Часть третья

Глава четвертая. ВРАЧИ И БОЛЬНЫЕ

Глава третья. ЛИКИ БЕЗУМИЯ

Глава вторая. ТРАНСЦЕНДЕНТНОСТЬ БРЕДА

Глава первая. БЕЗУМЕЦ КАК ЕСТЕСТВЕННЫЙ ВИД

Часть вторая

Глава пятая. УМАЛИШЕННЫЕ

Глава четвертая. ОПЫТЫ БЕЗУМИЯ

Глава третья. МИР ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

Глава вторая. ВЕЛИКОЕ ЗАТОЧЕНИЕ

1* Приказано войти (лат.).
2* Эта и последующие цитаты приведены в переводе В. М. Невежиной (с. 336—338).
3* Работных домов (англ.) и каторжных тюрем (нем.).
4* Бедных помешанных и арестантов (нем.).
5* Акт о поселениях (англ.).
6* “Речь, относящаяся до пропитания бедняков” (англ.).
7* Услаждать примером трудов на общее благо, проявлять отеческую заботу о бедных и прочих убогих (лат.).
8* “О вспоможении” (лат.).
9* Мф.25,40.
10* “Горестный вздох о бедняках” (англ.).
11* Для всех тружеников, ткачей, прядильщиков, равно как для рабочих и работниц всякого рода, работающих либо поденно, либо понедельно, помесячно и погодич-но (англ.).
12* Мф. 4, 7; Лк. 4, 12.
13* Корнем всех зол (лат.).
14* Слепая алчность (шпал.).
15* Министерство торговли (англ.).

1* Французское слово “alienation” совмещает в себе понятия “отчуждение” и “сумасшествие”.

1* <Для всех> городов и стран (лат.).
2* Сумасшедший дом (шпал.).
3* Домик для сумасшедших (нем.). Сумасшедший домик у госпитального моста напротив Карла Хольцшмера (нем.).
4* Неизлечимых больных (нем.).
5* Ящик для дураков, тюрьма для безумных (лат.).
6* Лондонский соглядатай (англ.).
7* Слабоумием и повреждениями рассудка и всеми недугами, рассудок повреждающими (лат.).
8* Тупоумие (лат.).
9* Эпохой Просвещения (нем.).

1* Ибо говорили, что Он вышел из себя (Мк. 3, 21). 2* Для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие (лат.).

1* Служанка разума (лат.). 2* Все глупцы безумствуют (лат.).

3* О недугах, сопровождающихся конвульсиями (лат.).

4* Трактат по практической медицине (лат.).

5* Роды болезней (лат.). 6* Врач-философ (нем.).
7* О душе животных (лат.).

1* Виды безумия зависят от болезни, присущей мозгу, и от нарушения способности к рассуждению (лат.).
2* Такое болезненное состояние тела, при котором мыслительные способности никоим образом не исходят из чувств, но основаны либо на самих себе, либо на представлении о вещах (лат.).
3* Погост (лат.).
4* Существует ли какая-либо власть луны над человеческим телом? (лат.)
5* Воображение как таковое не заблуждается, ибо ничего не отрицает и ничего не утверждает, но лишь фиксирует в простом созерцании мысленные образы (лат.).
6* Хотя лишены они были разумения, но рассуждали наилучшим образом (лат.).
7* Которых на самом деле нет (лат.).
8* Не говоря о мелких отклонениях (лат.).
9* С поврежденным в рассудке происходит все то же, что и со спящим (лат.).
10* Вещи невозможные и чудеса; иррациональным образом; нет в этом заблуждении ничего, из чего бы воспоследовало безумие (лат.).
11* Состоит в том, что ум не различает истинного и ложного (лат.).

1* Душа чувственная, сиречь телесная (лат.).
2* Проницательность рассудка (лат.).
3* Острота ума ниже подобающего (лат.).
4* Шарообразную форму (лат.).
5* Общим чувствилищем (лат.).
6* Скоро приходят <к концу> (лат.).
7* Вод стигийских, из соды, серной кислоты, сурьмы, мышьяка и подобного же сочащихся (лат.).
8* Недуг колический (лат.).
9* Сокращения (лат.).
10* <Этo> не одно и то же, но нечто различное по своей материи (лат.).
11* “Трактат о сплине и истерике, иначе о гипохондрических и истерических поражениях” (англ.).
12* <0на> есть болезнь всего тела (лат.).
13* Букв.: полупроклятых (лат.).
14* “О воображаемых болезнях ипохондриков” (лат.).
15* Все они ведут происхождение только от головы, и не симпатически, но идео-патически (лат.).
16* Нарушение координации духов (лат.).

1* <Исцеление> подобного подобным (лат.).
2* Вонючая камедь (лат.).

3* Т. е. соли железа (лат.).
4* Масло для головы (лат.).
5* О применении морских путешествий в медицине (англ.). 6* Так всеразнообразнейшая болезнь излечивается изобретательностью и хитростью (лат.).
7* Быть — значит быть воспринимаемым (лат.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: