Экзаменационный билет № 3

1. Основные единицы грамматики и их характеристики.

1. Морфема -знаковая единица,лишена синтаксической самостоятельности

Виды морфем:

· Корневая-передает осн лексическое значение桌

· Словообразовательная(дериватема)-морфема,с помощью которой образуется новое слово 子

· Словозаменительная(дериватема)- морфема,с помощью которой в слово привносится доп грам-ое значение 我-我们;看-看过

Механизмы соединения морфем:

1. Сочинительная

2. Атрибутивная

3. Гл-объектная

4. Комплементарная

5. Предикативная

2 Слово- единица языка,которая служит для именования предметов,их качеств и характеристик

Признаки слова:

o Воспроизводимость

o Степень идеоматичности

4 Словосочетание- соединение 2 или больше самостоятельных слов, связанных по смыслу и грамматически

Механизмы словосочетаний

§ Согласование- подчинительная связь,когда зависимое принимает грамматическую форму главного слова

§ Управление-подчинительная связь, когда зависимое употребляется в том косвенном падеже,которое требует главное слово

§ Примыкание- Вид синтаксической связи,когда неизменяемое зависимое слово присоединяется к главному по смыслу

4 Предложение- единицы языковой системы,выполняющие номинативную и коммуникативную функции

2. Проблема «一词多类» и точки зрения на эту проблему (Ма Цзяньчжун, Н.Н. Коротков, В.М. Солнцев).

Проблема выделения частей речи.

Ма Цзяньчжун (马建忠) На основе содержательного критерия всю лексику китайского языка автор разделил на две категории: 实字 (полные) и虚字 (пустые) слова: слова, которые имеют реальное значение, называются знаменательными (по терминологии Ма Цзяньчжуна – полными), слова, указывающие отношения между словами – служебными (пустыми). Руководствуясь функционально-семантическим критерием, Ма Цзяньчжун выделил следующие классы слов: существительные (名字), слова-заместители (代字), глаголы (动字), прилагательные (静字), обстоятельственные слова (状字); служебные слова делятся на предлоги (介字), союзы (连字), вспомогательные слова (助字) и междометия (叹字)

Автор предложил и свою систему членов предложения, центральным понятием которой является грамматическая форма цы (词). Грамматической формой, согласно теории Ма Цзяньчжуна, является то место, которое слово занимает в предложении. Автор сделал вывод о том, что слова в предложении занимают строго определенный порядок, регулирующий отношения между ними. Так, подлежащее (起词) находится на первом месте, сказуемое (语词) – на втором, дополнение (止词) – на третьем

В.М. Солнцев считал, что части речи могут выделяться на основе синтаксических свойств слов, но при этом необходимо учитывать и морфологические признаки, так как «практически нет языков без морфологии» Под морфологическими признаками В.М.Солнцев понимает «строевые служебные элементы, использующиеся при словах в качестве агглютинативных «прилеп» (иногда отделимых от корней), выражающие сопутствующие грамматические значения слов» [повторы и структуру сложного слова.

В.М. Солнцев отмечает, что практически любая часть речи может выполнять в предложении разные функции, за исключением наречий, котороеявляется монофункциональным. Но «надо иметь в виду, что в одних функциях определенные части речи выступают без каких-либо ограничений. Такие функции могут считаться основными для каждой данной части речи. В других функциях использование определенных частей речи возможно только при наличии соответствующих условий. К ним относятся: а) использование служебных слов, б) вхождение в определенного типа словосочетания, в) обусловленность употребления данной части речи в соотносительной функции лишь определенных частей речи. Такие функции являются неосновными, своего рода дополнительными» Например, для существительного основными функциями в предложении являются функции подлежащего и дополнения. При этом некоторые виды косвенных дополнений возможны лишь со служебными словами, существительное может выражать и определение, но при этом необходимо оформление служебным словом 的

В.М. Солнцев заключает, что «части речи в китайском языке могут иметь отдельные сходные функции, но совершенно отчетливо различаются наборамисвоих функций. Если они используются в «одной и той же функции», то, как правило, реализуют такие функции при разных грамматических условиях. Поэтому использование слов в «одних и тех же функциях» никак не может служить основанием для отрицания грамматических различий разных частей речи»

Н. Н. Коротков, всесторонн рассмотре проблем часте реч в китайско языке, констатирует, чт з противоречием, кото ры чреват одновременно утверждени о лексико-грамматиче ско природ классо сло китайског язык и о возможност сов мещени одни слово значени нескольки часте речи, скрывает противоречие, присуще само реально действительност китай ског языка. Причин данног противоречи о види в том, чт н тольк в древнем, н и в современно китайско язык у боль шинств сло значени част реч н закреплен морфологически. сил этог н произошл распределени словарног состав п ка тегория часте речи, н возникли, таки образом, непересекающи ес грамматически классы, вмест с те лексико-грамматическа характеристик слов продолжае играт очен важную, есл н определяющу роль. Те н мене Н. Н. Коротко совершенн правильн считает, чт вс ж возможн и необходим распределени знаменательны сло н частичн пересекающиес классы. Тако решени проблем часте реч в современно китайско язык о обосновывае тем, чт „решающу рол в закреплени з слово н основ структур но-семантически признако (иногд и вопрек им) функци одно ил нескольки определенны часте реч играю потребно ст общения"*


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: