Перевод: Kuromiya Ren

Дженис Харди «Наступление тьмы» («Войны целителей» - 3)

 

 

 

 

ОДИН

 

Пропажу принять сложнее, чем потерю. Мои родители были мертвы уже пять лет, но сестра? Ее не было только три месяца. Я горевала по умершим, но я не знала, что чувствовать к Тали. Вина, страх, надежда приходили и уходили, улетая, как птицы.

Она была где-то там. Узница герцога, украденная у меня, как он украл Гевег, пинвиум из наших шахт, еду с наших столов. Его алчность стала войной, и он давил нас сапогом, желая все больше власти. Никто не был в безопасности, особенно Тали.

Поздно ночью, в безопасности на ферме Джеатара, я подумывала, что пора перестать искать ее. Я ненавидела себя за такие мысли, но я рисковала не только своей жизнью, пытаясь найти ее. Мои друзья рисковали собой каждый раз, когда мы покидали ферму, некоторые даже ранились из-за меня.

Но потом меня настигала совесть. Как можно перестать искать? Я дала так много обещаний. Другие многим пожертвовали, чтобы помочь мне. И дело было не в одной потерянной сестре, а в тысячах семей, которые разрушил герцог Басэера и его желание управлять всеми на Трех территориях.

Если я оставлю Тали, то предам и их? Шанс освободить их? Быть свободными?

Кто-то постучал в дверь комнаты, которую я делила с Айлин. Я не хотела отвечать. Я ворочалась всю ночь, тревожась и планируя, так что надеялась поспать пару часов утром, пока Айлин не толкалась на кровати.

- Ниа? – сказал из-за двери Данэлло. – Ты проснулась?

Да, но я не хотела этого. Мы поссорились прошлой ночью. Ссора была глупой, началась из-за пустяка, а потом мы разошлись. Если я открою дверь, и он улыбнется мне, я захочу простить его, а я не была готова.

Беда была в том, что я не помнила, почему мы поссорились. Но это была его вина. Я была в этом почти уверена.

- Ниа, ладно тебе, - постучал еще раз Данэлло. – Ты не можешь все еще злиться на меня.

Это было из-за отчетов? Движения отрядов вне Басэера. Я сказала, что это дает нам шанс пробраться в город, но Данэлло сказал, что так армия может ходить по округе и собирать больше солдат. Я сказала, что хочу уйти к концу недели, а он думал, что нам стоит подождать и собрать больше информации. Я сказала глупость, и он ответил глупостью.

- У меня есть еда, - пропел он.

Голодный желудок заурчал, я вздохнула. Это было нечестно.

- Хорошая еда, - его сладкий голос был легким и игривым. Было сложно злиться на него, когда он так звучал. Я представила, как он стоит там, прислонившись к двери, его волосы спутаны от ветра с полей.

Ладно, может, виноват был не только он. Айлин сказала, что я в последнее время ворчливая, наверное, из-за нехватки сна. И он не запрещал мне идти, просто сказал быть очень осторожной и все обдумать. Мы не знали причину, по которой герцог двигал отряды, так что опаска не была плохой идеей.

И Данэлло принес еду.

Я выскользнула из кровати, прошла по ковру толщиной в мой большой палец и открыла дверь. В руках Данэлло не было тарелки, он держал корзинку для пикника.

Я ощутила ловушку.

- Полная, - он поднял корзинку. Она была самодельной, судя по виду, но не из дешевого тростника. – Тебе нужно пойти со мной, чтобы получить это.

Я замешкалась. Он еще не исправился, но если у него были сладости в этой корзинке, я могла бы немного его простить.

- Куда?

- В сады. Солнце, свежий воздух, - улыбнулся он широко и глупо. – Будет весело, это нам сейчас нужно.

Айлин говорила о том же. Я улыбнулась. Ссора была глупой.

- Дай мне одеться.

Я закрыла дверь, набросила одежду, провела гребнем по пока еще черным локонам. Волосы начали отрастать, но пока еще это не бросалось в глаза, до нормального цвета мне еще растить их месяцы.

«Была ли я нормальной?».

Я прогнала мысль и открыла дверь. Данэлло просиял, его короткие светлые волосы были растрепаны, как я и представляла, и улыбка была милой. Он протянул мне руку, и я обхватила ее.

- Сладости сложил? – спросила я.

- Тебе придется пойти со мной и узнать.

Я пошла, мне хотелось перемен.

Голоса доносились с лестницы, люди смеялись, говорили, даже спорили. Это отличалось от первой недели на ферме, когда половина жалась в углах, а другая бегала и возводила защиту. Пока мы были в безопасности, но как долго это продлится? Все повернулись, когда мы прошли мимо гостиной, смех прекратился.

Люди в дальней части сидели, склонив головы, глядя с восхищением на меня. Некоторых я узнавала – тех, кто был в команде сопротивления, которым управлял в тайне Джеатар в Басэере, солдат фермы, друзей и их друзей, сбежавших раньше, чем герцог запечатал город и начал созывать отряды. Остальных я не знала, но новые люди прибывали каждый день.

- Есть новости, Ниа? – крикнул кто-то.

- Пока что нет, - казалось, все знали о Тали. Может, это было хорошо, ведь, чем больше людей знало, что я ищу ее, тем выше был шанс, что кто-то услышит то, что поможет мне найти ее. И все же меня беспокоило, что все знали о моих проблемах. И знали, что она была моей сестрой. Она была в опасности и без этого, и будет в большей опасности, если герцог поймет, кто она. Он, конечно, использует ее, чтобы выманить меня.

- Когда следующая вылазка?

Рука Данэлло напряглась, но он промолчал.

- Надеюсь, в конце недели, - сказала я. Споров не было.

- Ты ее найдешь, не переживай.

- Спасибо.

Данэлло повел меня за дверь, мы направились по залитому солнцем двору. Я вдыхала влажный воздух, жар прогонял напряжение из моего тела. Поодаль раскинулись поля: высокие ярко-зеленые стебли кукурузы с желтыми початками покачивались на ветру, темно-зеленый картофель был пониже и рос кустистыми рядами. На другом поле пасся рогатый скот.

Здесь было не так, как на островах и каналах Гевега. Хотя мы были в милях от реки и в двух днях плавания от Басэера, я все еще чувствовала себя открытой, ведь вокруг было столько пространства. Здесь не было углов, куда можно было спрятаться, переулков, мостов. Только мили полей. Горы Гевега были подернуты туманом вдали, напоминали больше грозовые тучи на горизонте.

На севере от дома были тропы и здания, дома тех, кто работал на ферме Джеатара. У него были тысячи акров и сотни рабочих, некоторые торговцы оборудовали здесь магазины, как в маленькой деревне. Я не знала, было ли название у этой деревне, но Айлин называла это место Джеатауном.

Поля у Джеатауна были усеяны дюжинами палаток, самодельных домов для тех, кто тоже сбежал из Басэера. Лошади щипали траву, неподалеку виднелись телеги. Я даже заметила несколько карет, что доказывало, что богатство не защищало от солдат герцога.

- Здесь становится людно, - сказала я. – Скоро придется ходить за едой дважды в день.

Мы помогали людям Джеатара разносить еду и вещи беженцам, и каждый день сумки разлетались все быстрее.

- Я слышал от стражей, что здесь есть даже люди из Верлатты.

- Верлатта? От чего они бегут? – Верлатта была в осаде последние полгода, но когда я разбила дворец герцога, устроила мятеж в городе, он отозвал армию, чтобы подавить людей. Верлатцы должны были радоваться.

Данэлло пожал плечами.

- Не знаю, но ходят слухи, что борьба идет во всех городах.

Даже в Гевеге?

Я старалась не представлять свой город в огне, знакомых в боях на улицах, а их тела в каналах, но я видела слишком много, так что воспоминания не унималась. Наступала война.

Святые, война была здесь, и я, возможно, ее начала.

Мне все еще снились кошмары о том, как я была прикована к оружию герцога, как оковы серебряного металла не давали уйти от бесформенного пинвиума, заставляли делать то, что не хотелось. Боль проходила через меня и пятерых Забирателей, прикованных со мной. Их заставляли стрелять его болью и убивать.

Потерять контроль и превратить это в нечто, забирающее жизнь.

Я молилась, чтобы оружие было уничтожено вместе с замком герцога, разбито от боли, что была в нем, но я знала, что это не так. Оно все еще было так, и герцог все еще пытался заставить его работать.

Если он поймет, все мы будем в опасности.

Солдат у ограды по периметру помахал Данэлло и поздоровался. Он ткнул локтем другого солдата и указал на меня, но они закончили сплетничать, когда мы подошли.

Так было везде, где мы проходили. Люди смотрели на меня, шептались обо мне. Казалось, я должна была им наскучить, но всегда находился кто-то из стражей, не слышавший о моем поступке. До меня доносились их слова, они не старались вести себя тихо.

- Это девушка, разрушившая дворец и почти убившая герцога.

- Это Преобразователь, которая спасла всех Целителей Гевега.

- Это Ниа. Она спасла нам жизни в Басэере. И Бессмертных убрала.

Кожу покалывало от взглядов. Я всю жизнь скрывала, кто я, какая я, но теперь мой секрет был сплетней. А сплетни разносились быстрее четвероногой курицы.

Может, даже доберутся до герцога.

- Мы на месте, - Данэлло открыл низкую калитку сада. Нас поприветствовала тень деревьев, пахло жимолостью и белым имбирем. Было красиво, но моя тревога росла.

- Может, это была не лучшая идея, - сказала я. На ферме было столько новых людей, кто-то из них мог оказаться шпионом, а то и ищейкой герцога. Он подавил Басэер, это заставляло всех нервничать. Нам нужно было готовиться дать отпор, защищать себя, а не наслаждаться солнышком.

- Ниа, все хорошо. Там тихо, нас никто не потревожит, - Данэлло сжал мою ладонь и потер большим пальцем мои костяшки. Я глубоко вдохнула и кивнула. Он был прав. Пока мы не знали, что затевает герцог, мы не могли ни к чему готовиться.

Мы шли по каменной тропе, что извивалась среди ярко-желтых цветов и деревьев с белой корой, обошли маленький пруд. Данэлло остановился и вытащил из корзинки покрывало. Он встряхнул им, расстелил у воды.

- Завтрак подан, - сказал он.

Я села, осмотрела кусты, пока он рылся в корзинке. Листья шелестели на ветру, словно шаги шуршали сухой травой, но я никого вокруг не видела.

- Хочешь пирожки с рыбой или фаршированные перцы? – он поднял еду и покрутил ею, чтобы выглядело заманчивее. Еде не помогло, но он зато выглядел восхитительно. Его теплые карие глаза. Милый шрамик над губой.

Я была глупой. Разве можно было думать о романтическом пикнике с Данэлло, когда я могла думать только о герцоге? Данэлло заслуживал лучшего.

- А чем фаршированы перцы? – спросила я, придвинувшись ближе.

- Эм… - он ткнул начинку пальцем. – Похоже на рыбу.

- Та же рыба?

- Может, большая рыба, - улыбнулся он.

Я рассмеялась впервые за… Святые, я и не помнила. Это было приятно. Очень. Мы с ним были вместе, никто не пытался нас убить. Мне нужно было больше такого.

- Я про вид рыбы.

- Знаю, но так ты улыбнулась, - он опустил перец на тарелку и вытащил из корзинки нож. – Мы разделим оба, так тебе не придется выбирать.

Как я выбрала оставить Тали? Улыбка увяла. Я не хотела думать об этом. Мне не стоило думать об этом, когда вокруг были солнце, цветы и милый мальчик с едой.

Сладкий запах доносился с ветром. Белый имбирь. Запах Тали. Конечно, я думала о ней.

Данэлло с неуверенностью посмотрел на меня.

- Ты в порядке?

Я кивнула, он продолжил резать.

Я не выбирала оставить ее. Данэлло и Айлин похитили меня, унесли из Басэера, бросили в судно Джеатара и заперли в каюте, пока мы не отплыли достаточно далеко, чтобы я не могла уплыть.

«Но ты не жалеешь о таком выборе».

Нет, ведь я сама его сделала в первую ночь в Басэере, когда могла спасти Тали от ищейки Вианд, забрать ее из когтей герцога. Но Данэлло и Айлин были в тюрьме, их ждала казнь. Их смерти против жизни Тали.

И я выбрала их.

Тали была в беде, да, но Данэлло и Айлин убили бы через пару часов. Я думала, мне хватит времени вернуться за ней. Думала, что смогу спасти их всех, но ошибалась. Я оставила ее в городе с тем, кто хотел превратить ее в оружие и заставить убивать.

- Держи, - Данэлло вручил мне тарелку, улыбка была на его лице, но в глазах была заметна тревога. – Половинка перца с загадочной рыбой и целый рыбный пирожок.

Я взяла еду. Первый кусок был как камень, но я ела. Он уже рисковал ради меня.

По камням затопали шаги, и я напряглась. Появилась еще одна пара, но обошла пруд. Они даже не взглянули на нас. Может, мы были достаточно далеко от дома фермы, чтобы люди узнавали меня. Мое имя было известнее моего лица.

- Все хорошо, Ниа, тут ты в безопасности, - тихо сказал Данэлло. – Я не дам ничему случиться с тобой.

Это точно. Он бы сразился с любыми солдатами, присланными герцогом. Он бы прикрывал меня, что бы я ни делала. Даже если ему мое решение не нравилось.

- Спасибо, - сказала я. Стоило сказать больше, но слов не было. Я смотрела на него, надеясь, что он знает о моих чувствах. Глаза говорят больше губ. А у Данэлло были красивые губы. Я улыбнулась.

Он нервно улыбнулся в ответ, склонился ко мне немного, словно хотел увидеть, что я сделаю. Я тоже склонилась, сердце колотилось. Только бы он приблизился, и тогда я тоже приблизилась бы, и…

- Простите? – крикнула женщина, выходя из-за деревьев.

Данэлло выдохнул и развернулся. Я хмуро посмотрела на нее. Она была одета слишком хорошо для беженки. Наверное, торговка из Басэера. Рядом с ней был мужчина со шрамами на лице – три с одной стороны, ото лба до подбородка, словно его ударила когтями огромная птица. Он напоминал солдата.

- Да? – спросил Данэлло.

Женщина улыбнулась нам.

- Вы слышали о Большой вспышке?

- Большой вспышке?

Она кивнула.

- Это произошло в Басэере. Вспышка ярче солнца, которую создала девушка, направившая силу Святых на сокрушение дворца герцога.

Я поежилась. Она все не так поняла.

- Эм, было не так, - сказала я. – Это было оружие из пинвиума, перегруженное и вспыхнувшее.

Данэлло схватил меня за руку.

- Больше ничего не говори, - прошептал он.

- Святые поют об этой девушке, - продолжила женщина. Она взглянула на мужчину со шрамами. – Они дли ей силу Их света, чтобы она могла спасти нас от тьмы.

Я не могла даже спасти сестру. Как я могла спасти их?

- Она, похоже, великая, но нам пора, - Данэлло попятился, потянув меня за собой. Он прижимал ладонь к рапире на бедре.

- Вы там были? – спросил мужчина. Он с отчаянием впился в меня взглядом. Он напоминал мне некоторых солдат, которых я видела в конце первой войны – они сдавались и сидели в Святилище весь день, молились о спасении и просили всех вокруг тоже молиться. Они были потеряны, злы, хотели помочь, но и обвиняли при этом. – Расскажете, что видели? – спросил он. – Поделитесь историей с нами и теми, кто верит, как мы?

Мою историю и без того достаточно знали.

- Простите, я ничего не видела.

Женщина и мужчина со шрамами нахмурились, но кивнули.

- Правду сложно проглотить, - сказал он. – Если захотите рассказать, нас можно найти в восточном лагере. Ищите красную карету с золотыми звездами.

Карету? Может, они не были торговцами, раз могли позволить себе карету. Но они не выглядели как аристократы.

- Спасибо, мы запомним, - сказал Данэлло. Мы пятились, готовые бежать, если они пойдут к нам, но они ушли глубже в сад. Я услышала, как женщина снова заговорила, наверное, с другой парой, что проходила здесь.

- Что, во имя Сэи, это было? – я говорила тихо, пока мы проходили калитку двора. Если потребуется, мы могли уже докричаться до стражей.

- Не думаю, что Сэя здесь замешана. Они напоминали фанатиков, которые докучают людям в парке у Святилища.

- Которые думают, что звезды погаснут? – я тоже их видела, они кричали всем, кто слушал, что звезды почернеют, и наступит тьма, но один свет будет сиять достаточно ярко, чтобы, не знаю, прогнать тени, видимо. Я их долго не слушала. Их вопли привлекали солдат, а с солдатами приходила беда.

- Ага. Может, в Басэере есть свои фанатики, - сказал Данэлло.

- Вопящие обо мне, - это было хуже сплетен. То, что я сделала, не было знаком Святых. Это было случайно. Я только пыталась остановить оружие герцога и помешать ему убить половину Басэера.

- Не о тебе конкретно. Они просто пытаются подогнать случившееся под то, во что они верят. Они сделали так с бурей с молниями прошлым летом, помнишь? Когда те виллы загорелись.

- Ага. Пальцы Святых, или как-то так, - никто их не слушал, некоторые даже смеялись. Название было глупым.

Мы добрались до дома и открыли дверь кухни. Уэя, домоправительница Джеатара, сидела за столом и чистила манго. Две девушки сидели по бокам от нее, перед ними были корзиночки желтого перца. Они выдергивали стебельки.

Уэя подняла голову.

- Ниа, что случилось? Ты белая, как соль.

- Кучка фанатиков думает, что я – восьмая святая.

- Что?

Данэлло улыбнулся.

- Ниа преувеличивает, но есть фанатики, говорящие о вспышке в Басэере как о знаке Святых.

Уэя заправила седеющую прядь за ухо.

- Люди обращаются к вере, когда напуганы. Уверена, бояться нечего.

- Наверное, - мне и без того было о чем беспокоиться. – Может, Джеатар знает, откуда они.

- Возможно, - кивнула Уэя.

- Спросишь у него завтра? – сказал Данэлло. – Я надеялся, что мы проведем день вместе. Повеселимся, да? Ты много работала в последнее время.

А результата не было. Три раза мы пробирались в Басэер – или в окрестности – в поисках Тали. Но слухи никуда нас не приводили.

Уэя кашлянула.

- Данэлло? Где моя корзинка?

- Эм, - он скривился, - в саду.

- Ты же не собираешься оставлять ее там?

- Нет, мэм.

- Так забери.

Данэлло посмотрел на меня, а потом на дверь. Уэя смотрела на него поверх корзинки с манго. Ее помощницы смотрели на перцы, но с трудом сдерживали смех.

- Подождешь меня в саду у кухни? – спросил он. – Нам нужно закончить пикник.

Я улыбнулась.

- Хорошо.

Данэлло побежал, а Уэя продолжила чистить манго.

- Он хороший мальчик. Хоть порой и забывчивый.

- Да, он прекрасен, - я посмотрела на дверь, ведущую в остальную часть дома. Данэлло не сразу вернется. У меня было время узнать, есть ли новости о Тали и фанатиках. Я успею выйти в сад до него. – Джеатар в библиотеке?

- Был там, когда я проверяла в последний раз.

Надежда и страх смешались в моем сердце. Может, сегодня я узнаю, где Тали. Или узнаю, что нет смысла больше искать ее.

Святые, помогите, ведь я уже не знала, что хуже.

 

 

ДВА

 

Дверь библиотеки была открыта, но я все равно постучала. Ондераан и Джеатар одновременно подняли головы. Один улыбнулся, другой – нет.

Я нахмурилась.

- Что случилось?

- Забудь о походе в Басэер, - сказал Джеатар с каменным лицом.

- Почему? – только не говорите, что Тали мертва. Прошу.

- У реки большое движение отрядов, корабли двигали в гавань. Похоже, герцог собирает армию.

- Вы знаете, где?

- Пока нет, но по количеству кораблей это похоже на вторжение.

Мою грудь сдавило.

- Гевег?

- Или Верлатта, городки шахтеров или районы у реки.

- Или все сразу, - Ондераан покачал головой и глубоко вдохнул, на миг он сильно напоминал папу, и я отвела взгляд. Все еще было сложно поверить что он – мой дядя. Что у меня был дядя, да еще и басэери. – Это может быть начало массового захвата.

Я видела такое раньше, пять лет назад, когда герцог вторгся в Гевег и убил моих родителей. Бабулю. Когда он сжег Сорилль, чтобы убить своих братьев, соперников за место на престоле.

- Есть новости из Гевега? – мы слышали, что там все еще были мятежи, хотя они еще не превратились в восстание. Информации было мало, Джеатар посылал большую часть шпионов в Басэер, но у него оставалось несколько источников в Гевеге.

Джеатар замешкался, глядя на Ондераана. Плохой знак.

- По неподтвержденным слухам генерал-губернатор мертв.

- Серьезно? – я была удивлена, но не более. Он был назначен герцогом, относился к гевегианцам как к мусору. – Кто вместо него? Басеэри или гевегианец?

- Я жду новости от своих источников, но пока ничего.

- Если в Гевеге восстание, - сказал Ондераан, - то герцог захочет покончить с этим раньше, чем вдохновился кто-то еще.

Я кивнула.

- Как города шахтеров, - герцог захватил нас в первый раз из-за пинвиума, и ему нужно было много этого металла. Я уничтожила его завод, немного украла, разрушила его запасы сырого металла. Когда Басэер восстал, ему потребовалось больше оружия, чтобы подавить людей, больше исцеляющих плит для отрядов, а пинвиума у него оставалось мало. У него должно было все закончиться.

А Целители?

Он похищал их и ставил эксперименты на них месяцами, но с этими сражениями он должен был использовать их для исцеления отрядов.

- Думаете, Тали с ним?

Джеатар не колебался в этот раз.

- Да.

- Мы можем…

- Нет, ты не можешь идти за ней. Целителей хорошо защищают, может, они в центре армии. Их могут защищать Бессмертные.

Они не пугали меня, но Целители-солдаты герцога были смертельны для остальных. Как можно остановить того, кто может исцелять свои раны, толкать боль в броню из пинвиума и сражаться дальше? Они могли резать солдат, как фермеры – пшеницу.

- Ниа, мы найдем ее, - тихо сказал Ондераан. – Я должен уберечь дочерей Пелевена.

Папа.

Он тоже был басэери, но я узнала об этом всего пару месяцев назад. Мне не нравилось думать, кем тогда была я. Басэери всегда были врагами, но у меня теперь были друзья-басэери и семья. И кровь.

- Что нам делать?

- С Тали? – сказал Джеатар. – Ничего, пока не будет точной информации. И с Гевегом. А с герцогом мы продолжим следить и ждать, чтобы понять его планы.

Я не умела ждать. В Гевеге безделье могло убить. Нужно было искать еду, работать, искать убежище от солдат. Смотреть и слушать. Двигаться, иначе будет беда.

Но я была не в Гевеге.

- Может, тебе стоит оставаться в доме следующие пару дней, - сказал Ондераан. – На случай, если тебя ищут.

- Не могу. Я хожу за едой, - и многие уже меня знали здесь. Шпиону не нужно меня видеть, чтобы узнать, что я здесь.

- Уверен, Джеатар найдет тебе замену, - он взглянул на Джеатара, тот замер и посмотрел на меня, словно не знал, соглашаться ли на это.

Я нахмурилась. Мне нравилось помогать. Так я делала что-то полезное, а не просто ждала новостей.

- Никто меня не заменит. Люди рассеяны. Если меня не будет, остальным придется работать больше. Это не честно.

- Но все в опасности.

Я скрестила руки.

- Мы все в опасности, моя – более личная.

Губы Джеатара дрогнули, но он промолчал.

Ондераан вздохнул.

- Если ты будешь осторожна, все будет хорошо.

Будто мне требовалось его разрешение.

- Джеатар, сообщите еще новости, если они будут?

- Конечно.

- Спасибо, - мне нужно было вернуться на пикник. Я обещала Данэлло, что мы повеселимся, и я не хотела обижать его.

Даже если веселиться не хотелось.

* * *

Я попала в сад у кухни раньше Данэлло, но нашла Айлин с Квенджи на скамейке под апельсиновыми деревьями. Тонкие лучи солнца падали сквозь ветви, показывали истинные рыжие волосы Айлин за черными.

Я кашлянула.

Они разделились, и она покраснела, но блеск ее карих глаз показывал, что я получу потом всю историю. Хоть кто-то сегодня поцеловался.

- О, привет! – она рассмеялась и посмотрела на Квенджи, тот улыбался. Но он всегда улыбался. Он был лидером уличной банды, которую я встретила в Басэере, он рисковал собой, чтобы помочь уничтожить завод. Наверное, ему нравилась опасность, раз он вызывался на все миссии для поиска Тали. Он был хорошим, надежным, и я была рада, что знаю его.

И Айлин тоже.

- Та-ак, как пикник? – спросила она.

- Короткий, - я рассказала ей о фанатиках.

- Пф, никто их не слушает, - сказала она, отмахнувшись. Она улыбнулась. – Но скажи, пока они не перебили, не случилось ничего интересного?

- Не так, как мне хотелось бы, - я посмотрела на Квенджи. Поцелуи при нем обсуждать не хотелось. – Ондераан снова пытается указывать мне.

- Он хочет добра, - сказала Айлин.

- Он раздражает.

- Ниа, он не знает, как себя вести. Он, наверное, тоже потрясен, узнав о тебе, как потрясена и ты.

- Наверное, - мне не нравился и этот разговор. Разве лучшие друзья не должны поддерживать, несмотря ни на что? Я поменяла тему. – Джеатар говорит, что ген-губ может быть мертв.

- Значит, мы можем уйти домой? – Айлин повернулась к Квенджи, я не успела ответить. – Тебе понравится Гевег! Он на озере, там много пляжей, теплый ветер и лучший кофе.

- И солдаты, - сказала я, удивленная тем, как она хотела вернуться. Уйти без Тали. – Не забывай о солдатах Басэери, бьющих людей развлечения ради.

Она махнула в мою сторону, словно отгоняла идею о солдатах так же просто, как и слова о фанатиках.

- Если ген-губ мертв, то солдаты следующие. Они уже уйдут, когда мы придем.

- Мы не знаем пока, что это значит.

- Ниа! – она уставилась на меня. – Это значит, что Гевег дает отпор, как ты и хотела. Они бьют басэери, пока мы говорим, - она вскочила и изобразила избивание людей. Квенджи захлопал.

- Я никогда не был в Гевеге, - сказал он. – Хотелось бы попасть.

- Но…

- Куда? – сказал Данэлло, появившись за мной.

- Домой! – закричала Айлин.

- Правда? – он посмотрел на меня с надеждой во взгляде. – Когда это будет?

Я вскинула руки.

- Никто ничего не говорил про дом. Я не уверена, правда ли этот слух.

- Какой? – растерялся Данэлло. – Ты ходила к Джеатару, пока меня не было?

- Да, на минутку, - я вздохнула и все рассказала. Корабли, ген-губа и невозможность пойти за Тали.

Айлин опустилась на скамейку.

- Так мы не идем домой.

Я не понимала, как сильно она хотела. Я тоже хотела, но не без Тали. Дом был с моей сестрой, а без нее Гевег был просто городом.

- Пока нет, но мы уйдем туда, обещаю.

- Если будет куда возвращаться, - пробормотал Данэлло.

- Что? – сказала Айлин.

- Я тоже хочу вернуться, - сказал он. – Папа еще там. И Халима с близнецами все время спрашивают про него.

Братья и сестра Данэлло оставались в доме, и я не видела, чтобы они выходили за врата. После того, через что они прошли, я не могла его винить. Похищенные, чуть не убитые Бессмертными, в бегах с нами. Они заслуживали быть дома с отцом.

- Слушай, - Данэлло взял меня за руку. – Нам нужно закончить пикник.

- Тогда увидимся вечером, да? – сказала Айлин.

- У северных ворот, как всегда.

Мы ушли через кухню и заднюю дверь, но Данэлло не пошел к пруду. Но повел меня к деревьям возле дома.

- Там не так тихо, - сказал он, - но зато тень и не на пути.

- Что ты имел в виду, сказав «если будет куда возвращаться»?

Он скривился.

- Ничего.

- Если бы это было ничего, ты бы так не говорил.

Он потер шею.

- Просто если кто-то в Гевеге убил ген-губа, и если там восстание, а герцог двигает отряды, то он может пойти на Гевег.

- Так сказал и Ондераан.

Он вытащил покрывало снова и расстелил под деревьями.

- Не только ты скучаешь по семье, ты знаешь, - тихо сказал он.

- Знаю, - я покраснела от стыда. Я так сосредоточилась на Тали, что не думала, как себя чувствуют он, его братья и сестра. Их отец был где-то там. Может, он был в безопасности, может, нет, если в городе шло восстание.

Я взяла его за руку и прижалась головой к его плечу.

- Мы вернем их, обещаю. Мы все вернем.

Он кивнул, но знал, как и я, что это не правда. Мы не вернем его мать или моих родителей. Люди, уже убитые герцогом, пропали навеки. Мы могли лишь держаться за оставшиеся крохи и надеяться, что выживем.

Я подозревала, что веселья сегодня не будет.

Мы встретились с Айлин и Квенджи у северных ворот днем, они стояли у темно-коричневой лошади с телегой, полной еды. Лошадь щипала траву, отрывала ее от земли быстрыми движениями головы. Эллис сидела на скамейке возницы в коричневой форме стражей Джеатара. Мы встретились в Басэере, я спасла ее жизнь, когда миссия пинвиума пошла не так. Она была из подземелья, боролась с нами против Бессмертных, даже держала для нас переданную боль. Ее пару недель назад повысили до капитана, но ей нравилось помогать нам разносить еду, как и мне.

Второй страж появился и помахал Данэлло.

Тот помахал в ответ.

- Добрый вечер, Копли.

- Ты знаешь всех стражей? – сказала я.

- Тех, кто приходит на тренировку, - он не зря носил рапиру. Данэлло каждый день по несколько часов учился со стражами, улучшал навыки. – С остальными я играю в карты.

- Тебе стоит больше общаться, Ниа, - сказала Айлин. – На ферме много людей.

- Меня уже достаточно знают.

Квенджи рассмеялся.

- Слишком много друзей не бывает.

- Идемте, - сказала я, садясь рядом с Эллис. – Нужно кормить голодных.

Люди поворачивались к нам, когда мы ехали по внешнему лагерю. Семьи сидели на стульчиках или траве, смотрели на огни. Не у каждой палатки был огонь, и те люди были печальнее всех.

Некоторые выглядели как басэери, несколько семей с черными волосами и печальными голубыми глазами, но большая часть была с сильными верлаттскими чертами и фермерами со светлыми волосами, которые были из Гевега.

Я видела такие лица, когда басэери выгоняли нас из домов. Печальные, испуганные, растерянные. Мне стало не по себе, в голове вспыхнули воспоминания.

- Ниа, где мы будем спать? – спросила Тали со слезами на лице и страхом в глазах. Так семилетние не должны пугаться.

- Не знаю, но я найду нам безопасное место. Обещаю.

Тогда палаток не было. Только твердая земля под колючими кустами. Я обнимала Тали, чтобы ей не было страшно, но лишь через годы мы смогли хоть немного успокоиться.

Эллис направляла телегу по лагерям. Люди уже шли к нам, когда мы останавливались у большого костра с тяжелым котлом на нем. Общий котел, я ела из таких в Гевеге. Люди приносили что-то утром, весь день это готовилось, и все делили это вечером. Бывали дни, когда я ела, только потому что украла пару пригоршней муки с мельницы, чтобы загустить тушенку. Этого было немного, но правилам отвечало.

Сегодня был бульон с кусочками мяса, сладким картофелем и розмарином. Повар посмотрел на нас, его лицо было морщинистым от солнца. Он улыбнулся и помахал.

- Вовремя, - сказал он. – Можно немного хлеба к супу?

- Этого у нас много, - сказала я, чувствуя себя немного виноватой. Этот хлеб не был таким хорошим, как пекла Уэя. Не было фруктов и орехов, специй. Обычный хлеб. Но им было все равно. Еда была едой.

Дети побежали к Айлин, протягивая ладошки. Она всегда брала мешок с угощениями – засахаренными орехами, фруктами в глазури и даже леденцы.

- Есть новости? – спросила Эллис, пока люди выстроились в очередь. У общего котла получали не только еду. Люди могли поговорить.

- Девять новых карет приехало в город крыс, - сказал повар.

Эллис рассмеялась.

- Не стоит так его называть.

- Кучка аристократов устроила лагерь и выгнала всех? Как еще его называть?

- Грубо, - она улыбнулась и вручила ему мешок. – Хочешь, я загляну?

Он покачал головой.

- Нея. Здесь уважающий себя басэери все равно спать не ляжет.

Эллис посмотрела на меня и подмигнула. Не так давно я думала, что у басэери нет уважения, и ей нравилось напоминать мне об этом.

- О, вам стоит послать Целителей по лагерям, - сказал повар.

- Кто-то ранен? – спросила я.

- Может, не серьезно, но три семьи прибыли час назад, они выглядят так, словно едва дошли сюда. Я сказал им идти к дому, но они настояли, что в порядке. Я сказал, что платить не придется, но они не передумали.

- Я расскажу Джеатару, - у нас было не так много Целителей, многие из них были учениками или с одной или двумя лентами, но люди не имели доступ и к такому.

Мы закончили и направились ближе к Джеатауну и лагерям лучше. Кареты, большие палатки, больше темноволосых семей. Аристократы басэери, несколько богатых торговцев. Десятки слуг все еще были в цветах их домов и ждали приказов.

Шутка или нет, но это явно был город крыс. Как в Басэере, они окружили территорию, сделав стену из карет. У них даже были свои стражи. Конечно, стражи быстро отошли. Эллис в первый день показала им, кто здесь отдает приказы.

У них был свой общий костер, но они не делились едой ради сплетен и разговоров. Мы остановили телегу, слуги выстроились в ряд, аристократы остались в удобных креслах. Я не могла представить, как они забрали их из Басэера, но я подозревала, что многие слуги несли на своих спинах мебель.

- Ты не знаешь, о чем говоришь, - возмутилась женщина в красном и синем шелке. Она сидела у костра с несколькими десятками других, хорошо одетых, как она. Они не смотрели на нас или на еду. – Это были сами Святые. Они спустились и разрушили дворец своими руками. Живые не могли сделать то, что я там видела.

Мой желудок сжался. Они говорили обо мне. Плохо дело, даже аристократы басэери говорили обо мне.

- Не глупи, это было нападение. Наверное, Верлатта была замешана.

- Я слышал, это была девушка, - сказал мужчина. – Одна из чудиков.

- Преобразователь?

- Верно. Часть отряда гевегцев, пытающихся убить герцога.

Что? Данэлло опустил ладонь на мое плечо и склонился ближе.

- Не слушай их. Это только сплетни.

Ему было просто говорить, его не называли убийцей. Я взглянула на Айлин и Квенджи, они были окружены детьми и раздавали сладости. Она оглянулась с тревогой, но Квенджи улыбкой словно одобрял историю. Он сам любил их рассказывать. На улицах история, рассказанная в правильной таверне, могла обеспечить едой.

- Она не лучше Бессмертных, - сказала женщина, голос дрожал. – Они убили моего мужа. Он ничего плохого не сделал! Только пытался развернуть карету – девушка рядом с ней заплакала. Она выглядела как девочка их Басэера. Я не смогла такую спасти.

- Фенда, нет!

Металл звенел о металл, девочка закричала от боли.

- Это только ребенок! – завопил мужчина. – Как вы могли?

Гнев прогнал часть моего страха. Я не была такой, как Бессмертные. Они убили невинную девочку, пытающуюся защитить отца.

- Мы обменяли украшения жены на проход через врата.

Мужчина фыркнул.

- Солдат пытался забрать у меня жену.

Некоторые рассмеялись, но большинство выглядело так, словно не знало, шутит он или нет.

- Что ж, - сказала женщина. – Нам лучше, чем тем, кто остался.

Я представила Тали и сжалась.

- Не знаю, что то была за вспышка, и кто ее создал, - продолжила она, - но в городе все плохо. Там все плохо после того, как Беспаар…

Злые крики донеслись из-за палаток, повторялись приказы остановиться. Эллис вскочила на подставке, выхватила меч. Данэлло вытащил рапиру.

- Что происходит? – прошептала Айлин. Дети сбились вокруг нее, их голубые глаза были огромными и испуганными. Квенджи выступил вперед и поманил их.

- Не знаю, - сказал он, - но звучит плохо.

Трое мужчин вырвались из-за палаток. Двое были светлыми, один темноволосым. Все были в старой одежде и масках, закрывающих низ лица. У одного к груди был прижат мешок, но не такой, как раздавали мы.

- Вор! – закричал кто-то, появились стражи лагеря, побежали за бандитами.

Эллис выругалась и спрыгнула с телеги. Она поспешила за ворами, Данэлло – за ней. Воры бежали, как курицы, петляли и сбивали вещи, отбрасывали тех, кто был близко. Люди разбегались, напуганные, никто не обращал внимания, куда они бежали.

Меня толкали локти, отталкивали в толпу. Мужчина врезался в мое плечо, развернул меня. Второй страж, Копли, был на подставке возницы, защищал еду, но явно хотел побежать за Эллис и Данэлло. Квенджи обвивал руками Айлин и прижимал ее к телеге, закрывая от паникующей толпы. Дети бегали между ног в толпе, попавшие в хаос.

Я оказалась среди тел, схватила мальчика за руку и оттащила, пока женщина не затоптала его. Он прижался ко мне, дрожа. Я искала других детей, но увидела одного из воров.

Он вытащил нож, отскочил и ударил им стражей. Несколько людей закричали, но только одно тело упало на землю.

- Остановитесь, - сказал высокий басэери, взмахнув чем-то в сторону воров. Я едва заметила блеск голубого металла.

Пинвиум. У него был прут из пинвиума. Хороший, металл был чистым и сиял насыщенным цветов. Аристократ направил прут на толпу, полную испуганных людей… и детей.

- Нет! – завопила я.

Вжих.

Боль слетела с прута, мою кожу ужалил песок. Люди вокруг меня закричали и упали – стражи, воры, дети. Даже лошадь завопила и бросилась бежать, сбросив с телеги мешки с едой и Копли с подставки. Остальные падали, спотыкаясь о тех, кто был на земле. Мальчик, которого я держала, упал к моим ногам.

Я стояла в круге, очищенном болью, открытая и одинокая.

 

 

ТРИ

 

- Неужели она…?

- Чудачка!

- Здесь Преобразователь!

Толпа кричала, указывала пальцами, махала руками в мою сторону. Святые! Нужно было упасть, изобразить, что и мне навредило, но это произошло слишком быстро. Я упала на колено и взяла за руку мальчика у моих ног. Руку покалывало, я забирала боль, перегружавшую его. Он проснулся и огляделся, скуля.

- Поищи маму, - сказала я, разглядывая окружающих. Где Данэлло? Вот! Лежит возле Эллис и одного из воров. Люди вскрикнули, когда я побежала к нему, попятились, словно я собиралась вредить им.

- Остановите ее! – крикнул басэери с прутом из пинвиума.

Я опустилась на колени, обхватила запястье Данэлло, другой рукой взялась за Эллис. Забрала их боль в пустоту между сердцем и желудком. Она бурлила там, словно я съела что-то плохое.

Данэлло резко проснулся, вскинул руки. Эллис пришла в себя следом. Я отпустила их и поискала стража, которого ударили ножом. У него была настоящая боль, которую я могла использовать на аристократах…

Кто-то врезался в меня и сбил на землю.

- Поймал! – закричал мужчина почти мне на ухо.

- Слезь с нее, - сказал Данэлло. Вес пропал. Он поднял меня на ноги.

Люди все еще были без сознания на земле, они пробудут такими еще какое-то время. Остальные окружили нас, страх и гнев смешались на лицах. Кроме женщины, мальчику которой я помогла. Они смотрели с благодарностью.

«Можно было бы сказать своим друзьям оставить меня в покое».

- Успокойтесь, - сказала Эллис, выхватив меч. Копли был на ногах, на его лбу виднелся порез. Данэлло оставался рядом со мной, но и близко к остальным, чтобы помочь.

- Но это Преобразователь, - сказала женщина.

Эллис пожала плечами.

- И?

- Она пыталась убить герцога!

- Нет. Он почти убил ее, она защищалась. Так что, если не хотите узнать, что бывает, когда ее загоняют в угол, успокойтесь.

Я бы говорила не так, но они отошли еще на шаг. Я подошла к раненому стражу. Он был сильно ранен, слишком много крови разлилось под ним. Темная кровь, был пронзен орган.

Один из аристократов вздрогнул и указал.

- Что она делает?

- Помогает ему, идиот, - сказала Айлин. – А ты как думаешь?

- Если я не остановлю это кровотечение, он умрет, - я потянулась к стражу. Никто не пытался остановить меня, но несколько людей вздрагивало, словно готовые прыгнуть на меня, если им что-то не понравится.

Его ударили в бок, у печени. Я прижала ладонь к ране, другую опустила на лоб, ощутила его. Скривилась. Вреда было много, нож не просто пронзил его, он еще и двигался. Я сосредоточилась на закрывании разрывов, дыр, я тянула, и боль текла от него ко мне, острая боль пронзала живот. Он застонал и открыл глаза.

- Все будет хорошо, - тихо сказала я. Как и я, когда приду в дом и найду Целителя, который заберет у меня боль.

Он встал, покачиваясь, я поддержала его. Толпа шепталась, хотя не должна была. Будто аристократы не видели исцелений. Только они сейчас и могли себе это позволить.

- Что она с ним сделала?

- Спасла ему жизнь.

- Она преступника, – сказал тот же мужчина.

Эллис улыбнулась.

- Не больше, чем ты.

- Но она…

- О, ради Святых, - сказала женщина с мальчиком. – Это ребенок. Вы верите всему, что говорит герцог?

- Я верю увиденному.

- Как и я. Она спасла жизнь, а вы ранили моего сына и детей других людей. Из-за чего? Кражи? – она покачала головой и притянула сына ближе. – Вы хуже нее.

Несколько голосов согласно шепталось.

Эллис потянулась за спину и вытащила из кармана веревки, а потом бросила Айлин.

- Вы с Квенджи свяжете ворам руки, а Ниа их разбудит. Мы отведем их Джеатару.

- Они нас обворовали, - сказала женщина. – С ними нужно поступать не так.

Эллис покачала головой.

- Это не Басэер, не ваша территория. Если хотите оставаться и получать еду, следуйте нашим правилам.

Остальные молчали, но многие смотрели, прищурив глаза.

- Буди их.

Я так и сделала, забрала в себя еще больше боли.

Воры проснулись, уставились на нас, но не пытались сбежать. Квенджи поднял их на ноги, и мы медленно пошли из лагеря. Эллис и Данэлло шли в конце, тревожась из-за басэери, а не воров.

Аристократы дошли до их «ворот», но не дальше. Мужчина, использовавший оружие, сверлил нас взглядом, пока мы уходили.

Эллис посмотрела на меня, намекая, что это моя вина, хотя она тоже была недовольна.

Я не переживала об украденных мелочах, о стычках между лагерями. Это само уладится. Но там были басэери, верность которых мы не знали, и они знали, что я была здесь. Некоторые даже думали, что я – преступница, убийца, но все были якобы против герцога. Они должны быть на стороне Джеатара.

И что тогда будет со мной?

Я прошла с остальными в дом, свежий страх сжимал желудок.

* * *

Эллис и Копли отвели воров в бараки. Остальные пошли в комнату, которую Джеатар сделал лазаретом. У нас было много Целителей, когда мы покидали Басэер, но многие ушли к своим семьям или убежали туда, где герцог не нашел бы их. Остались только двое – Ланэль и Туссен. Я спасла их от герцога и его оружия.

На месте была Ланэль. Айлин тут же отвернулась.

- Встретимся позже, ладно? – сказала она и потащила Квенджи прочь.

Ланэль выглядела обиженной, но быстро скрыла это. Я не могла винить Айлин за нежелание быть здесь. Я бы предпочла, если бы на посту был Туссен. Ланэль помогала герцогу с экспериментами, «заботилась» о Тали и других учениках, которые были заперты в комнате, полные боли.

Ланэль была частью его следующего эксперимента, но в этот раз как жертва, одна из Забирателей, которых приковали к оружию. Я была удивлена, когда она решила остаться на ферме и исцелять беженцев, но, может, ей было некуда идти.

- Это твоя кровь? – спросила она, поднимаясь со стула. Она отложила книгу, которую читала.

- Нет, стража ударили ножом в лагере.

- Он в порядке?

- Да.

Она посмотрела на Данэлло, стоявшего за мной, как статуя, а потом протянула руки. Я обхватила ладони. По рукам побежало покалывание, закружилось в животе, и боль пропала.

Ланэль скривилась.

- Не просто удар ножом. Можно было предупредить меня.

- Прости, это было всего пару вспышек.

Она подошла к шкафу и сняла с шеи ключ.

- Может, для тебя так, но для нас, обычных Целителей, это больно, - она вытащила кирпич пинвиума. Чистый металл, он стоил больше, чем все, что было в лагере у аристократов.

Она прижала к нему ладонь, толкая боль в металл. Обычно она улыбалась мне, когда так делала, дразня, ведь она могла ощущать пинвиум, а я – нет, но не сегодня. Может, ей надоело. Я не была обычным Целителем, но это меня уже не сильно тревожило.

- В лагере на окраине есть пострадавшие, - сказала я. Может, в городе крыс тоже были пострадавшие, но я не переживала за них. Они придут в дом и потребуют исцеления, если оно им потребуется. – Может, нужно кого-то к ним прислать.

Ланэль кивнула.

- Я схожу, когда придет Туссен.

- Стражей взять не забудь.

- Всегда беру, - она вернула пинвиум в шкаф и заперла его. – Слышала о Гевеге?

Она не могла иметь в виде ген-губа. Джеатар это не подтвердил, так что вряд ли рассказал бы Ланэль.

- Что слышала?

- Они изгоняют басэери, - она пожала плечами. – Это я слышала.

- От кого? – спросил Данэлло с подозрением.

- От людей в лагерях. Они говорят со мной.

- В лагерях о многом говорят, - сказала я, - но всему верить нельзя, - но если гевегцы прогоняли басэери, может, и слух о ген-губе был правдой.

Ланэль фыркнула.

- Я знаю лишь, что вокруг много бездомных басэери, и не все они из Басэера. Они хотят домой не меньше нас.

Странно слышать от Ланэль, что она хочет домой.

- В любом случае, - она потерла глаза. Я не замечала до этого круги под ними. – Я позабочусь о людях в лагерях.

- Спасибо, - мы оставили Ланэль в комнате с койками. Я поежилась, вспомнив другую комнату, в которой она сидела. Где были заняты все койки. Комната, полная страданий.

Я вздохнула.

- Когда все пошло не так?

Данэлло замер.

- В день, когда ты помогла мне.

- Что? – он винил меня?

- Я не это имел в виду, - быстро сказал он. – Не ты виновата, а тот день. Случай на пароме. Все те раненые. Тогда все началось.

Я выдохнула, сердце колотилось.

- Ладно. Тогда мы узнали об экспериментах герцога, но это началось раньше, - я посмотрела на него, в его глазах мелькнуло понимание. И печаль.

- Пять лет.

Я кивнула.

- Пять лет.

Когда герцог захватил наши дома. Пока с ним не будет покончено, все правильным не станет.

* * *

- Ниа, - шепнула Айлин перед рассветом. – Ты не спишь?

- Да, - ветер разбудил меня до этого, бил о дом порывами, как волны о камни. Здесь не было лесов или гор, чтобы остановить его. Только открытый простор.

Я скучала по волнам. По воде. По воплям чаек на ветру.

Айлин затрясла меня.

- Ты слушаешь?

- Прости, что?

Она выдохнула.

- Я спрашивала, как долго ты будешь искать Тали.

- Пока не найду.

- А если не найдешь?

Я не хотела думать об этом. Или говорить об этом. Тишина в темноте затянулась.

- Я не пытаюсь быть бессердечной, - продолжила она, - но если слухи – правда, если Гевег теперь принадлежит гевегцам, то домой пойти будет хорошо, да?

Я сглотнула, но во рту пересохло.

- Да.

- Знаю, Данэлло тоже хочет этого, но он тебе не расскажет. Он переживает за отца. Как и Халима с близнецами. Они скучают.

- Может, вам стоит идти без меня, - было больно говорить это, но как я могла держать их здесь, если они хотели домой?

Она фыркнула и стукнула меня по руке.

- Я не говорю этого. Я говорю, что можно подумать о способах найти Тали без риска своей жизнью.

- Как?

- Не знаю. Нанять ищейку? Я слышала, Вианд неплоха.

Я бросила в нее подушкой.

- Айлин! Как можно даже предлагать…

Что-то стукнуло в стену снаружи, сильнее, чем ветер. Айлин вскочила.

- Что это было? – прошептала она.

Я выскользнула из кровати, стараясь не шуметь. У Джеатара была хорошая мебель, она редко скрипела. Я тихо пошла по ковру к дверям балкона.

Еще стук, а потом скрежет, словно металл по дереву.

Я потянула занавески, чтобы выглянуть. Свет луны озарял балкон и отражался от… крючка?

Рука схватилась за перила, потом появилась нога. Я повернулась к Айлин.

- Там кто-то есть, - сказала я. – Убегай…

Стекло за мной разбилось, жаркая боль пронзила спину.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: