1. Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: accessio, exsequi, divitiae, inchoātus, maiestas, rustĭcus, tyrannus, suadēre, susceptio, usurpatio.
2. Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: fructĭbus, furtōrum, herēdi, tabŭlis, speciem.
3. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: verĭtas,atis, f - істина, aeternus,a,um – вічний,а,е.
4. Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: capitālis, e; extraordinarius, а, um; ingeniōsus, а, um; nefarius, а, um.
5. Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: administro, āvi, ātum, āre; antepōno, posui, posĭtum, ĕre; consentio, sensi, sensum, īre; spondeo, spopondi, sponsum, ēre; evinco, vici, victum, ĕre; offendo, fendi, fensum, ĕre.
6. Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати; cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre – пізнавати.
7. Визначити, від яких латинських основ походять слова: рецепція, реставрація, акцесорний, акцент, візуальний, гонорар, гуманізм, пеня, репутація, публічний.
8. Записати латинською мовою вирази:
1) Право захищати.
2) Закон не має зворотної сили.
3) Форма угоди визначається місцем (її укладання).
4) Батьком є той, на кого показує шлюб.
5) Справа ще у провадженні.
6) Як ви володієте (володійте і надалі).
7) Забороняю.
8) Просити про перенесення до іншого суду.
9) По доповіді голови.
10) Речі, що знаходяться в торговому обороті.
9. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.