Современный русский литературный язык. История его развития. Роль Ломоносова, Карамзина, Пушкина в становлении русского литературного языка

Формы существования русского национального языка. Основные признаки литературного языка.

Национальный язык – это исторически сложившееся средство устного и письменного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином “нация”. Национальный язык – категория историческая, он формируется в период становления нации, ее развития из народности.

Просторечие – разновидность общенародного русского языка, не имеющая прикрепленности к какому-либо географическому месту, социальной группе. Это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. Просторечие ненормативно. Состоит из широко распространенных слов разговорно-бытовой речи, отступающих от образцовых литературных норм в силу своей грубоватости. Например, к просторечным относятся: бедолага, оболтус, облапошить, нахрапистый, ухмылка, втемяшиться, ляпнуть; к грубо-просторечным – рожа, харя, мурло, зануда, псих, обалдеть.

Территориальные диалекты – разновидности языка, употребляющиеся на определенной территории. Это архаичные и естественные формы языка, существующие только в устной речи. В русском языке выделяют три диалекта: южнорусский, среднерусский, севернорусский. У каждого из них свои фонетические, лексические, грамматические особенности.

Особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка, называются диалектизмами. Диалектные черты могут проявляться в произношении, словоизменении, сочетаемости. Фонетические диалектизмы – слова, в которых отражаются фонетические особенности данного диалекта. Грамматические диалектизмы – слова, имеющие иные, чем в литературном языке, грамматические характеристики или отличающиеся от общеупотребительной лексики по морфологической структуре. ексические диалектизмы – слова, отличающиеся от слов общеупотребительной лексики своим звуковым комплексом, но совпадающие по значению: голицы, шубенки (сев.) – варежки;

Жаргон (арго) – это речь людей, составляющих обособленные группы по какому-либо признаку: социальному, возрастному, по интересам. Существует молодежный жаргон, криминальный, жаргон болельщиков, коллекционеров и др. Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Кроме термина жаргон, существуют также термины «арго» и «сленг». Арго – это язык тайны, он известен только узкому кругу причастных, т. е. специально засекреченный язык.

Сленг отличается от жаргона повышенной эмоциональностью и употребим практически во всех речевых ситуациях при неформальном устном общении определенной большой группы людей. Так, можно говорить о молодежном сленге – средстве неформального общения молодежи в возрасте примерно от 12 до 30 лет. слова молодежного сленга: «вырубаться», находиться в «отрубе» – засыпать, перестать ощущать реальность;

Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.

Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники, и пр. Каждый термин имеет строгое определение, зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических словарях. Часто термины имеют латинское или греческое происхождение. Термины отличаются однозначностью, т. е. каждому термину соответствует только один объект данной науки.

Различают термины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно и неспециалисту, что обычно связано с изучением основ разных наук в школе и с частым их употреблением в быту (например, медицинская терминология) и в СМИ (политическая, экономическая терминология). Узкоспециальные термины понятны только специалистам. Приведем примеры лингвистических терминов разного типа: общепонятные термины – подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол; узкоспециальные термины – предикат, фонема, супплетивизм.

Термины принадлежат литературному языку и фиксируются в специальных терминологических словарях и толковых словарях с пометой специальное. От терминов надо отличать профессионализмы – слова и выражения, не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные (их иногда называют профессионально-жаргонными) слова, употребляющиеся людьми определенной профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке.

Современный русский литературный язык. История его развития. Роль Ломоносова, Карамзина, Пушкина в становлении русского литературного языка.

Значительный вклад в становление и развитие русского национального языка внес М.В. Ломоносов. Он разработал теорию трех “штилей”, создал первую на русском языке “Российскую грамматику”, пособия по риторике, стихосложению. Великий реформатор языка боролся за то, чтобы русский язык стал языком науки, чтобы лекции в первом российском университете читались на русском языке. М.В. Ломоносов считал русский язык одним из самых развитых и богатых языков и постоянно заботился о его чистоте и выразительности.

В начале XIX в. развернулась настоящая борьба за утверждение единой языковой нормы. Она велась между писателем Н.М. Карамзиным и славянофилом А.С. Шишковым и их последователями. При этом Н.М. Карамзин и его сторонники -“западники” считали, что необходимо окончательно освободить русский язык от влияния церковнославянской речи,

ориентироваться на европейские языки, создать новые слова, расширить смысл уже употребляющихся слов, чтобы обозначать новые предметы, явления, процессы, появляющиеся в жизни общества. Оппонент Н.М. Карамзина, славянофил А.С. Шишков, утверждал, что именно старославянский язык должен стать основой русского национального языка.

Спор о языке между славянофилами и западниками был разрешен великими русскими писателями начала XIX века. В творчестве А.С. Грибоедова, И.А. Крылова раскрылись самобытность и богатство живой разговорной речи, ее поистине неисчерпаемые возможности.

Создателем же русского литературного языка стал А.С. Пушкин. Именно в его творчестве были закреплены ставшие впоследствии общенациональными нормы русского литературного языка.В первой четверти XIX в. формирование русского национального языка было завершено


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: