Когда-то известный лингвист Л.В. Щерба предложил первокурсникам записать и осмыслить фразу из слов, которых нет ни в одном языке мира: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка». На удивленные возгласы студентов он ответил: «Фраза эта — модель русской фразы... Перевод будет примерно таков: «Нечто женского рода в один прием совершило что-то над каким-то существом мужского рода, а потом начало что-то вытворять длительное, постепенное с его детенышем»... В нашем русском языке и в тех европейских языках, которым он близок, главную роль играют... так называемые служебные части слов... Когда вам придется учиться иностранным языкам, не думайте, что главное — заучить побольше чужих слов. Важнее понять, как, какими способами, при помощи каких именно суффиксов, приставок и окончаний этот язык образует слова; как он спрягает свои глаголы, как склоняет имена, как связывает все эти части речи в предложение... Точно так же тот из вас, кто захочет быть языковедом, должен больше всего внимания уделять им, этим незаметным труженикам языка — суффиксам, окончаниям, префиксам. Это они делают язык языком.
|
|
(Л. Успенский)
Попробуйте по модели, предложенной Л.В. Щербой, создать одну или несколько фраз.
Образец: Мощная волна ударила моржа и треплет моржонка.
2. Почему неосознанное словесное творчество детей свидетельствует об их успешном освоении словообразовательной системы русского языка?
Образец размышления 2
— Почтаник, почтаник идет! — радостно воскликнула Варя.
Называя почтальона почтаником, ребенок поступил по-своему правильно, потому что, если тот, кто работает в лавке, есть лавочник, а тот, кто работает в саду, есть садовник, то работающий на почте, есть и, правда, почтаник. Пусть взрослые смеются над почтаником, ребенок не виноват, что в грамматике не соблюдается строгая логика.
Когда трехлетняя Нина впервые увидела в саду червяка, она зашептала в испуге: «Мама, мама, какой ползук!» и этим -ук великолепно выразила свое паническое отношение к чудовищу. Не ползеныш, не ползуш-ка, не ползунчик, не ползатель, а именно ползук. Конечно, этот ползук не изобретён ребенком. Тут подражание таким словам, как жук и паук. Но все же замечательно, что для данного корня ребенок в один миг отыскал именно ту морфему, которая в данном случае пригодна.
(К.И. Чуковский)
3. Как соотносятся в языке слова цветной и цветовой? Какую роль играет словообразовательная норма в значении этих единиц? Взаимозаменяемы ли они?