1) продовжувати допит зі словником
2) запросити перекладача
3) запросити іншого слідчого
A25:
На питання слідчого допитуваний відповідає на кримінальному жаргоні, слідчий зобов'язаний:
1) перейти на феню
2) намагатися не зауважувати
3) вимагати від допитуваного перейти на загальноприйняту мову
A26:
В процесі допиту слідчий переконується, що свідок не знає суті розслідуваної події, він:
1) припиняєте допит
2) розповідає суть справи
3) продовжуєте допит
A27:
Чи може слідчий у процесі допиту вживати слова, невідомі (незрозумілі) допитуваному:
1) так
2) може, якщо він дасть словник допитуваному
3) ні
A28:
Чи може допитуваний диктувати слідчому питання, які йому повинні бути задані?
1) так, якщо слідчий не знає, про що запитувати
2) ні
3) ні, якщо це заборонив прокурор
A29:
Чи може слідчий вдаватися до допомоги фахівців при підготовці питань для майбутнього допиту:
1) так, якщо слідчому необхідна допомога фахівця
2) так, якщо дозволить сам допитуваний
3) так, якщо дозволить адвокат допитуваного
A30:
Обставини змушують слідчого перервати відео або аудіозапис, він:
1) виключає відео та аудіоапаратуру
2) говорить про час закінчення запису
3) вказує час, на якому перериває запис
A31:
Закінчивши допит, слідчий:
1) дає протокол для прочитання й підпису допитуваному
2) дає протокол для прочитання й підпису адвокатові допитуваного
3) дає протокол прокуророві на підпис






