Причастие прошедшего времение страдательного залога

(Participium Perfecti Passivi).

Крылатые выражения и пословицы.

Lapsus linguae. Finis coronat opus. O sancta simplicitas!

Терминоэлементы.

macro- magnus a um, большой macrophagus i m;

mast- mamma ae f, молочная железа amastia aae f;

meth-, methyl- метиловая группа methylicus a um;

melan- niger gra grum, черный melanoma omatis n;

mega-, megalo-, megalia, magnus a um, большой, увеличенный megalocytus i m.

Причастие прошедшего времени страдательного залога.

Образуется, по общепринятому правилу, добавлением окончаний - us, -a, -um к основе супина. Передает значение завершенности действия, описывая его результат.

Cur- o, curav- i, curat- um, cura- re – curat- us, a, um – вылеченный, ая, ое; будучи вылечен.

Audi- o, audiv- i, audit- um, audi- re – audit- us, a, um – (у)слышанный, ая, ое; будучи услышан.

Поскольку изначально эта форма образовывалась с помощью окончаний прилагательных 1-й группы, то и относятся эти причастия к I – II склонениям, согласуются с существительными и склоняются подобно прилагательным 1-й группы. Зачастую, мы даже не осознаем, что используем причастие, а не прилагательное: transvert- o, transvert- i, transvers- um, tansvert- ere – transvers- us, a, um.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: