Основной государственный закон о всеобщих правах граждан королевств и земель, представленных в рейхсрате, 21 декабря 1867 г

1. Все подданные королевств и земель, представленных в рейхсрате, подлежат действию единого австрийского государственного права. Даль­нейшим законодательством будут установлены условия приобретения, осуществления и утраты австрийского гражданства.

2. Все граждане равны перед законом.

3. Государственные должности в равной степени доступны всем граж­данам. Доступ к этим должностям для иностранцев связан с приобретением австрийского гражданства.

4. Свобода передвижения лиц и перемещения имущества в пределах государства не подлежит никаким ограничениям. Все граждане, проживающие в какой-либо общине и уплачивающие поимущественный, промысло­вый или подоходный налог, пользуются активным и пассивным избиратель­ным правом при выборах общинного представительства на тех же условиях, что и все коренные граждане данной общины. Свобода выезда из страны ограничена лишь требованием отбывания воинской повинности...

5. Собственность неприкосновенна. Ее конфискация против воли вла­дельца может производиться лишь в случаях, предусмотренных законом...

7. Все виды личного подданства и крепостной зависимости объявляют­ся навсегда упраздненными...

8. Свобода личности гарантируется... Любой незаконный арест или любая незаконная задержка с освобождением арестованного обязывают государство дать пострадавшему компенсацию...

9. Жилище неприкосновенно...

 

10. Нарушение тайны переписки недопустимо. Конфискация писем, кроме случаев законного ареста и домашнего обыска, допускается только во время и на основе судебного постановления в соответствии с действую­щими законами.

11. Каждый подданный располагает  правом подачи петиций. Пети­ции за коллективной подписью могут подаваться только признанными законом корпорациями и союзами.

12. Австрийские граждане пользуются правом собраний и союзов. Способ осуществления этих прав определяется специальными законами.

13. Каждый имеет право свободно, в рамках закона, выражать свое мнение – устно, письменно, через печать и картинное изображение. Печать не может быть стеснена ни цензурой, ни религиозными соображениями. Администрация не имеет права запрещать почтовую пересылку печатных изданий внутри государства.

14. Каждому гарантируется полная свобода вероисповедания и сове­сти. Приобретение гражданских и политических прав не зависит от рели­гиозных убеждений, однако они никого не могут освободить от обязанно­стей перед государством...

15. Каждая признанная законом церковь и религиозное общество пользуется правом публичного отправления своего культа; они само­стоятельно решают свои внутренние дела и управляют ими; они могут владеть предметами культа, школами, благотворительными заведениями...но, как и всякие общества, они должны подчиняться государственным законам.

16. Приверженцам не признанных  законом вероисповеданий разре­шается отправлять свой культ дома, если это не противоречит нормам права и нравственности.

17. Наука пользуется свободой. Каждый гражданин имеет право осно­вать учебное или воспитательное заведение и преподавать в нем, если он юридически подтвердит свою пригодность к этому делу. Домашнее обра­зование не связано и этим ограничением. Религиозным воспитанием в шко­ле занимается соответствующая церковь или религиозное общество. Госу­дарству принадлежит неотъемлемое право определять общие, принципиаль­ные нормы образования и воспитания, высшее руководство и надзор.

18. Каждый вправе свободно избирать себе профессию и обучаться ей, где и как он пожелает.

19. Все народности государства равноправны, и каждая из них поль­зуется неотъемлемым правом сохранения своей национальности и своего языка. Государство признает равноправие существующих языков в школь­ном деле, в администрации и в общественной жизни. В землях, населенных несколькими народами, официальные образовательные учреждения должны строиться таким образом, чтобы каждая из этих народностей имела необ­ходимые средства для организации обучения на родном языке и чтобы не допускалось никакое принуждение для обучения второму языку, рас­ пространенному в данной земле.

Основной закон о функционирования правительственной и исполнительной власти, 21 декабря 1867 г.

С одобрения обеих палат рейхсрата я считаю необходимым издать и принять к исполнению следующий основной государственный закон о функционировании правительственной и исполнительной власти:

1. Император является священной, неприкосновенной и неответствен­ной особой.

2. Император осуществляет исполнительную власть через ответствен­ных министров, подчиненных им чиновников и специальных лиц.

3. Император назначает и увольняет министров и по их докладу назна­чает чиновников на все посты во всех сферах государственного управле­ния, если это не противоречит закону.

4. Император присваивает титулы, вручает ордена и другие государ­ственные награды.

5. Император осуществляет верховное командование вооруженными силами, объявляет войну и заключает мир.

6. Император подписывает договоры с иностранными государствами. Для утверждения торговых договоров или таких политических договоров, которые налагают на империю, отдельные ее части или отдельных граж­дан финансовые обязательства, требуется согласие рейхсрата.

7. Чеканка монеты осуществляется от имени императора.

8. При представлении правительства обеим палатам рейхсрата импера­тор произносит торжественную присягу: «Неукоснительно соблюдать основные законы представленных в рейхсрате королевств и земель, править в соответствии с ними и соблюдать обычные законы».

9. Министры ответственны за конституционность и законность прави­тельственных распоряжений в сфере своих ведомств...

10. Обнародование законов производится от имени императора с ука­занием на их одобрение конституционными законодательными органами и за подписью одного из ответственных министров.

Перечень документов, представленных в ХРЕСТОМАТИИ

1

РАБОЧЕЕ ДВИЖЕНИЕ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: