Падеж прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием

Трудности выбора падежной формы управляемого слова. Синонимия словосочетаний с предложным и беспредложным управлением. Выбор падежа прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием. Грамматические словари, регламентирующие нормы с управлением.

Управление – такой вид подчинительной связи, когда главное слово требует от зависимого строго определенной падежной формы. При управлении между двумя словами устанавливается смысловое отношение; однако особенность управления заключается в том, что за каждым смысловым отношением при данном главном слове закреплена строго определенная форма зависимого слова. Эта особенность вызвана к жизни тем, что глагол может иметь при себе несколько существительных, вступающих с ним в разные смысловые отношения: управление дает возможность дифференцировать эти отношения. Возьмём для примера глагол выменять. Его значение позволяет ему присоединять существительные, обозначающие: 1) отданный предмет; 2) предмет, полученный взамен; 3) лицо, организовавшее обмен; 4) лицо, согласившееся на обмен. Выражение одного из этих 4х значений берет на себя подлежащее, три остальных достаются зависимым существительным – дополнениям. Ясно, что если бы у любого зависимого от глагола существительного могла быть только одна форма, то мы не смогли бы различить, какое из них выражает значение (2), а какое – (1) или (4). Управление же позволяет нам без труда отличить отданный предмет от предмета, полученного взамен, т.к. мы знаем, что первый обозначается формой Вин.падежа без предлога, а второй – формой Вин.падежа с предлогом НА; значение (4) выражается формой Род.Падежа с предлогом У.

Выбор падежа управляемого существительного бывает затруднен в тех случаях, когда нам кажутся возможными 2 формы. Как правило, основной является одна из них, вторая же имеет либо разговорно-просторечный, либо профессиональный, либо устаревший характер. Примеры с управляемыми существительными:

Бояться матери (род.п) бояться мать (разг.)

Слушаться сестры (род.п) слушаться сестру (разг.)

Одолжить карандаш (вин.п) одолжить карандаша (разг.)

Судно типа крейсера (род.п) судно типа крейсер (проф.)

Во всех затруднительных случаях следует обращаться в толковым словарям русского языка, а также к словарям сочетаемости, к словарю-справочнику Д.Э. Розенталя «Управление в русском языке», к словарям трудностей русского языка.

Многие слова допускают двоякое управление зависимыми существительными, но допустимые варианты при этом различаются оттенками значения.

Падеж прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием.

Как известно, основная форма прямого дополнения – винительный падеж без предлога: прочитать книгу, предложить решение. При добавлении отрицания, однако, становится возможной и форма родительного падежа: не прочитать книгу/книги, не предложить решение/решения. Форма родительного падежа усиливает отрицание, подчеркивает его, тогда как винительный падеж, скорее, его ослабляет. Однако есть случаи, когда выбор формы прямого дополнения при глаголе с отрицанием зависит не только от категоричности отрицания, но и от других факторов.

Родительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

1) При наличии в предложении частицы ни или отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни-: не слыхал ни одного рассказа об этой истории; до нас ни кто не посещал этой пещеры;

2) При глаголах восприятиях, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т.п.): но слов моих ты слышать не хотел; я не ожидал такого поворота дел;

3) При глаголах обладания (иметь, получать, доставать, приобретать и т.д.): весь семестр не получала стипендии, не достал билетов на концерт;

4) При выражении дополнения существительным с абстрактным значением: не дает оснований; не теряйте надежды; не скрывала радости; не делать уступок; местоимением, заменяющим такое существительное: даже этого сделать не можете; неужели вы этого не понимаете?; в устойчивых выражениях – не только с абстрактным, но и с конкретным существительным: не испытывает желания, не питает надежды, не принимает участия, не дает покоя (покою), своего локтя не укусишь;

5) При причастиях или деепричастиях: не получив ответа, не выяснив всех причин;

6) В безличных предложениях с главным членов – неопределенной формой глагола: Окон никому не открывать; Не видать вам отличных оценок.

В следующих случая предпочтительнее винительный падеж:

1) При указании на конкретный объект (не какой-нибудь, а именно этот предмет), в том числе, соответсвенно, когда речь идет о конкретном человеке или географическом пункте: не передвинули шкаф; предчвствия не обманули Марью Александровну;

2) В побудительных предложениях (сказуемое в форме повелительного наклонения): не смеши народ;

3) При двойном отрицании: нельзя не похвалить этот спектакль;

4) При совпадении падежных омонимичных форм – во избежание неясности: не читал сегодня газету (имеется в виду конкретная газета, а форма Р.п. ед.ч. газеты могла бы восприниматься и как форма В.п. мн.ч., при этом изменился бы смысл).

Винительный падеж обязателен в тех случаях, когда отрицание относиться не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не вполне уяснил задачу.

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойной зависимости: Я приветствую и восхищаюсь…(этой артисткой или эту артистку?). Выбор правильной падежной формы невозможен, т.к. 1ый глагол требует винительного падежа, а 2ой – творительного. Правило гласит: если 2 глагола-сказуемых имеют общее дополнение, то это должны быть глаголы управляющие одним и тем же падежом (например: Я вспоминаю и перечитываю эту книгу очень часто). В случаях, когда подобрать глаголы, имеющие одинаковое управление, невозможно, следует избегать общего дополнения: Я приветствую эту артистку и восхищаюсь ею.

Также управление различают беспредложное (видеть картину) и предложное (смотреть НА катину). Обычно предложные конструкции, в которых отношения между словами выражаются не только падежным окончанием, но и предлогом, имеют более конкретный характер, связь между словами уточняется. Так, сопоставляя сочетания лицо у девушки – лицо девушки, отмечаем в первом из них более четкое выражение принадлежности и связь со сказуемым в контексте предложения.

Такое же различие в смысловых оттенках (более конкретное значение предложных конструкций) находим в приводимых ниже парах: интересный всем – интересный для всех, нужный многим – нужный для многих, полезный детям – полезный для детей, понятный каждому – понятный для каждого, приятный друзьям – приятный для друзей, чуждые нам взгляды – чуждые для нас взгляды (во всех этих сочетаниях предлог для подчеркивает связь с лицом – косвенным объектом).

В сочетаниях типа вернуться поездом – вернуться на поезде, ехать трамваем – ехать на трамвае предложные конструкции характеризуются большей степенью сочетаемости с названиями средств механического транспорта; ср. обычное приехал на машине при неупотребительности «приехал машиной».
В других случаях выявляется дополнительное смысловое различие. Так, сочетания идти по полю, идти по лесу обозначают движение в отдельных местах названного пространства, а синонимические сочетания идти полем, идти лесом указывают на непрерывность линейного движения. Ср.: Мы шли по полю, по лесу. – Туда мы шли полем, оттуда лесом.

Предложная конструкция позволяет устранить двузначность в конструкциях типа письмо матери (чье письмо? или письмо к кому?): в значении «письмо, адресованное матери» следует употреблять сочетание письмо к матери. При кажущейся синонимичности конструкций равноправны друг другу – равноправны друг с другом правильной является только вторая (ср.: женщины равноправны с мужчинами). В других случаях различие между беспредложными и предложными конструкциями имеет стилистический характер.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: