История государственного гимна РФ

Первый российский гимн возник в XVIII веке. Это был военный марш-гимн, который создавался для поднятия духа русской армии и флота. В декабре 1790 года русская армия под предводительством А.В. Суворова взяла крепость Измаил. Это стало переломным моментом в ходе Русско-турецкой войны. Торжественное и приподнятое настроение, упоение победой, гордость за своё Отечество читаются в каждой строчке этой песни. Но этот гимн не был официальным. Слова Г.Р. Державина, музыка И.Л. Козловского.

Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый Росс!

Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!

Припев:
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!

Воды быстрые Дуная
Уж в руках теперь у нас;
Храбрость Россов почитая,
Тавр под нами и Кавказ.

Уж не могут орды Крыма
Ныне рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И бледнеет он с луной.

Стон Синая раздаётся,
Днесь в подсолнечной везде,
Зависть и вражда мятется
И терзается в себе.

Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.

Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взгляд, Твоя десница
Наш закон, душа одна.

Зри на блещущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всех сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.

Первым официальным гимном России в 1815 году стал гимн, написанный на музыку английского гимна.В нашей стране он назывался «Молитва русских» и действовал с 1816 по 1833 г.г. Слова В.А. Жуковского, музыка Генри Кэрри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!

Гордых смирителю:

Слабых хранителю,

Всех утешителю —

Всё ниспошли!

Перводержавную

Русь Православную

Боже, храни!

Царство ей стройное,

В силе спокойное, —

Всё ж недостойное,

Прочь отжени!

О, провидение,

Благословение

Нам ниспошли!

К благу стремление,

В счастье смирение,

В скорби терпение

Дай на земли!

К предыдущему гимну 1816 -1833 г. была написана другая мелодия, т. к. царю не нравилось, что русский гимн звучал на мелодию английского. Также были заменены и слова. Назывался «Боже, Царя храни!» и просуществовал с 1833-1917 г.г. Слова В.А. Жуковского, музыка А.Ф. Львова.

Боже, Царя храни

Сильный, державный,

Царствуй на славу нам,

Царствуй на страх врагам,

Царь православный.

Боже, Царя храни!

«Коль славен...» Этот гимн исполнялся во время торжественных церемоний несветского характера: крестных ходов, церковных праздников и т.п. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918−1922 гг. и в эмиграции.
Музыка Д. Бортнянского, слова М. Хераскова.

Коль славен наш Господь в Сионе,

Не может изъяснить язык.

Велик он в небесах на троне,

В былинах на земли велик.

Везде, Господь, везде Ты славен,

В нощи, во дни сияньем равен.

Тебя Твой агнец златорунной

В себе изображает нам:

Псалтырью мы десятострунной

Тебе приносим фимиам.

Прими от нас благодаренье,

Как благовонное куренье.

Ты солнцем смертных освещаешь,

Ты любишь, Боже, нас как чад,

Ты нас трапезой насыщаешь

И зиждешь нам в Сионе град.

Ты грешных, Боже, посещаешь

И плотию Твоей питаешь.

О Боже, во твое селенье

Да внидут наши голоса,

Да взыдет наше умиленье,

К Тебе, как утрення роса!

Тебе в сердцах алтарь поставим,

Тебя, Господь, поем и славим!

Марсельеза (1917г.). Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции. Мелодия французского гимна (Марсельеза). Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая марсельеза». Слова П.Л. Лаврова, музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира,

Отряхнём его прах с наших ног!

Нам не нужно златого кумира,

Ненавистен нам царский чертог.

Мы пойдём к нашим страждущим братьям,

Мы к голодному люду пойдём,

С ним пошлём мы злодеям проклятья —

На борьбу мы его позовём.

Припев:

Вставай, подымайся, рабочий народ!

Вставай на врага, люд голодный!

Раздайся, клич мести народной!

Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Интернационал. (1918-1943гг.). Государственный гимн РСФСР (1918-1943), а после образования Советского союза (1922г.) он же стал гимном СССР (1922-1943гг.). Слова Эжена Потье (перевод А.Я. Коц, 1902 г.), музыка Пьера Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклеймённый,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущённый

И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим

До основанья, а затем

Мы наш, мы новый мир построим, —

Кто был ничем, тот станет всем.

Припев:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: