Відповідач звільняється за умови не доведення позивачем позова |
10. Actori incumbit onus probandi | Тягар доказу лежить на позивачі |
11. Actio in persōnam | Особистий позов |
12. Actio in rem | Речовий позов |
13. Actio quiescit | Справу призупинено |
14. Actio quod metus causa | Позов проти погрози |
15. Actiōnem denegāre | Відмовити у прийнятті позовної заяви |
16. Actor, ōris m | Позивач |
17. Actuarius | Секретар |
18. Ad acta | До справи (долучити) |
19. Ad deliberandum | На роздум |
20. Ad disputandum | Для обговорення |
21. Ad iudicium adesse | З'явитися до суду |
22. Ad melius inquirendum | На дослідування |
23. Ad paenitendum properat, cito qui iudicat | До розкаяння поспішає той, хто поспішно судить |
24. Ad referendum | До повідомлення, до розгляду. Умовне підписання міжнародного договору |
25. Advocātus diabŏli | Адвокат диявола, затятий обвинувачував |
26. Aeque in omnibus fraus punitur | Стосовно кожного брехня має каратися |
27. Album iudĭcum | Список суддів |
28. Alibi | В іншому місці |
29. Ambĭtus | Підкуп виборців |
30. Anĭmus ad omne ius dicit | Кожний закон звернений до суті справи |
31. Appellatiōnem interponĕre | Подати апеляцію |
32. Applicatio est vita regulae | Застосування – життя закону. |
33. Argumentum ad ignorantiam | Аргумент, розрахований на непоінформованість співбесідника |
34. Arra poenālis | Штрафний завдаток |
35. Arrestatio navium | Арешт кораблів |
36. Arrogatio legis | Скасування закону |
37. Articŭlus secretissĭmus | Найсекретніша частина договору |
38. Assessor | Засідатель |
39. Audiātur et altĕra pars! | Хай буде вислухана й інша сторона |
40. Audīre querēlam | Вислухати скаргу |
41. Authentĭcus | Дійсний, справжній |
42. Avisatio de periurio | Попередження про відповідальність за неправдиве показання |
43. Bellum omnium contra omnes | Війна усіх проти усіх |
44. Casus a nullo praestāre | За випадок ніхто не відповідає |
45. Casus belli | Привід до війни |
46. Casus foedĕris | Договірний випадок |
47. Causa cadĕre | Програти справу |
48. Causā cognĭtā | По ознайомленні з обставинами справи |
49. Causa credendi | Причина для довіри |
50. Causa desistĕre | Відмовитися від позову |
51. Causa iusta | Законне обгрунтування |
52. Causa privata | Приватна справа |
53. Causa solvendi | Причина для звільнення |
54. Causam dicĕre | Захищатися в суді |
55. Causam discĕre | Вивчати справу |
56. Causam vincĕre | Виграти справу |
57. Cetĕris parĭbus | З інших рівних умов |
58. Cogitationis poenam nemo patitur | Ніхто не несе покарання за думки |
59. Comĭtas gentium | Міжнародна чемність |
60. Condicio sine gua non | Істотна умова договору |
61. Confessi pro iudicatis habentur | Ті, що зізналися, вважаються засудженими |
62. Contra bonos mores | Проти добрих звичаїв |
63. Contra factum non est argumentum | Проти факту немає доказу |
64. Consensus gentium | Згода народів |
65. Consilium | Нарада |
66. Convenīre | Подавати позов |
67. Corpus delicti | Склад злочину |
68. Corpus iuris | Звід права |
69. Cui bono? Cui prodest? | Кому вигідно? Кому на користь? |
70. Culpa in concrēto | Вина конкретної особи |
71. Culpa lata | Тяжка провина |
72. Culpa levis | Незначна провина |
73. Damnatus | Засуджений |
74. De facto | Насправді,фактично |
75. De iure | За правом, юридично |
76. De lege ferenda | З точки зору майбутнього закону |
77. De lege lata | З точки зору чинного закону |
78. Delictum | Правопорушення |
79. De planō | Не вносячи в засідання |
80. Deferre controversiam ad arbĭtrum | Передати спір на вирішення арбітра |
81. Deportatio | Найсуворіший вид вигнання |
82. Diem eximĕre | Відмінити засідання |
83. Diem sententiae proferre | Відкласти оголошення рішення |
84. Dies a quo | Початок терміну |
85. Dies actiōnis exit | Термін для подання позову минає (закінчується) |
86. Dies ad quem | Кінець терміну |
87. Divĭde et impĕra! | Поділяй і володарюй! |
88. Dolus malus | Злий намір |
89. Do, ut des, facio, ut facias | Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив |
90. Dura lex, sed lex | Закон суворий, але закон |
91. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat | Тяжкість доведення лежить на тому, хто стверджує, а не на тому, хто заперечує |
92. Elegantia iuris | Юридична тонкість |
93. Emptio-venditio | Купівля-продаж |
94. Eradĕre albō advocatōrum | Виключити зі складу адвокатури |
95. Est res sanctissima civilis sapientia | Наука права – найсвятіша справа |
96. Ех adverso | Доведення від супротивного |
97. Ex aequo et bono | З добром і справедливістю |
98. Ex contractu | За договором |
99. Ex facto jus oritur | З факту народжується право |
100. Ex iniuria non orĭtur ius | З порушення права не народжується право |
101. Ex lege | За законом |
102. Ex officiō | З обов'язку служби, з власної ініціативи |
103. Ex turpi causa actio non orĭtur | Позов не виникає на незаконній підставі |
104. Exemplum | Приклад, копія |
105. Exequātur | Нехай виконує |
106. Exercitio iudiciōrum | Судочинство |
107. Exponĕre rem | Викласти обставини справи |
108. Extra ius | За межами закону |
109. Extra ordĭnem | Надзвичайний |
110. Facta concludentia | Підсумкові факти |
111. Festinatio justitiae est noverca infortunii | Підганяти правосуддя значить призивати нещастя |
112. Fide iussor | Гарант |
113. Furiosus furore solo punitur | Безумець уже покараний своїм безумством |
114. Furtum manifestum | Розкрита крадіжка |
115. Furtum nec manifestum | Нерозкрита крадіжка |
116. Gestor negotiōrum | Повірений у справах |
117. Grata, rata et accepta | Бажано, чинно і прийнято |
118. Heredĭtas iacens | Ще не прийнятий спадок |
119. Heres, succedens in honore, succedit in onere | Спадкоємець, що наслідує благо, наслідує і обтяжливий обов'язок |
120. Heres heredis mei est meus heres | Спадкоємець мого спадкоємця – мій спадкоємець |
121. Homicidium causale (culposum) | Випадкове (по необережності) вбивство |
122. Homicidium voluntarium | Навмисне вбивство |
123. Ianuis clausis | За зачиненими дверима |
124. Ibi potest valere populus, ubi leges valent | Там може мати силу народ, де мають силу закони |
125. Ignorantia non est argumentum | Незнання не є доказом |
126. Ignorantia judicia est calamitas innocentis | Неуцтво судді – біда для невинного |
127. Ignorantia iuris nocet, ignoratio facti non nocet | Незнання закону не є виправданням, невідання факту є виправданням |
128. Imperium et potestas | Влада і могутність |
129. In alieno solo | На чужій землі |
130. In camĕrā | В кабінеті, не вносячи в засідання |
131. In contumaciam | Заочно |
132. In custodiam dare | Взяти під варту |
133. In dubio melior est causa possidentis | При сумніві перемога на боці фактичного власника |
134. In dubio pro reo | Сумнів на користь підсудного. |
135. In flagranti delicto | На місці злочину |
136. In iudicando criminosa est celeritas | У судових справах поспішність – злочинна. |
137. In iudiciō | Судова стадія, яка проходила у суді |
138. In iure | Судова стадія, яка проходила у претора |
139. Injuria realis | Образа дією |
140. Injuria verbalis | Образа словом |
141. In propria persona | Власною персоною |
142. In tabellas refferre | Занести до протоколу |
143. Index | Покажчик, виписка |
144. Instrumentum | Документ |
145. Interlocutio | Попередня ухвала (постанова) |
146. Interventio accessoria | Вступ (тобто втручання) третьої особи |
147. Interventio principālis | Вступ третьої особи із самостійним позовом |
148. Ipso iure | В силу закону |
149. Ira furor brevis est | Гнів – короткочасне безумство |
150. Is fecit, qui prodest | Зробив той, кому вигідно |
151. Iudicia administrāre | Відати судовою частиною |
152. Iudicium disturbāre | Порушувати порядок судового засідання |
153. Iudicis est ius dicere, non dare | Судді належить творити суд, а не створювати право |
154. Iuris consultus | Знавець права |
155. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivĕre, nemĭnem laedĕre, suun cuique tribuĕre | Настанови права такі: чесно жити, нікому не шкодити, надавати кожному належне |
156. Ius abutendi | Право повної власності, право розпоряджатися |
157. Ius civile | Цивільне право |
158. Ius cogens | Право, що примушує |
159. Ius commercii | Право ведення торгівлі |
160. Ius conubii | Право вступати в шлюб з римською громадянкою |
161. Ius dicĕre | Проголошувати право, вершити суд, розбирати справу |
162. Ius est ars boni et aequi | Право є мистецтво добра і справедливості |
163. Ius fruendi | Право одержувати прибутки |
164. Ius gentium | Міжнародне право, право народів |
165. Ius humanum | Людське право |
166. Ius mercatoria | Міжнародне торгівельне право |
167. Ius navigandi | Право судноплавства |
168. Ius non scriptum | Неписане право |
169. Ius possidendi | Право володіння |
170. Ius praediorum urbanorum | Право користування чужою міською землею |
171. Ius pretorium | Преторське право |
172. Ius privatum | Приватне право |
173. Ius publici respondēre | Офіційні консультації |
174. Ius publĭcum | Публічне право |
175. Ius sanguinis | Право крові |
176. Ius scriptum | Писане право |
177. Ius soli | Право ґрунту |
178. Ius suffragii | Право голосування |
179. Ius utendi | Право користуватися |
180. Ius vicinitātis | Право помсти |
181. Ius vindicandi | Право захищати |
182. Ius vitae necisque | Право життя і смерті |
183. Iustitia est fundamentum regni | Правосуддя – фундамент держави |
184. L. s. (locus signi) | Місце печатки |
185. Legem brevem esse oportet | Закон має бути коротким |
186. Lex et regio | Закон і країна |
187. Lex pisterior derŏgat priori | Наступний закон відміняє попередній |
188. Lex prospicit, non respicit | Закон не має зворотної сили |
189. Lex retro non agit | Закон не має зворотної сили |
190. Lex semper certa est | Закон завжди точний |
191. Lex speciālis derŏgat generāli | Спеціальний закон виключає дію загального закону |
192. Libellō adīre praefectum | Подати заяву начальникові |
193. Libellum concipĕre | Скласти заяву |
194. Libellus accusatorius | Обвинувальний вирок |
195. Libellus appellatiōnis | Апеляційна скарга |
196. Libellus conventiōnis | Позовна заява |
197. Libellus | Книжка, письмова заява |
198. Liběrtas est potestas faciendi id, quod iure licet | Свобода є можливість роботи те, що дозволено по праву |
199. Liběrum veto | Вільне „забороняю” |
200. Locum tenens | Той, хто тримає місце |
201. Locus regit actum | Форма угоди визначається місцем (її укладання) |
202. Locus sigilli (L.S.) | Місце для печатки |
203. Locus standi | Точка зору |
204. Locatio-conductio | Договір найму |
205. Lucrum cessans | Втрачена вигода |
206. Magna et veritas, et praevalebit | Нема нічого вищого за істину, і вона переможе (восторжествует) |
207. Male parta male dilabuntur | Погано нажите погано зникає |
208. Manifestum non eget probatione | Очевидне не потребує доказу |
209. Mare altum | Відкрите море |
210. Mare clausum | Закрите море |
211. Matrimonium iustum | Законний римський шлюб |
212. Medicīna forensis | Судова медицина |
213. Memorandum | Меморандум |
214. Metus | Погроза |
215. Minus solvit, qui tardius solvit | Менше повертає той, хто повертає повільніше |
216. Modus acquirendi | Спосіб набуття права власності |
217. Modus procendi | Образ дії |
218. Modus vivendi | Спосіб життя. Тимчасова угода |
219. Mors civilis | Цивільна смерть. Позбавлення громадських прав |
220. Mos legem regit | Звичай править законом |
221. Nemo debet bis puniri pro uno delicto | Ніхто не може бути покараний двічі за одне й те саме правопорушення |
222. Non bis in idem | Не карати двічі за одне й те ж |
223. Non liquet (N.L.) | Не зрозуміло |
224. Non omne, quod licet, honestum est | Не все, що дозволяється, гідне поваги |
225. Nullum crimen, nulla poena sine lege | Немає злочину, немає покарання, якщо вони не передбачені законом |
226. Nullus terminus falso est | Брехня не має кордонів |
227. Nuptias facit consensus | Шлюб укладається угодою |
228. Obligatio est iuris vinculum | Зобов’язання – узи права |
229. Occupatio nullius | Заволодіння нічиєю річчю |
230. Omne ius homĭnum causa constitutum est | Будь-яке право встановлюється для людей |
231. Onus probandi | Тягар доказу |
232. Орě exceptiōnis | В порядку заперечення |
233. Opinio iuris gentium | Думка права народів |
234. Optima est legum interpres consuetudo | Найкращий тлумач законів - практика |
235. Ordo iudiciōrum | Судоустрій |
236. Pacta sunt servanda | Угоди треба дотримуватись |
237. Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt | Договори третім особам не шкодять і не допомагають |
238. Pactum est duōrum consensus atque conventio | Пакт є згода і угода двох сторін |
239. Par in parem non habet iurisdictionem | Рівний проти рівного не має юрисдикції |
240. Partium meārum non est | Мені не підсудне |
241. Pater familias | Глава сімейства |
242. Pater est quem nuptiae demonstrant | Батьком є той, на кого показує шлюб |
243. Pendentĕ appellatiōne | До розгляду скарги |
244. Pendentĕ litĕ | До закінчення судового провадження |
245. Per acclamatiōnem | Через виголошення |
246. Per contumaciam | В зв'язку з упертою неявкою відповідача |
247. Per legis actiōnes | Діяти законним чином |
248. Persōna de facto | Особа без громадянства |
249. Persōna grata | Особа бажана, дипломат |
250. Persōna non grata | Особа не бажана |
251. Plena probatio | Повний доказ |
252. Pleno iure | З повним правом |
253. Post factum | Після зробленого |
254. Primus inter pares | Перший серед рівних |
255. Prior tempǒre – potior iure | Перший у часі – сильніший у праві |
256. Pro poenā | В покарання |
257. Pro tribunāli | У судовому засіданні |
258. Pudor doceri non potest, nasci potest | Сорому не можна навчитися, він може народитися |
259. Quaesītor | Слідчий |
260. Querēla | Скарга |
261. Querimonia habētur | Надійшла скарга |
262. Qui iure suo utĭtur, nemĭnem laedit | Хто користується своїм правом, той нічиїх прав не порушує |
263. Qui mandat solvēri, ipse vidētur | Хто накаже іншому виконати, той ніби виконав (це) сам |
264. Qui pro quo | Одне замість іншого |
265. Quod erat demonstrandum | Що й потрібно було довести |
266. Rebus sic stantĭbus | Доки обставини не змінилися |
267. Reductio ad absurdum | Зведення до абсурду |
268. Referente praesǐde | По доповіді голови |
269. Reformatio in peius | Посилення санкції при відміні вироку по скарзі засудженого |
270. Reicěre iudǐcem | Відвести суддю |
271. Rem cum cura age | Веди справу з турботою |
272. Remotis testibus | Без свідків |
273. Removēre officiō | Усунути з посади |
274. Reō absente | За відсутності відповідача |
275. Repudiāre officium | Відмовитися від посади |
276. Res commūnis | Спільна річ |
277. Res extra commercium | Речі, вилучені з торгового обороту |
278. Res fundibĭlis | Замінна річ |
279. Res in commercio | Речі, що знаходяться в торговому обороті |
280. Res iudicāte pro veritāte est | Постанова суду приймається за істину |
281. Res nullius | Нічия річ |
282. Respondere, cavere, agĕre | Давати висновки, складати документи, виступати в суді (три види діяльності юриста) |
283. Reus | Відповідач, підсудний |
284. Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor | Відповідач користується тими ж правами, що й позивач |
285. Revocāre ad alium iudicium | Просити про перенесення до іншого суду |
286. Salus popŭli suprēma lex | Благо народу – найвищий закон |
287. Salvo iure | З повним правом |
288. Scelere velandum est scelus | Покривати злочин є злочином |
289. Scriba | Переписувач, секретар |
290. Seditio civium hostium est occasio | Заколот громадян – успіх ворогів |
291. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt | У сумнівних випадках завжди надають перевагу більш м’яким рішенням |
292. Sententia absolutoria | Виправдальний вирок |
293. Sententiam ferre | Винести рішення |
294. Sententiam pronuntiāre | Оголосити рішення |
295. Sine die | Без зазначення терміну |
296. Sine ira et studio | Без гніву та пристрасті (об’єктивно) |
297. Sine provocatiōne | Без оскарження |
298. Sponte sua | За власним бажанням; добровільно |
299. Stare decīsis | Дотримуватися прецедентів |
300. Status in statu | Держава в державі |
301. Status quo | Існуючий стан |
302. Sub iudĭce lis est | Справа ще у провадженні |
303. Subscriptio | Підпис |
304. Superficies ad dominum soli cedit | Суперфіцій переходить до власника землі |
305. Tabella quaestiōnis | Протокол допиту |
306. Tabula rasa | Чиста дошка. Принцип невідповідальності новоствореної держави за зобов’язання попередньої |
307. Tabularium | Архів |
308. Tacitus consensus | Мовчазна згода |
309. Terra nullius | Нічийна земля |
310. Testes citāre | Викликати свідків |
311. Testes interrogāre | Допитувати свідків |
312. Testes muti | Німі свідки |
313. Testes producĕre | Виставити свідками (когось) |
314. Testimonium recitāre | Оголошувати показання |
315. Testis oculātus pluris est, quam audiātur decem | Один очевидець вартий десяти тих, що чули |
316. Tironibus parcendum est | Новобранців слід жаліти |
317. Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet | Де судить той, хто звинувачує, панує насилля, а не закон |
318. Ultĭma ratio | Останній засіб |
319. Ultimatissĭmum | Найсуворіший ультиматум |
320. Ultra vires | З перевищенням повноважень |
321. Usufructus | Право користування чужою річчю і одержання прибутків з неї |
322. Uti possidētis | Як ви володієте (володійте і надалі). Дипломатична формула взаємовизнання прав конфліктуючих сторін на захоплені ними території |
323. Verĭtas magis amicitia | Істина дорожче дружби |
324. Veto | Забороняю |
325. Viātor | Судовий розсильний |
326. Vis maior | Непоборна сила, нездоланна сила |
327. Vox popŭli – vox dei | Голос народу – голос бога |
Список сентенцій, рекомендованих для вивчення напам’ять:
|
|
|
|
|
|
1. A casu ad casum – Від випадку до випадку.
2. A posteriori – Зважаючи на досвід.
3. A priori – З попереднього (відомого).
4. Ab imo pectŏre – Від щирого серця.
5. Absentem laedit, qui cum ebrio litĭgat – Хто сперечається з п’яним, той воює з відсутнім.
6. Altissĭma flumĭna minĭmo sono labuntur – Найглибші ріки течуть із найменшим шумом.
7. Amantes – amentes – Закохані – божевільні.
8. Аmat victoria curam -Перемога любить сумлінність (немає перемоги без труднощів).
9. Amicus meus alter ego – Мій товариш – друге я.
10. Amor non est medicabĭlis herbis – Від любові немає зілля.
11. Amor tussisque non celatur – Любов та кашель не приховаєш.
12. Amor, ut lacrĭma, ab ocŭlo orĭtur, in pectus cadit – Любов, як сльоза, народжується в оці, западає в серце.
13. Amore, more, ore, re verus amicus cognoscĭtur – Справжній друг пізнається в любові, звичках, розмовах та справах.
14. Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! – Щасливого нового року!
15. Arbor mala, mala mala – Погане дерево – погані плоди.
16. Audiatur et altĕra pars – Нехай буде вислухана й інша сторона.
17. Aurea mediocrĭtas – Золота середина.
18. Aurei freni non faciunt equum meliorem – Золота вуздечка не робить коня кращим.
19. Aut Caesar, aut nihil – Або Цезар, або ніхто.
20. Aut cum scuto, aut in scuto – Зі щитом або на щиті.
21. Bona valetudo melior est quam maxĭmae divitiae – Добре здоров’я краще, ніж найбільше багатство.
22. Calamitate doctus sum – Біда мене навчила.
23. Carior est auro iuvĕnis – Молодість дорожча за золото.
24. Citius, altius, fortius! – Швидше, вище, сильніше!
25. Cogitationes posteriors saepe sunt meliores – Пізніші думки часто кращі від попередніх.
26. Cogĭto, ergo sum – Я мислю, отже існую.
27. Conscientia – mille testes – Совість – тисяча свідків.
28. Consultor homĭni tempus utilissĭmus – Час найкращий порадник для людини.
29. De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum – Про смаки та кольори не сперечаються.
30. De nihĭlo nihil – З нічого нічого не виникає.
31. Desunt inopiae multa, avaritiae omnia – Бідним людям багато дечого не вистачає, жадібним – усього.
32. Dies ater – Чорний день.
33. Dies diem dоcet – День навчає день.
34. Dies levat luctum – День зменшує горе.
35. Dixi et anĭmam levavi – Сказав і полегшив душу.
36. Docendo discĭmus – Вчимося, навчаючи.
37. Doctrina multiplex, verĭtas una – Наук багато, істина одна.
38. Domus propria es t dоmus optĭma – Власний дім – найкращий дім.
39. Dura lex, sed lex – Закон суворий, але закон.
40. E cantu dignoscĭtur avis – За співом розпізнається птах.
41. E fructu arbor cognoscĭtur – За плодом дерево пізнається.
42. Edĭmus, ut vivamus, non vivĭmus, ut edamus – Ми їмо, щоб жити, а не живемо, щоб їсти.
43. Errare humanum est – Людині властиво помилятися.
44. Est modus in rebus – Є міра в речах.
45. Est quoque cunctarum novitas carissĭma rerum – Новизна – найдорожча річ із усіх речей.
46. Facta loquuntur – Факти говорять.
47. Feci, quod potui, faciant meliora potentes – Я зробив усе, що міг, нехай інші зроблять краще.
48. Ferro et igne – Вогнем і мечем.
49. Fortuna variabĭlis – Доля мінлива.
50. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, sic vir fit doctus non vi, sed saepe studendo – Крапля камінь точить не силою, а частим падінням, так і людина вдосконалюється не силою, а старанно навчаючись.
51. Hodie mihi, cras tibi – Сьогодні мені, а завтра тобі.
52. Homĭnem ex operĭbus eius cognoscĕre – Людину пізнають за її вчинками.
53. Homĭnem te esse memento! – Пам’ятай, що ти людина!
54. Homĭnes, dum docent, discunt (Suetonius) – Люди поки вчать (інших), самі вчаться.
55. Honores mutant mоres, sed raro in meliores – Почесті змінюють звички, але рідко – на кращі.
56. Ibi victoria, ubi concordia – Там перемога, де злагода.
57. Ignorantia non est argumentum – Незнання – не доказ.
58. Imago anĭmi vultus est – Обличчя – це відображення душі.
59. In memoriam – На згадку.
60. In omnia paratus – Готовий до всього.
61. In Venĕre semper certat dolor et gaudium - У любові завжди змагаються біль і радість.
62. In vino verĭtas, in aqua sanĭtas – Істина у вині, здоров’я у воді.
63. Inter arma musae silent – Серед війни музи мовчать.
64. Labor et patientia omnia vincunt – Праця й терпіння все переможуть.
65. Legem brevem esse oportet – Закон має бути коротким.
66. Lupus in fabŭlis – Про вовка помовка.
67. Manu propria – Власною рукою.
68. Mare interbibĕre – Випити море.
69. Mare verborum – gutta rerum – Море слів – крапля справ.
70. Melius est prudenter tacere, quam inanĭter loqui – Краще розумно мовчати, ніж нерозумно говорити.