— Ты в порядке? — спросила я ослабшим голосом.
Никсон кивнул:
— Я в полном порядке, — на его разбитых костяшках пальцев коркой засохла кровь. Я подумала, что это чертовски больно. Он выругался, протянул мне свою куртку и снял плотно облегающую рубашку, оставшись в одной футболке. Он использовал эту самую рубашку для того, чтобы вытереть руки и вновь накинул куртку сверху.
— Ну… — я засунула руки в карманы. — Я даже не знаю, сказать ли тебе «Спасибо» или «О чем, черт возьми, ты думал».
Он пожал плечами:
— Все предвещало такой поворот событий. Тим не должен был слушать Феникса, а Феникс, в свою очередь, должен был держаться от тебя подальше. У него были определенные правила, но он не следовал им.
— Значит, все правила все еще в силе, — пробормотала я.
— Правила заставляют мир вращаться, — Никсон рассмеялся, а затем обнял меня. — Теперь слухи должны поутихнуть, хорошо?
— Да, но разве люди не будут говорить о том, что произошло сегодня? И почему тот мужчина был так спокоен? Он ведь в два раза старше тебя.
Никсон пожал плечами:
— Между нами есть понимание.
— Верно, — кивнула я. — О каком виде понимания идет речь? Он следует твоим правилам или ты изобьешь его?
Никсон снова рассмеялся:
— Вау, спасибо! Это то, что мне было нужно, — его глаза блестели в лунном свете. — Ты этого по телевизору насмотрелась? Там люди всегда так делают? Избивают кого-то?
— Ну да, наверное. Нет, я думаю… Я не знаю, — я вздохнула. — Кто ты? Гангстер?
— Конечно, — его пальцы скользнули по моему затылку, лаская кожу чуть ниже шеи. — Давай оставим этот вариант. Я гангстер.
— Ты когда-нибудь убивал кого-то?
— А ты? — поинтересовался он, будто обиделся на то, о чем я спросила.
Это заставило меня заткнуться. Его рука перебралась к моей щеке, от чего по спине у меня пробежала дрожь.
— Это не справедливо, — сказала я, затаив дыхание.
— Что? — его взгляд блуждал на моих губах.
— То, что ты можешь прикасаться ко мне, а я к тебе не могу.
И то, что ты выглядишь, как Бог, а я обычная фермерская девчонка.
Я глубоко вздохнула и отошла от него.
Он наклонил голову:
— Ты предпочла бы, чтобы я не прикасался к тебе?
— Нет! — выпалила я и резко закрыла лицо руками.
Он усмехнулся и притянул меня к своему телу так, что моя голова пристроилась у него на груди.
— Я просто не понимаю. В чем разница? Ведь мы касаемся друг друга сейчас, но…
— Я контролирую это, — он выдохнул и прислонился подбородком к моему лбу. — Я знаю, это звучит дико. Я просто… Я не люблю, когда люди прикасаются ко мне без разрешения. С тех пор, как я был ребенком… — он сглотнул. — В любом случае, это не имеет значения. Это просто моя особенность.
— Как и правила? — прошептала я.
— Да, как и правила, — его палец дотронулся до моей нижней губы. — Знаешь, ты прекрасна.
Я неловко рассмеялась и попыталась отвернуть голову в сторону, но он мне не позволил. Почему я позволяю касаться моего лица парню, который внушает страх взрослым людям? Но… Что-то в нем было. Что-то, что заставляло меня хотеть прикоснуться к нему, заставляло жаждать его прикосновений, и я ненавидела то, что не могла ответить ему.
— Нет, — прошептал он прямо у моей щеки, когда приблизился губами к уху. — Не отдаляйся от меня, пожалуйста.
— Хорошо, — мой голос был шатким и дрожащим, а мое сердце отбивало бешеный ритм, будто я только что пробежала марафон. Дышать. Мне просто нужно было дышать.
Его губы нашли мою шею и я, не выдержав, невольно испустила вздох.
— Такая чувствительная, — пробормотал он, облизнув губы. — Ты чертовски чувствительна. Твоя кожа здесь такая мягкая.
Я вздрогнула, когда его рот стал ближе к моему. Его руки сжали мои волосы, вынуждая прижаться к нему ещё ближе.
— Никсон, — мой голос был слаб. — Что ты делаешь?
Его губы встретились с моими. Поцелуй был очень коротким. Он вздохнул:
— Хотел бы я знать…
— Ты не можешь просто… — я сглотнула. — Ты не можешь целовать людей, которых ненавидишь.
— Кто сказал, что я тебя ненавижу? — он отпустил мое лицо и отступил на шаг назад.
— Ну, ещё несколько дней назад ты не держал меня за руку и не называл меня по имени.
Никсон облизнул губы. Его наполовину прикрытые глаза горели ярким пламенем и разжигали огонь в моем теле, и мне казалось, что я вот-вот умру от желания обладать им.
— Называть тебя по имени? Это все?
Смеясь, я оттолкнула его.
— Перестань вести себя, как типичный парень. Я серьезно.
— Поверь мне… — он провел рукой по моему плечу и ключице, пока его пальцы не задели вырез моей футболки. Я не сомневалась, у него был высший балл в раздевании девушек лишь одной рукой. — И я чертовски серьезен.
Я переборола очередной приступ нервного смеха и отошла в зону его недосягаемости.
— Ну, гангстер, ты скажешь мне, зачем ты взял управление этой школой в свои руки?
Поняв намек, он сунул руки в карманы и зашагал рядом со мной.
— Мне нравится, чтобы все было честно.
— Ничего себе, тогда ты ошибся школой.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Я делаю что могу, когда могу. Кроме того, я считаю это, своего рода, работой — поддерживать здесь мир, хранить тайны, держать всех в счастливом расположении духа. Это утомительно, вообще-то.
— Мне действительно трудно представить, чтобы кто-то мог заставить тебя что-то делать.
Он грустно рассмеялся:
— Тогда, очевидно, ты не знакома с моим папой.
Я остановилась и убрала его руку.
— Что ты имеешь в виду? Он… он плохой?
Никсон вздохнул:
— Ну, он не Микки Маус или Санта Клаус, если это то, о чем ты спрашиваешь, — он закусил губу и открыл рот, будто собираясь сказать еще что-то. Вместо этого он хмыкнул и схватил меня за руку. — В любом случае, это не играет важной роли.
Я закатила глаза.
— Имя Альферо говорит тебе о чем-нибудь?
— Альферо? — повторила я. — Хм… Как Альфредо, только без «д»?
— Да, — он взглянул на крест на моей шее и вздохнул. — Это написано на обратной стороне твоего кулона.
— И?
— И… — он кивнул головой. — Знаешь, ты можешь мне сказать. Я понимаю, я Абандонато и все такое, но я не собираюсь кому-либо что-то передавать.
Я расхохоталась:
— Ты под кайфом?
Его глаза сузились:
— Нет.
— Тогда ты должен знать, что я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Понятия не имеешь?
— Нет.
— Хорошо, — он вздохнул и потоптал землю ногами. — Это… Ничего себе… Это очень, очень хорошо.
— Я думаю, ты потерял в этой драке больше крови, чем думаешь, — я толкнула его локтем.
Он рассмеялся:
— По крайней мере, я могу с уверенностью сказать, что истек кровью ради тебя, если можно так сказать.
— Истек кровью?
Он остановился и протянул руку, чтобы коснуться моего подбородка, поднимая мое лицо к своему.
— Чтобы обеспечить твою безопасность.
— Ох, и ты бы умер за меня? — я пошутила, пытаясь разбавить неловкую ситуацию.
— Разве ты не понимаешь?
Мое дыхание стало прерывистым, когда он наклонился достаточно близко, чтобы снова поцеловать меня.
— Я бы отдал жизнь за тебя.
— Почему? Ты даже не знаешь меня.
Его глаза были закрыты, а когда он их открыл, то все, что я в них увидела — это боль и сожаление.
— Ты понятия не имеешь что я знаю и, поверь мне, твоя жизнь стоит намного дороже моей. И да, после сегодняшнего вечера тебе лучше поверить, что ты лучше кого-либо в этом мире, и я знаю это даже лучше, чем ты сама. Я надеюсь, что так и будет в дальнейшем, Трейс.
Я собиралась уже открыть рот и задать больше вопросов, потому что это был мой единственный шанс с того момента, как я прибыла в школу, но я заметила, что на нас была направлен свет фар. Общежитие уже виднелось переда нами, но неожиданно дорогу нам перегородили несколько внушительных респектабельных автомобилей.
Конечно, они были черными.
Неужели никто здесь не знает о существовании других цветов?
— Трейс, зайди внутрь.
— Но…
Никсон схватил меня за руку и развернул к себе.
— Трейс, мне нужно, чтобы ты выслушала меня, прямо сейчас. Возьми это, — он вручил мне черную ключ-карту. — Ты сейчас не просто уйдешь. Ты убежишь так быстро, как только сможешь. Беги в здание, садись в лифт, спускайся в чертов холл и закрой дверь, пока я не приду и не заберу тебя. Ты поняла?
Будучи взволнованной, все, что я могла, это кивнуть. Никсон взял мою ладонь, вложил в нее ключ-карту и сказал:
— Беги.
Ему не пришлось повторять дважды. Я бежала, как из ада. И пока я бежала, я думала лишь о том, почему же я не была в безопасности в собственной школе? И как эти автомобили проехали сюда?
Я приложила карту и побежала к общежитию. Когда я зашла в лифт, могу поклясться, я видела дедушку.
Боже, я скучала по нему. Вот почему я сходила с ума.
Лифт оповестил о прибытии, и я ринулась в комнату, заперев за собой дверь. Монро уже была в кровати.
— Какого черта, Трейс? Тебя преследуют убийцы?
Я покачала головой, задыхаясь.
— Я не знаю. Я просто… Никсон сказала мне бежать, и я побежала. И он подрался с Фениксом и Тимом, и…
— Все в порядке, — быстро ответила Монро. — Ты видела драку?
Я кивнула.
— Тогда ты знаешь, что Никсон может позаботиться о себе сам, не так ли?
Я снова кивнула.
— Замечательно. Теперь давай посмотрим фильм.
— Что?! — заорала я. — Я не могу просто спокойно смотреть кино в то время как твоего брата могут убить!
Монро расхохоталась:
— Поверь мне, никто не будет настолько глуп, чтобы убить моего брата.
— Ты с ума сошла? Я… — мой телефон зазвонил.
Ну, по крайней мере, он работает. Я была уверена, что он был сломан после инцидента с водой. Я посмотрела на номер входящего звонка. Ох, вовремя!
— Привет, дедушка! — я практически кричала в трубку.
Он усмехнулся на другом конце:
— Душистый горошек, как твоя первая неделя в школе?
— О… Знаешь… Эм… Скучно, — солгала я.
— К тебе хорошо относятся в этой причудливой школе?
Я сразу же расслабилась. Я так скучала по нему. И я старалась не выдать волнение, потому что, если бы я сказала ему, что здесь происходит, он приехал бы со своим ружьем и сторожил бы меня под дверью. Они с Никсоном в этом были похожи.
— Да, все супер-крутые.
— Ох, милая, я знал это. Я так рад.
Спустя некоторое время тишины, он добавил:
— Трейс? Ты открыла бабушкину коробку?
Я счастливо вздохнула:
— Да, сэр! Я посмотрела в ней не все, но сегодня я одела кулон!
— Я горжусь тобой! Она любила его, Трейс.
Мне безумно хотелось спросить его больше об этом, но мне позвонили по второй линии.
— Эй, дедуль, можно я тебе перезвоню?
— О нет, не беспокойся обо мне, Трейс. Я еще должен покормить коров на ночь. Держись подальше от неприятностей, хорошо?
— Хорошо! Я люблю тебя!
— Трейс, я люблю тебя больше. Спокойной ночи, душистый горошек.
— Спокойной ночи!
Я переключилась на другую линию.
— Да?
Все, что я услышала, так это жуткое дыхание на другом конце провода. Потрясающе. И это было отличным завершением сегодняшней ночи. Я быстро нажала на отбой и бросила телефон на кровать.
— Ты в порядке? — спросила Монро. — Как дедушка? Хм, почему бы нам не посмотреть фильм «Предложение»?
— Нет. Слишком много всего для одного дня, — с ворчанием я шлепнулась на кровь и застонала.
— Эй, — кровать прогнулась под весом Монро, которая села рядом. — Все будет хорошо, я обещаю. Никсон… Видишь ли, вот в чем дело — это же Никсон. Я уверена, что у него была веская причина, чтобы отправить тебя сюда, но давай не будем забывать о том, насколько обеспокоен и заботлив может быть братец медвежонок.
— Верно, — я вздрогнула, но не из-за страха, а из-за того, что у Никсона и братца медвежонка мало общего.
Раздался стук в дверь. Я резко бросилась к ней. Чуть не спотыкаясь об одеяло, я дернула ручку.
Никсон стоял, прислонившись к дверному проему, и смотрел в свой телефон. Недолго думая, я развела его руки в стороны и обняла его. Тут в действие вступают правила о неприкосновенности и о том, что я не должна дышать одни воздухом с ним. Но я так волновалась и…
Черт, он был, словно теплая статуя. Его руки очень медленно обняли меня вокруг талии.
В этот момент я была уверена, что его руки — это лучшее место. Наслаждение не продлилось слишком долго. В ту же секунду я поняла, что на нем нет ни синяков, ни царапин, и вообще, он писал кому-то сообщение, когда я его обняла.
С криком я отшатнулась и ударила его в грудь:
— Ты чертовски напугал меня!
Он усмехнулся:
— Ты действительно быстро бегаешь, фермерская девчонка. Вас учат этому в Вайоминге? — он медленно обошел вокруг меня, подмигнув, после чего кратко обнял сестру.
— С вами точно что-то не так, — я захлопнула за ним дверь и скрестила руки.
— Как будто я этого не знаю, — пробормотала Монро. — И, какого черта, Никсон? Ты не можешь вот так просто пугать мою соседку по комнате. Я думала, что у нее будет сердечный приступ, и она скажет своему дедушке, что стала свидетелем нашего убийства.
— Поверь мне, ее дедушка не пришел бы мне на помощь, — фыркнул Никсон.
— Эй! — запротестовала я. — Ты даже не знаешь его. Он хороший человек.
— Разве я сказал, что он плохой? — Никсон поднял руки, как будто сдаваясь. — Я просто сказал, что он не пришел бы мне на помощь.
— Если бы я попросила, то пришел бы, — утверждала я.
Никсон рассмеялся:
— Твоя наивность шокирует.
Я сжала кулаки, борясь с желанием топнуть ногой, и посмотрела на Монро. Он ее брат. Но я отказываюсь мириться с его перепадами настроения.
— Мы должны посмотреть фильм, — сказал Никсон после того, как я села на кровать.
— Она не хочет, — сказала Монро, указывая в мою сторону.
Да, потому что я сейчас была немного не в себе.
— Кто такие те люди? — спросила я.
Никсон проигнорировал меня.
— Она сегодня видела, как я выбивал дерьмо из двух чуваков. Ей нужно посмотреть что-то веселое.
Монро кивнула:
— Девчачье кино и, возможно, немного шоколада.
— Привет! — я помахала руками в воздухе. — Я вообще-то здесь.
Никсон помахал в ответ. Ублюдок. Монро все еще не отрывала взгляда от фильмов.
— Никсон, — прошипела я его имя. — Кто были те люди, и почему ты сказал мне бежать?
— Ребята с работы, — Никсон пожал плечами. — Они просто задали несколько вопросов о том, что произошло сегодня вечером. Я просто не хотел, чтобы ты была там, если что-то пойдет не так, и чем меньше людей, знающих, что случилось, тем лучше.
Черт. Это звучало убедительно. Но какая работа? Почему у студента колледжа есть люди, работающие на него? Это снова возвращало меня к вопросу, сколько же ему лет? И что за бизнес? Эх. Мой мозг уже болел.
— Хорошо, мы будем смотреть дебильный фильм, — проворчала я.
— Отлично, — Монро кинула диск с фильмом Никсону, а он, в свою очередь, вставил диск в компьютер. Он вздохнул и положил голову на подушку.
Разозлившись, я выдернула подушку у него из-под головы и ударила его ею.
— Что, черт возьми, это было?
— Она выскользнула, — я невинно пожала плечами.
— Надрала мне задницу…
— Дети! — пропела Монро. — Ведите себя хорошо или я не дам вам закуски.
— Она первая начала…
— Никсон Энтони…
Я засмеялась и ущипнула его:
— Она только что назвала твое второе имя.
— Трейс… — в ее голосе звучало предупреждение, поэтому я заткнулась и отсела от теплого тела Никсона как можно дальше. Но это было практически невозможно, когда посреди фильма появились Чейз и Текс. Чейз сказал, что у него будет болеть спина, если ему будет не на что опереться. Послав к черту логику, я позволила ему облокотиться на диван.
В таком положении я касалась бы его ногами, поэтому я села поглубже на диван. В ту же минуту Никсон последовал моему примеру. Так мы и сидели, прислонившись друг у другу. И я заснула у него на плече. Когда я проснулась в три часа ночи, Никсон смотрел на меня, как чудовище из фильма ужасов.
— Ты хочешь, чтобы мне снились кошмары? — я сварливо прошептала.
— Нет, — его голос был хриплым.
Прежде, чем я успела хоть что-то понять, он повернул меня так, чтобы я оказалась еще ближе к нему. Он гладил меня по моей руке вверх и вниз, массируя каждый открытый участок кожи.
Я ворочалась, стараясь устроиться поудобнее.
Он застонал низким и глубоким тембром:
— Это не поможет, Трейс.
— Ох…
Он убрал мои волосы в сторону и поцеловал меня в шею, его правая рука проскользнула мне под футболку. Крошечные электрические импульсы проходили сквозь мое тело, пока его теплая рука покоилась на моем оголенном животе.
— Никсон…
— Пожалуйста, — прошептал он мне на ухо. — Я просто хочу прикасаться к тебе.
Так я и заснула с Никсоном, рука которого горела, соприкасаясь с моей кожей.
Это была лучшая ночь.