Овладеваем приемами сжатия текста

Или

ИЗУЧАЕМ ТАКТИКУ.

· исключение подробностей, деталей (удаление):
1) вводных слов; К сожалению, никто из посторонних не заглядывал в эти места. ↓ Никто из посторонних не заглядывал в эти места.
2) однородных членов предложения; Москва – это и сады, чертоги, золотые головы церквей, и деревянные дома в старых переулках с обветшавшим бытом. ↓ Москва – это золотые головы церквей и деревянные дома в старых переулках.
3) повторов; Я теперь живу в новомдоме. Этот дом, как оказалось, находится в другом конце города. ↓ Я теперь живу в новом доме в другом конце города.
4) риторических вопросов и восклицаний; Что тут скажешь? Мечтал и не сбылось. ↓ Мечтал и не сбылось.
5) цитат; На плите остался завет творца: «Пусть каждый, входящий в этот храм, наступит на сердце мое, чтобы слышал я боль его». Все вокруг приглушило дыхание, вслушиваясь в мудрую печаль нетленных слов. ↓ На плите остался завет творца. Все вокруг приглушило дыхание, вслушиваясь в мудрую печаль его нетленных слов.
6) пояснений, рассуждений, описаний; Это ремесло – оно называлось «точить лясы» - он вывез с Волги, откуда был родом. ↓ Это ремесло он вывез с Волги, откуда был родом.
7) слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания. Подсчитано, что с середины XV века, когда в Европе было изобретено книгопечатание, издано было более 35 миллионов книг. Эти огромные книжные богатства сравнивают с океаном. Океан не только огромен – он становится опасной стихией, когда человек не может в нем ориентироваться. А книжный океан имеет еще одно свойство: каждый год он прибывает на полмиллиона книг… ↓ Подсчитано, что с середины XV века издано было более 35 миллионов книг. Эти огромные книжные богатства сравнивают с океаном. А каждый год он прибывает на полмиллиона книг…
· обобщение конкретных, единичных явлений (объединение):
1) парцеллированных предложений; В это время я был дома. Смотрел телевизор. Читал. ↓ В это время дома я то смотрел телевизор, то читал.
2) ряда предложений, связанных одной мыслью; Издавна на Руси табак называли сатанинским или антихристовым зельем. Царь Михаил Федорович наказывал курильщиков плетьми и батогами. Сын же его, Алексей Михайлович, запретил курение законодательно. ↓ Издавна на Руси табак называли сатанинским или антихристовым зельем: царь Михаил Федорович наказывал курильщиков плетьми, а его сын запретил курение законодательно.
· сочетание исключения и обобщения (замена):
1) однородных членов обобщающим словом; Стол, кресло, стулья – все было самого тяжелого и беспокойного свойства. ↓ Вся мебель была самого тяжелого и беспокойного свойства.
2) сложного предложения – простым; Окончилось жаркое лето, и желтизной вспыхнули леса, по которым крадется осень. ↓ Осенью, после жаркого лета, вспыхнули желтизной леса.
3) части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; или части текста одним предложением; В то время в Сибири еще сохранились черты русского быта XVI и XVII веков: старинные обычаи, песни, одежда. И эти черты художник воплотил в своей картине. ↓ Художник воплотил в своей картине черты русского быта XVI и XVII веков, сохранившиеся еще в Сибири.
4) прямой речи – косвенной; «Спасибо!» - сказал он искренне. ↓ Он искренне поблагодарил.

[1] А.П.Чехов


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: