Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран 44 страница

Когда все было готово согласно его приказам, и его обоз был выслан в Булонь, он уехал из города Амьена и, начав свою поездку, поехал через Эсден, где остановился, чтобы провести Рождество. Граф Людовик Фландрский, который был ему сильно предан, явился туда, чтобы нанести визит его величеству, и они пробыли вместе около 3 или 4 дней. На день избиения младенцев 63 он покинул Эсден и выехал по направлению к Булони, где расположился в аббатстве, и оставался там, в ожидании благоприятных ветров. При пересечении моря его сопровождали следующие благородные нобли его королевства: сеньор Жан д`Артуа, граф де О, граф Даммартен, великий приор Франции, сеньор Бусико, маршал Франции, мессир Тристан де Магуэль (Maguelles), мессир Пьер и мессир Жан де Вилльер, мессир Жан д`Анвилль (d'Anville), мессир Никола Брак (Bracque) и еще несколько знатных рыцарей. Когда они погрузили свой корабль, и матросы нашли, что ветер попутный, то они сообщили об этом королю, который взошел на борт судна около полуночи, как и все сопровождавшие его лица. Направив свои паруса в сторону Англии, они прибыли в Дувр около вечерни. Это был день кануна прихода Трех Волхвов, называемый эпифанью 64.

Новости о том, что король Франции высадился в Дувре, были доставлены королю Англии, который в это время находился вместе с королевой в Элтеме, весьма величественном дворце, который принадлежал королю и находился в 7 милях от Лондона. Он немедленно приказал многим рыцарям своего двора отправиться туда и поздравить короля с прибытием, а именно - лорда Бартоломью Баргерша, сэра Ричарда Пембриджа, сэра Алена Боксхэлла (Allan Boxhall) 65 и других. Они покинули короля Англии и поскакали к Дувру, где застали короля Франции, который там остановился по прибытии. Они стали его свитой и выказывали ему все знаки уважения и чести, так как они хорошо знали, как это делать. Среди прочих приятных вещей они рассказали ему, что их сеньор король очень обрадовался его приезду, во что король Франции охотно поверил.

На следующее утро король и его свита рано сели на коней и поскакали к Кентербери, где отобедали. Войдя в собор, король уделил свое внимание усыпальнице Св. Томаса Бекета, и пожертвовал для нее драгоценный камень большой стоимости. Король Франции оставался в течение 2 дней в городе Кентербери. На третий он выехал, взяв путь на Лондон, и ехал, пока не приехал в Элтем, где вместе с некоторыми лордами находился король Англии, готовый его принять. Это произошло в воскресенье, в полдень, и между этим временем и ужином было множество больших танцев и веселых песен. Особый блеск танцам и пению придавал находившийся там юный сеньор де Куси 66. Он находился в большом фаворе и у французов и у англичан, так как чтобы он не затевал, то все делал хорошо и с изяществом.

Я никогда не смогу передать с какой честью и величием, король и королева Англии приняли короля Иоанна. Оставив Элтем, он отправился в Лондон, и когда он к нему приблизился, то его встретили горожане, одетые подобающим образом, которые кланялись и приветствовали его со многими реверансами и, в сопровождении больших оркестров министрелей, препроводили его Савойский дворец, который был для него приготовлен. Принцы крови, которые оставались в Англии в качестве заложников вместо него, также разместились в этом дворце, а именно - его брат, герцог Орлеанский, его сын, герцог Беррийский, его кузен, герцог Бурбонский, графы Алансонский, Ги Блуасский, граф де Сен-Поль и многие другие.

Король вместе со своими соотечественниками очень радостно провел здесь часть зимы. Король Англии часто его навещал, также как и его дети - герцог Кларенс, герцог Ланкастер и его младший сын, лорд Эдмунд. Несколько раз они устраивали большие торжества, обеды, ужины и другие мероприятия, как в этом Савойском дворце, так и в Вестминстере, который расположен неподалеку от него, куда король, по реке Темзе, ездил приватным образом, когда только этого желал. Они часто вместе оплакивали потерю сеньора Жака де Бурбона, и говорили, что это было очень несчастливым делом, поскольку никто из ноблей не заслуживал свой ранг более него.

Теперь мы на короткое время оставим короля Франции и поговорим о короле Кипра, который приехал в Ангулем нанести визит своему кузену, принцу Уэльскому. Он был принят им самым любезным образом, в соответствии со своим королевским рангом, так же как и всеми баронами, рыцарями и оруженосцами Пуату и Сентонжа, которые находились при принце, такими как виконт де Туар, юный сеньор Понс, сеньор Партене, мессир Луи де Аркур, мессир Жискар д`Англ, а из англичан - сэр Джон Чандос, сэр Томас Фельтон 67, сэр Нель Лоринг 68, сэр Ричард Поншардон 69, сэр Саймон Басселль (Basselles) 70 и другие, как местные жители, так и выходцы из Англии. Король Кипрский был великолепно принят принцем, принцессой и вышеупомянутыми баронами и рыцарями. Он оставался там более месяца, а затем сэр Джон Чандос сопроводил его в увеселительной поездке в различные концы Пуату и Сентонжа и показал ему добрый город Ла-Рошель, где в честь него состоялся грандиозный праздник. Когда он все посмотрел, то вернулся в Ангулем и присутствовал на данном принцем благородном турнире, в котором участвовал весь цвет рыцарей и оруженосцев. Вскоре после этого праздника король Кипрский распрощался с принцем и местными рыцарями, но перед этим он говорил с ними по поводу главной цели своего визита, ради которой он носил на себе красный крест, которому дал обет. Он говорил о том, как папа благословил этот поход, который заслуживал любой награды, и о том, как король Франции, а также многие другие великие сеньоры, благодаря своей ревности, приняли крест и поклялись совершить поход.

Принц и рыцари дали ему учтивый ответ, говоря, что воистину, это именно тот поход, в котором заинтересован любой достойный или честный человек, и что, если это будет угодно Богу, и поход начнется, то он будет в нем не одинок, но что за ним последуют все те, кто захочет себя проявить. Король Кипрский был очень доволен этой речью и отправился назад, но сэр Джон Чандос сопровождал его до тех пор, пока он не покинул пределы графства. Мне представляется, что он вернулся во Францию и взял путь на Париж в надежде застать там вернувшегося короля Франции. Но его там не было, поскольку тот все еще находился в Савойском дворце, прикованный к постели болезнью, которая разрасталась с каждым днем, к великому огорчению короля Англии и его королевы, ведь самые ученые врачи сообщили ему, что тот находится в большой опасности.

Герцог Нормандский обо всем этом узнал в Париже, где он и находился, правя королевством в качестве регента, благодаря тому, что сеньор де Бусико пересек море, чтобы доставить ему известия о болезни короля. Король Наваррский также слышал о прогрессирующей болезни, что не было ему неприятно, так как он надеялся, что если король Франции умрет, то он сможет вести свою войну ради своего удовлетворения. Поэтому он послал письма капталю де Бушу 71, который в это время был вместе со своим зятем, графом Фуа 72, и выразил желание, чтобы тот приехал к нему в Нормандию, и о том, что он ставит его достоинства выше всех прочих сеньоров и рыцарей.

Капталь, который любил войну и своего кузена короля Наваррского, откликнулся на его просьбу. Он оставил графа Фуа и поехал во Францию через Аквитань, где уговаривал нескольких рыцарей и оруженосцев пойти вместе с собой, но уговорить ему удалось лишь немногих. Ни англичане, ни гасконцы, ни пуатевинцы не хотели браться за оружие против короны Франции ради короля Наваррского. Ведь они считали договора и союзы, которые заключили друг с другом, и в которых поклялись король Англии, их сюзерен, и король Франции в Кале, столь священными и прочными, что они никоим образом не могли нарушить или сломать их. В то время, пока капталь де Буш ехал к королю Наваррскому, в Англии ушел из жизни король Франции Иоанн. Король, королева, принцы крови и все нобли Англии были чрезвычайно этим озабочены из великой любви и приверженности, которую они испытывали к нему со времени заключения мира.

Его брат, герцог Орлеанский, и его сын, герцог Беррийский, были очень огорчены его смертью и поспешили уведомить об этом печальном событии герцога Нормандского, который, когда уверился, что это правда, был очень этим огорчен, и у него были для этого основания. Но, рассудив, что все, что создано, должно, природой вещей, подойти к концу, и что он не может возместить эту утрату, он вел себя как можно сдержанней. Обнаружив, что является приемником такого наследства, как французское королевство, и хорошо зная, что король Наваррский ежедневно усиливает свои гарнизоны в графстве Эврё, и что он подстрекает людей вести войну, он решил обеспечить себя способными советниками и противостоять этому злу всеми силами своей власти.

 

Комментарии

 

1. Дворец - я полагаю, что дворец французских королей в это время находился в Нельском дворце (hotel de Nesle). Я обнаружил в истории Villaret', что он там обосновался после своей коронации в Реймсе.

Этот особняк был построен на берегах Сены, где впоследствии был возведен особняк де Неверов, и около того места, где теперь находятся Коллеж Мазарини и дворец Конде. Этот дворец следует отличать от другого Нельского дворца, который был построен в это же время. Этот второй дворец был расположен на месте, где находился дворец Суассон и был снесен в 1747.

2. Древний город в Шампани, на Марне, диоцез Шалона.

3. Лорд Бернерс говорит, что за 20 тысяч франков.

4. Деревня в Шампани, около Жуаньи.

5. Деревня в Бургундии, бальяж Нуит (Nuits).

6. Ниже он назван Гуийо (Guyo) дю Пен - прим. пер.

7. Bourg в старофранцузском означает бастарда.

8. Сеньор Жак де Бурбон, граф де ла Марш, получил от короля Иоанна, которому всегда был предан, графство Понтье и должность коннетабля. Он был знаменит тремя битвами: первая - при Креси, где он был ранен, затем - при Пуатье, где был взят в плен, и, наконец, при Бриньяно, где победил. Но вскоре после этого, когда роты распущенных солдат опустошали Шампань и Лионнэ, сеньор Жак был послан против них. Тогда, будучи побеждены численным превосходством противника, он и его сын Пьер были смертельно ранены и умерли три дня спустя в Лионе 6 апреля 1362 года. — Anderson's Royal Genealogies.

Я полагаю, что здесь имеется некоторая ошибка, и что под Бриньяно имеется в виду Бриньэ, где он был смертельно ранен.

9. Значительный город в Гиени, столица Аженуа, 28 льет от Тулузы и 26 от Бордо.

10. Древний город в Бургундии, в 29 лье от Лиона.

11. Древний город в Бургундии на Соне, на дороге из Лиона в Дижон.

Бон – город в 40 км к югу от Дижона, Шалон-сюр-Сон – еще в 35 км к югу, Турню – в 30 км южнее Шалона, Макон, куда двинулись роты, находится в 35 км южнее Турню. – прим. пер.

12. Город в Лионнэ. Около Луары, в 60 км к юго-западу от Макона, то есть роты двинулись к Макону не напрямую, а в обход. Дальше видно, что роты обошли Макон стороной и пошли к Лиону. Область Боже находится по берегам Сонны между Маконом и Лионом.– прим. пер.

13. Во всех старых изданиях и в переводе лорда Бернерс он назван Брюней (Brunay). Но, несомненно, правильно меняет его название на Бриньэ.

14. «Высокая гора» - Дени Соваж написал здесь длинное примечание, рассказывая, что посетил это место в 1558 году, и что его никак нельзя назвать высокой горой, скорее это был бугор. В последующих строках это подразумевает и сам Фруассар, когда разведчики называют его «tertre». Соваж говорил, что место соответствует его описанию, и что в прилегающей к нему земле еще можно было найти различное оружие.

15. Лорд Бернерс, который здесь согласуется с Соважем передает это такими словами: «Теперь я расскажу о том великом злом умысле этих рот, которые расположились на горе, и там у них было такое место, что их нельзя было ни разведать, ни увидеть, особенно их главарей, у которых были самые хорошие доспехи, так как простые воины (у которых были худшие доспехи) расположились на склоне холма, и они позволили французским разведчикам приблизиться к себе и вернуться назад, не причинив им никакого вреда». Эта военная хитрость здесь объяснена достаточно ясно, но ее едва можно понять из варианта м-ра Джонса. — ED

16. Древний город в Лионнэ, расположен около реки Соны, в диоцезе и округе Лиона, примерно в 1 лье от Вилльфранша.

17. Я не могу найти такого пункта. Я полагаю, что это должно быть Марсийли-сюр-Сон, деревня в Бургундии, около Оксона (Auxonne).

18. Город в Лангедоке, на Роне, в диоцезе и приходе Узеса. Назван так по имени одного из самых красивых мостоы в Европе, построенном через Рону, на дороге из Монпелье в Париж.

Возможно, что город Пон-дю-Сент-Эспри был взят дважды, так как хроника, написанная во время правления короля Иоанна уверяет нас, что «вольные роты овладели замком и городом Сент-Эспри в день избиения младенцев (28 декабря – прим. пер.) 1360 года» — Chronique, MSS. du Roi Jean, Bibliot, du Roi, No. 9652.

19. Дени Соваж говорит с примечании на полях, что во всех изданиях вместо слова «ami» (друг) стоит «ennemi» (враг), но что он исправил его, основываясь на двух сокращенных рукописях. Он определенно прав, если говорить о печатных изданиях, а также о переводе лорда Бернерса и Истории Эдуарда III Барнса. Но в двух моих манускриптах также стоит именно «ami».

20. Лорд Бернерс употребляет слова: «которые говорили, что они должны иметь средства для жизни», что более выразительно передает чувства и состоянии этих распущенных солдат. — ED.

21. «Вандалы». Дени Соваж употребляет слово «банды» и говорит, что то же самое стоит во всех изданиях, но он полагает, что правильнее должно быть «вандалы». Во всех моих печатных экземплярах, так же как и в манускриптах, также стоит «банды».

Вариант лорда Бернерса: «… и тогда объявили о крестовом походе против этого дурного христианского народа, который приносил страдания и разрушал христианство, как прежде это делали другие банды, без всякого повода и причины». — Возможно, это ссылка на упоминавшийся выше поход Архипресвитера, а не на вандалов? — ED

22. «преступление и вину» - лорд Бернерс.

23. Иоанн Палеолог, 16-й маркиз Монферратский с 1338, ум. в 1371, после 33 летнего правления. — Anderson’s Royal Genealogies

24. Барнс говорит, что их главным командиром был сэр Джон Хауквуд (Hawkwood), но приведенные ниже цитаты из жизнеописания сэра Джона Хауквуда, опубликованного в 6- томе Bibliot. Typog. Britann. page 6, показывает, что это не так.

«Рота английских авантюристов, которая тогда поступила на службу к маркизу Монферратскому, в 1363 году, согласно Muratori, vol. xii. p. 207, находилась под командованием некого Альбре (Albaret)».

«При заключении мира между маркизом Монферратским и Галеаццо, несколько англичан, что оставались на службе у первого, ушли и присоединились к своим соотечественникам в Тоскане, и вскоре образовали отряд под командованием Хауквуда».

Упоминаемый здесь 1363-й год должен быть ошибкой, так как Фруассар и Дени Соваж определенно говорят о 1361-м.

25. В 1354 году Маттео II, Бернабо и Галеаццо II, все три сына Стефана Висконти, брата Джана, наследовали Миланское государство после своего дяди, и разделили его поровну кроме Милана и Генуи, которыми владели двое последних. Маттео умер, не оставив потомства мужского пола, 26 сентября 1355 года, и два его брата унаследовали всю его долю, кроме Болоньи, которую они отдали в качестве лена от них Висконти д`Оледжио. В том же году они получили от императора Карла IV должность вице-регентов Ломбардии. У них был оборонительный союз против могущественной лиги, образованной флорентийцами и маркизами Эсте, Мантуи и Монферрата. В ноябре 1359 года, Галеаццо, при помощи своего брата Бернабо, после долгой осады завоевал Павию. В 1371 году Бернабо приобрел у Фельтро де Гонзаго город Реджио. Галеаццо умер в 1378 году в возрасте 59 лет. Мератори дает ему очень плохую характеристику.

Побробнее о доме Висконти см l’Art de Veprifier les Dates, откуда и взяты приведенные сведения.

26. Клермон или Клермон-Ферран – столица Оверни.

27. Деревня в Оверни, диоцез Клермона.

28. Аббатство в диоцезе Ош.

29. Город в Оверни около Клермона

30. Рьом или Рьон – город в Оверни, около Клермона

31. Город в Оверни, округ Иссуар.

32. Город в Оверни, в 4 лье от Бриуда

33. Я не могу найти ни его, ни Тильяка.

34. Mezeray называет его Симоном Батфолем. Villaret называет его наваррским дворянином и говорит, что умер он от отравленных апельсинов, которые предложил ему за обедом Наваррский король Карл Злой, чтобы от него избавиться. Он желал, чтобы мессир Сегуэ де Батфоль сделал новые разбои во Франции, противные тому обещанию, что он дал королю Иоанну при оставлении Бриуда. Но тот запросил слишком большую сумму и при этом знал тайные планы Карла, поэтому Карл и был вынужден его отравить. — Histoire de France, par Villaret, tom. v. p. 258

35. «Генрих, герцог Ланкастер, который умер от мора в 1360 году, был похоронен с южной стороны высокого алтаря коллегиатской церкви Лестера, основанной его отцом (а не им, как у Dugdale). А в соседней могиле лежит какая-то дама, по-видимому, его жена.» — Gough's Sep. Mon.

«От своей жены Изабеллы, дочери Генриха, лорда Бьюмонта, он оставил двух дочерей, своих наследниц. Мод вначале вышла за Ральфа, сына и наследника Ральфа, лорда Стаффорда, а впоследствии за Вильгельма, герцога Зеландского. Бланш (благодаря специальному разрешению от папы, понадобившегося из-за близкого родства) вышла за Джона Гонта, графа Ричмонда, четвертого сына Эдуарда III, позже ставшего герцогом Ланкастером» — Dugdale's Baronage, vol. 1, p. 789.

Мод вернулась в Англию вскоре после смерти отца и умерла, как подозревали, от яда. — Knyghton.

36. Филипп, герцог Бургундский, наследовал графства Булонь и Овернь в возрасте 15 лет после смерти свой матери, 29 сентября 1360 года. В конце ноября 1361 года он умер в Рувре (Rouvre) и был похоронен и Сито (Citeaux). Он прожил недолго, но его очень сильно оплакивали, так как он подавал большие надежды. Герцогство Бургундия перешло к королю Франции, не по праву апанажа, но по праву того, что он приходился близким родственником герцогу Филиппу. Графство Бургундия, по тому же праву, перешло к Маргарите, которая вышла за Филиппа, четвертого сына короля Франции Иоанна, который и был сделан герцогом Бургундии по письменному патенту от 6 сентября 1363 года. — L'Art de verifier les Dates.

37. Филипп I, граф Бургундии был женат на Маргарите, дочери Людовика II Фландрского и Маргариты Брабантской (дочери упомянутого в тексте Иоанна Брабантского). Графство Бургундия унаследовала мать Людовика II Маргарита (1310-1382), дочь короля Филиппа V и Жанны Бургундской. Формально, граф Людовик II Фландрский унаследовал Бургундию только после ее смерти в 1382 г. – прим. пер.

38. Вместо этого параграфа у лорда Бернерса стоит следующее: «Вышеупоминавшийся сеньор Жак де Бурбон способствовал договору между сеньором Жаном де Монфором и сеньором Карлом Блуасским по поводу права на герцогство Бретань, согласно договору, заключенному в Кале в предыдущем году. И так как его не удалось заключить, то в результате на страну Бретань обрушились великие войны и бедствия, как вы о том узнаете в продолжении этой истории».— ED.

39. Город в Лангедоке, напротив Авиньона, на другой стороне Роны.

40. Villare t, видимо, думает, что Фрауссар совершает ошибку в отношении этого визита короля, и что он имел целью с помощью папы предотвратить брак Эдмунда, графа Кембриджского, сына короля Эдуарда III, с вдовой последнего герцога.

«Со времени его (то есть короля) возвращения из Лондона, он совершил только одну поездку к Авиньонскому двору, куда он не добрался до смерти папы Иннокентия VI». Это мнение не согласуется с тем, что Фруассар говорит приемах и празднествах, устроенных папой в его честь. Иоанн должен был совершить две поездки, вторую вскоре после первой. Что это не так доказывают письма этого короля, сохраненные в 4-м томе Ordonnances. Несомненно, Фруассар смешивает это путешествие с тем, что король предпринял до своего пленения. — Hist. de France, vol. v. p. 270, note.

Из Больших Хроник Сен-Дени, vol. ii. feuillet 273: «В месяце августе 1362 года король Франции отправился с визитом к папе Инновентию в Авиньон, который тогда еще был жив, и который умер 22 декабря того же года».

«Король Иоанн въехал в Авиньон в день Св.Екатерины, 22 ноября. Папа Урбан принял его с большой честью в консистории и оставил его на обед».

Относительно этих дат должна быть какая-то путаница.

Папа Иннокентий VI умер 12 сентября, а не в декабре. Урбан V избран 28 сентября, и именно он принимал Иоанна. Путаница у Фруассара в том, что смерть Иннокентия он относит к декабрю и сообщается о ней после сообщения о прибытии короля Иоанна. – прим. пер.

41. Урбан V (Гильом Гримоальд (Grimoald)), аббат Сен-Жермен д`Осерр, затем аббат Сен-Виктор де Марсель, был избран папой 28 сентября 1362 года в возрасте 53 лет. Он умер 19 декабря 1370 года.

42. Это- город Атталея древних, расположен в Памфилии, в провинции, которая в те времена составляла часть Карамании.

Анталия или Саталия – внизу Сатальского залива. — D'Anville's map, Geographie Moderne.

Петр Лузиньян наследовал своему отцу Гуго. Он приехал в Авиньон 29 марта 1362 года (правильнее 1363, но для Фруассара начало года с отсчитывается Пасхи. – прим. пер.), в среду, на страстной неделе. Там же тогда находился и Вальдемар, король Дании, который передал и себя и свое королевство под покровительство Святого престола. — Villaret, Hist. de France.

Петр I наследовал своему отцу Гугу в качестве короля Кипра в 1361 году. 18 января 1372 года он был убит двумя сеньорами, которых он оскорбил. Он запятнал славу раннего периода своей жизни развратом и жестокостями своих последних дней. — Art de verifier les Dates.

43. Принц Уэльский женился в этом году на леди Джоанне, дочери Эдмунда Плантагенета, графа Кентского, обычно называемой «прекрасной графиней Кентской». Она была вдовой и была королевских кровей. Первый раз она была замужем за графом Солсбери и развелась с ним, затем она вышла за сэра Томаса Холланда. — Fabian.

44. Обычно называемыми «серыми братьями», ныне церковный приход, называемый «церковью Христа». — Grafton.

45. Город в Пуату, диоцез Ла-Рошелль

46. Соваж говорит, что здесь Фруассар забыл, что с 1-го января начался новый год.

«По эдикту, изданному Карлом IX в Руссильон-Шато в Дофине, в 1564 году, он постановил, что начало нового 1565 года будет 1-го января, тогда как прежде год начинался на Пасху. Мне кажется, что это начало должно было бы приходиться на 21 декабря, либо на 21 марта». — Essais Historiques sur Paris, tome iii. p. 328.

47. «Многие дары и драгоценности и благословения». —лорд Бернерс.

48. Карл IV, император Германии. Он издал знаменитую Золотую Буллу, которая впредь установила порядок выборов императоров Германии..

49. У Карла было два брата, Филипп и Луи, но я не знаю, который из них здесь имеется в виду. Соваж говорит, что Филипп, в моих манускриптах стоит Луи.

50. Город в Нормандии, на Сене, диоцез Эврё.

51. Маленький городок в Пикардии

52. Город в Пикардии, диоцез Амьена.

53. См Rymer, anno 1363 о различных письмах от короля Иоанна, находившегося тогда в Авиньоне и о других материалах, касающихся выкупов этих принцев крови. Кажется, что им всем обещали свободу при условии, что чиновникам, назначенным королем Эдуардом, будут переданы во владение определенные земли и замки, принадлежавшие каждому из них. Это письмо датировано Вестминстером 26 мая 1363 года. Герцог Анжуйский и остальные братья нарушили свое честное слово и бежали. В Foedera за 1364 приводятся различные протесты, сделанные по этому поводу Эдуардом.

Stowe говорит в своей Хронике, что герцог Анжуйский, тем, что нарушил свое слово и клятву вернуться в Англию в качестве одного из заложников за короля Иоанна, и тем самым, обманул его, вызвал такое его горе, что это стало причиной смерти его величества.

Carte говорит: «Эти переговоры не принесли успеха, герцог Анжуйский употребил оказанное ему послабление для того, чтобы бежать во Францию. Король, его отец, чрезвычайно этого стыдился, и чтобы исправить вину сына, решил сам поехать в Англию, и путем личной договоренности с Эдуардом, устранить все затруднения все еще мешающие полному претворению в жизнь договора в Бретиньи. Его министры тщетно пытались отговорить его от такого решения, так как он сказал им, что даже если бы добрая вера была бы отринута всем остальным миром, все же она должна быть в словах принцев, и что раз дал слово выполнять статьи договора, то, во всяком случае, он увидит, что они выполняются.

54. Граф Херфорд – сын Уильяма Богена, графа Нортгемптона, наследовал титул и владения Херфорда после смерти своего дяди, Хамфри Богена, в 1361 году. Впоследствии он был назначен послом к герцогу Миланскому, чтобы вести переговоры о браке его дочери Виоланты с герцогом Кларенсом, и умер вскоре после этого.

55. Сын того Эдуарда, что был казнен в Херфорде. Он пользовался большим фовором при Эдуарде III и был похоронен в Тьюксбери.

56. Я не могу найти в Dugdale's Baronage ни одного представителя этой семьи по имени Ральф. Я полагаю, что это должно быть был Рауф (Rauf) Феррерс, баннерет, упоминаемый в Ashmole.

57. Сэр Ричард Пембридж был 53-м рыцарем Ордена Подвязки. Он умер в 1375 году, и его гробница находится в Херфордском соборе. Это все, что я смог найти о нем в 1-м томе Mr. Gough's «Sepulchral Monuments».

58. Был сыном Ричарда Стаффорда и братом Ральфа, графа Стаффорда. Он служил во время войн Эдуарда III в Гаскони, и был членом парламента от 44-го года правления Эдуарда и до 4-го года правления Ричарда.

59. Из охранной грамоты, выданной ему королем Эдуардом 20 февраля 1364 года, которая приведена у Rymer следует, что поездка Дэвида Брюса в Англию имела целью поклонение Богоматери Уолсингемской (Walsingham). Те же благочестивые побуждения могли побудить его столь жарко беседовать с королем Кипрским на предмет крестового похода. Его охранная грамота была в силе до дня Св. Михаила.

60. Барнс в своей Истории Эдуарда III, говорит, что в Англию его сопровождали король Дании и герцог Баварии, и что их паспорта датированы 6 декабря.

«Anno reg. 31, 1357. - Генри Пикард, виноторговец, мэр Лондона, в один день с великолепием чествовал Эдуарда, короля Англии, Иоанна, короля Франции, короля Кипрского (который недавно прибыл в Англию), Дэвида, короля Шотландского, Эдуарда, принца Уэльского вместе со многими знатными и прочими людьми. А затем, это Генри Пикард предоставил свою залу всем, откуда бы они не пришли, для игры в кости. Таким же образом, его жена леди Маргарита, также предоставила для той же цели свою палату. Король Кипрский играл с Генри Пикардом в этом зале и выиграл у него 50 марок, но Генри, будучи очень искусным в этой игре, переменил руку и затем отыграл у этого короля те же 50 марок и выиграл еще 50, что расстроило этого короля, хотя он это и скрывал, на что Генри сказал ему: «Милорд и король, не удручайтесь. Я домогаюсь не вашего золота, но вашей игры, ведь я бы не привел бы вас сюда, если бы вас это огорчило, но просто среди прочего, я хотел попробовать с вами сыграть», и он вновь отдал ему его деньги, щедро вознаградив и его свиту. Кроме того, он подарил много богатых даров королю и другим ноблям и рыцарям, которые обедали у него, к великой славе жителей Лондона этих дней» — Stowe's Chronicle.

61. От нее (то есть от принцессы) у него было два сына, а именно, старший Эдуард, который родился в Ангулеме в феврале 1365 г. и умер в Гаскони в возрасте 7 лет, и Ричард, который впоследствии стал королем Англии». — Ashmole's Garter, p. 676.

62. Паспорт короля Иоанна, согласно Rymer, датирован 10 декабря 1363 года. В этой исключительной коллекции документов есть также патент о назначении Филиппа герцогом Бургундским, который датирован в Жерминьи-сюр-Марн 6 сентября 1363 года.

63. 28 декабря – прим. пер.

64. Соласно примечанию на полях Соважа, это произошло уже в 1364 году, если считать год от 1-го января.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: