История игрушек: Большой побег

Жасмин Джонс

История игрушек: Большой побег

 

Disney. Книги по мультфильму –

 

Disney. Книги по фильму –

 

Pixar. Книги по мультфильму –

 

Pixar. Книги по фильму –

 

История игрушек –

 

 

Художественно‑литературное издание

 

Для среднего школьного возраста

 

DISNEY. ЛЮБИМЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ. КНИГИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

 

ИСТОРИЯ ИГРУШЕК: БОЛЬШОЙ ПОБЕГ

 

Адаптация Жасмин Джонс

 

Toy Story 3

 

Глава 1

 

– Так, по местам. Займите свои позиции, – вполголоса проговорил шериф Вуди.

Все тут же нервно засуетились. Внутри ящика для игрушек Энди было темно, но сквозь приоткрытую крышку сочился лучик света.

Ковбой взглянул на Базза Лайтера, игрушечного Астро‑Рейнджера. Друзья недавно придумали новый план и теперь могли лишь надеяться, что он сработает. Это был их последний шанс, и все это прекрасно понимали.

– Вот они! – тираннозавр Рекс хлопнул крошечными пластмассовыми лапками, а Сержант и еще два маленьких зеленых солдатика втащили в комнату Энди белый носок, в котором что‑то лежало.

– Миссия выполнена! – доложил Сержант.

Солдаты передали носок Баззу, и Астро‑Рейнджер с ковбоем втянули его внутрь через край ящика.

В носке оказался сотовый телефон, и игрушки взбудоражено его окружили.

– Все готовы? – спросил Вуди.

– Мы готовы! – ответила рыжая Джесси с широчайшей улыбкой. – За дело!

– Хорошо. – кивнул Вуди. – Сделаем один звонок.

Базз щелчком открыл крышку своего наручного коммуникатора. Там был записан номер Энди. Джесси вытащила второй телефон – беспроводной городской, – который игрушки ранее в этот же день стянули с кухни, и набрала нужные цифры.

Вуди бросил мобильник Рексу, и тот почти сразу принялся звонить. Игрушки затаили дыхание... На лестнице послышались шаги! Вот они уже в коридоре! А теперь прямо за дверью!

– Цель на подходе, – прошептал Базз.

– Делаем все как репетировали, ребята, – предупредил Вуди, опуская крышку ящика для игрушек.

Дверь скрипнула, и Энди вошел в комнату. Можно было услышать, как он шарит кругом в поисках своего телефона. Вдруг крышка ящика распахнулась, и в глаза игрушкам хлынул свет. Энди заглянул внутрь. Игрушки замерли, сияя застывшими улыбками. Все, чего они хотели – чтобы хозяин немножко поиграл с ними.

Но Энди больше не был ребенком, он давно уже вырос в высокого юношу с растрепанной шевелюрой. Однако игрушки все равно отчаянно надеялись поиграть с ним еще хотя бы разок. Прошло уже столько времени с их последней игры!

Энди порылся в ящике в поисках звонящего телефона и нашел его застрявшим в лапах Рекса. Он поднял динозавра и вытащил телефон.

– Алло? – спросил Энди в трубку. – Алло? Кто это?

Никто не отозвался. Пожав плечами, парень сбросил вызов.

– Молли, держись подальше от моей комнаты! – крикнул он своей младшей сестре.

– Я даже не заходила в твою комнату! – прокричала та в ответ из коридора.

Энди закатил глаза, затем посмотрел на Рекса, который все еще был в его руках.

Игрушки с нетерпением наблюдали. Получилось? Их план сработал?

Но Энди бросил Рекса обратно в ящик, закрыл крышку и вышел из комнаты.

Игрушки были раздавлены.

– Какой успех, – саркастически произнес Мистер Картофельная Голова.

– Он подержал меня в руках! – восклицал Рекс, прыгая от радости.

– А, кого мы обманываем? – простонал Мистер Картофельная Голова.

– Он уже никогда больше не будет с нами играть, – вздохнул Спиралька, печально покачивая головой.

В глубине души Вуди знал, что они были правы. Базз кивнул в ответ на его молчаливый взгляд.

– Я сдаюсь, ребята, – обратился шериф к своим друзьям. – Со дня на день Энди уедет в колледж. Это была наша последняя попытка.

– Переходим в чердачный режим, – решительно объявил Базз, делая шаг вперед к Вуди.

Игрушки изумленно ахнули. Затем принялись спорить. Никто не хотел отправляться на чердак.

– Эй‑эй, ну хватит, ребята. – Вуди поднял руки. – Мы все знали, что этот день настанет. Каждая игрушка проходит через это. Никто не хочет видеть, как ребенок вырастает и бросает их.

– Эй! Сержант! – неожиданно вскричал Базз. – Что вы делаете?

Все игрушки повернулись. Сержант и его солдаты взбирались на подоконник.

– Миссия окончена, парни, – отрапортовал Сержант. – Мы с ребятами решили двигаться дальше.

– Дезертируете? – не поверил Астро‑ Рейнджер.

– Мы выполнили свой долг, – отрезал Сержант. – Энди вырос. И давайте посмотрим правде в глаза, – добавил он, – когда начинают избавляться от хлама, нас, солдатиков, выкидывают первыми. – Сержант козырнул Вуди. – Для меня было честью служить с вами. Удачи, парни.

Раскрыв парашюты, солдатики выпрыгнули из окна, и ветер унес их прочь.

– Нас выбросят? – испуганно воскликнул Рекс.

– Нет! – попытался успокоить их Вуди. – Никого не выбросят!

Но игрушки не слушали.

– Нас выбросят! – с ужасом выдавила Джесси.

Остальные тоже ударились в панику.

– Стоп! Успокойтесь! Тихо! – Вуди замахал руками, призывая всех к молчанию. – Никого не выбросят, понятно? Мы все еще здесь, не так ли? Я имею в виду, что мы теряли друзей на своем пути, но, несмотря на все дворовые распродажи, все весенние уборки, Энди оставлял нас. Он дорожит нами, иначе нас бы здесь не было. Увидите, Энди отнесет нас на чердак. Там будет безопасно и тепло.

– И мы все будем вместе, – добавил Базз.

– Точно, – кивнул Вуди.

Игрушки перешептывались, покачивая головами. Описанная с такого ракурса, ситуация выглядела не так уж и плохо.

– Ну же, ребята, – сказал Базз. – Давайте соберем все свои детали, подготовимся и уйдем красиво.

Миссис Картофельная Голова вздохнула:

– Пойду‑ка поищу свой глаз.

– Где ты оставила его на этот раз? – спросил ее муж.

Миссис Картофельная Голова прикрыла оставшийся глаз рукой и прищурилась. Теперь она могла видеть тем глазом, который где‑то потеряла.

– Какое‑то пыльное место, – ответила она.

– Не волнуйтесь! – прокричал Вуди, когда игрушки принялись разбредаться по комнате, и уверенно улыбнулся. – Энди позаботится о нас. Я гарантирую.

Потом он забрался на стол. На пробковой доске для заметок за фотографией со школьного выпускного находилась фотография мальчика, который держал в руках Вуди и Базза. На полу вокруг них лежали остальные его игрушки, многих из которых уже не было рядом.

Вуди с тоской посмотрел на фотографию. В те дни Энди играл с ними часами напролет. Ковбой, как и все, страстно желал, чтобы вернулось то золотое время и все стало как прежде.

– Ты гарантируешь это, а? – спросил Базз, подходя к нему.

Вуди вздохнул:

– Я не знаю, Базз. Что еще я мог сказать?

Базз ободряюще положил руку на плечо Вуди.

– Что бы ни случилось, по крайней мере, мы будем вместе.

Шериф пристально посмотрел на фотографию Энди и кивнул.

– Да. И бесконечность не предел.

 

Глава 2

 

В коридоре послышались голоса, и игрушки поспешили обратно к ящику. Они нырнули внутрь как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Энди вошел в комнату со своей сестрой Молли.

– Можно я возьму твой компьютер? – упрашивала она. – А твои видеоигры?

– Забудь об этом, Молли, – отрезал Энди, садясь за ноутбук и принимаясь быстро что‑то печатать.

В комнату вошла миссис Дэвис, в руках у нее были картонные коробки и мешки для мусора.

– Энди, давай приступим к работе, – улыбаясь, сказала она, положив коробки на кровать. – Все, что ты не возьмешь в колледж, пойдет либо на чердак, либо в мусор.

Энди даже не поднял глаз от компьютера.

– Мама, я уеду только в пятницу.

Миссис Дэвис подняла старый скейтборд.

– Смотри, это просто. Скейтборд? ‑– Она кинула его в коробку. – В колледж. Кубок юниоров? Наверное, на чердак. Огрызок? – Она подняла засохший яблочный огрызок и бросила его в один из мусорных мешков. – В мусор. Остальное сделаешь сам.

Молли заглянула в ящик с Вуди и его друзьями.

– Зачем у тебя все еще хранятся эти игрушки? – усмехнулась она.

– Молли, тебе тоже есть чем заняться! – сказала мама, и озорная девочка тут же выбежала за дверь. Миссис Дэвис написала «СОЛНЫШКО» на пустой коробке и поставила ее в комнате дочери. – У тебя так много игрушек, что ты не знаешь, куда их деть. Некоторые из них могут сделать других детей по‑ настоящему счастливыми. Детский сад всегда готов принять игрушки в дар...

– Ну ма‑а‑ам! – лениво протянула Молли.

Но миссис Дэвис была непреклонна.

– Никаких «мам». Выбери игрушки, которые ты можешь отдать. Я отвезу их в «Солнышко». – Она повернулась и пошла прочь по коридору.

Молли со вздохом оглядела свою комнату, взяла старый ксилофон радужного цвета и кинула его в коробку.

Из щели в своем ящике игрушки Энди видели, как Молли подняла куклу Барби и вгляделась в ее милое улыбающееся лицо. Пожав плечами, девочка также кинула куклу в коробку.

– Бедная Барби! – прошептала Джесси.

– Я забираю Корвет, – произнес Хэмм.

Мама Энди вернулась в его комнату. Он все еще печатал на компьютере.

– Энди, ну же, что ты собираешься делать с ними? – Она открыла ящик для игрушек. – Может, нам отдать их в «Солнышко»?

– Нет, – отрезал Энди.

– Тогда давай продадим их в Интернете? – предложила Миссис Дэвис.

Юноша закатил глаза.

– Мама, да никому не нужны эти старые игрушки, – сказал он. – Это просто хлам!

Хлам? Это слово, словно пощечина, больно ударило игрушки Энди. Они всегда думали о себе как о друзьях своего хозяина.

– Хорошо, у тебя есть время до пятницы, – согласилась миссис Дэвис. – Все что не будет упаковано для колледжа или отнесено на чердак, отправится на помойку.

Как только мама вышла из комнаты, Энди со вздохом закрыл ноутбук, подошел к ящику и задумчиво посмотрел на свои старые игрушки.

А потом быстро схватил мешок для мусора, взял Рекса и засунул его внутрь. Вслед за ним отправились Картофельные Головы. Джесси. Булзай. Спиралька. Инопланетяне. Энди вытащил пробку Хэмма и вывалил всю мелочь на пол, а затем запихнул пустую копилку к остальным.

Затем подошел черед Базза и Вуди. На мгновение Энди задумался, переводя взгляд с одного на другого. А потом решительно положил Вуди в коробку с надписью «КОЛЛЕДЖ», а Базза кинул в мешок для мусора и направился к двери.

Базз приземлился на кучу игрушек. Он не мог в это поверить! Энди только что выбросил его!

– Что происходит? – воскликнул Рекс.

– Нас выбрасывают! Вот что! – отрезал Мистер Картофельная Голова.

Вуди выпрыгнул из коробки «КОЛЛЕДЖ» и помчался вслед за Энди. Он не мог позволить, чтобы его друзья отправились на помойку!

Юноша вышел в коридор и остановился. Вуди спрятался за дверным проемом и с облегчением увидел, как Энди потянулся вверх и опустил люк, из которого показалась приставная лестница. Он собирался отнести игрушки на чердак!

Из своей комнаты вышла Молли, таща тяжелую коробку для детского сада «Солнышко».

– Помочь? – спросил Энди. Оставив свой мешок на полу, он взял у сестры коробку и направился вниз по лестнице.

Внутри мусорного мешка царили ужас и паника.

– Я не могу дышать! – еле выдавила Джесси.

– Тихо! – скомандовал Базз. – Что это за звук?

Они услышали слабый скрип. Лестница на пружинах, ведущая на чердак, складывалась обратно в потолок. Она задела и опрокинула мусорный мешок.

Вуди ахнул и поспешил в коридор, чтобы успокоить своих друзей, но в этот момент из‑за угла вышла миссис Дэвис с собственным мусорным мешком.

Вуди нырнул обратно в комнату Энди.

Миссис Дэвис споткнулась о мешок с игрушками, лежащий на проходе.

– Энди? – раздраженно крикнула она. Когда ответа не последовало, она сгребла мешок в охапку и понесла вниз вместе с остальными отходами.

– Это не мусор! – завопил Вуди. Он подбежал к окну и увидел, как мама Энди бросила мешок на обочину, прямо рядом с мусорными баками.

В этот момент на улице показался грохочущий мусоровоз.

– Я должен помочь им! – отчаянно простонал Вуди.

Забравшись на стол, он схватил ножницы, а затем подбежал к подоконнику и прыгнул на водосточную трубу, но больно ударился о желоб и кулем свалился в кусты.

Игрушки в мусорном мешке были в ужасе.

– Мы на обочине! – завопила Джесси.

– Должен быть какой‑то выход! – упорствовал Базз. Они изо всех сил растягивали плотный полиэтилен, но мешок оказался слишком прочным.

– О, мы не нужны Энди! – простонал Мистер Картофельная Голова. – В чем смысл? Давайте не обострять ситуацию. Все равно столько лет коту под хвост...

– Обострять... – повторил Базз, напряженно думая. – Хвост! – Он посмотрел на заостренный хвост Рекса, и ему в голову пришла спасительная идея!

– Я слышу мусоровоз! – закричал тираннозавр дрожащим от страха голосом. Игрушки схватили его и принялись помогать Баззу: он пытался протолкнуть Рекса хвостом вперед сквозь мусорный мешок и прорвать его.

Тем временем Вуди выбрался из кустов и помчался через двор. Он нырнул за почтовый ящик, наблюдая, как уборщик поднял мусорный бак и вывалил его содержимое в грузовик.

Пока рабочий не смотрел в его сторону, шериф вынырнул из‑за почтового ящика и вонзил ножницы в мешок с мусором. Кухонные отходы вывалились наружу.

Вуди ринулся обратно к своему укрытию, когда мусорщик поднял остальные мешки и бросил их в машину. Грузовик покатился дальше по улице. Вуди погнался за ним.

Ехал он недолго и остановился перед следующим домом. Рабочий лязгнул рычагом. Хрум! И все мешки с мусором тут же сплющило специальным трамбовочным устройством.

– Базз! – отчаянно позвал Вуди. – Джесси!

В этот момент он услышал звук позади себя и поспешно обернулся. Синий пластиковый ящик на нескольких крошечных знакомых ножках поспешно бежал к гаражу.

Вуди вздохнул с облегчением. Его друзья спаслись! Он последовал за ними.

Внутри гаража игрушки сбросили с себя ящик.

– Хлам! – возмущался Мистер Картофельная Голова. – Он назвал нас хламом!

– Сержант был прав, – сказал Хэмм, тяжело вздыхая.

– Да! – произнес Мистер Картофельная Голова. – А Вуди ошибался!

– Ура! Друзья, я знаю, что делать! – внезапно вскрикнула Джесси и указала на открытый багажник автомобиля миссис Дэвис. Внутри стояла коробка с надписью «СОЛНЫШКО». Теперь можно было не отправляться на помойку!

– Джесси, подожди! А как же Вуди? – спросил Базз, когда все начали карабкаться в коробку.

– С ним все в порядке, Базз! Энди возьмет его в колледж! – успокоила Джесси, подпихивая Мистера Картофельная Голова в коробку.

Астро‑Рейнджер кивнул.

– Ты права. Вперед!

И в этот момент в гараж ворвался запыхавшийся ковбой.

– Базз? Что происходит? Разве вы не знаете, что эту коробку отдадут?

– Все под контролем, Вуди. У нас есть план! – ответил Базз, помогая Инопланетянину.

– Мы отправимся в детский сад! – радостно закричал Рекс.

– В детский сад? – Вуди уставился на своих друзей. – Вы что, совсем свихнулись?

– Разве ты не видел? – завопила Миссис Картофельная Голова. – Энди выбросил нас!

– Нет! – настаивал Вуди. – Это была ошибка! Мама Энди подумала, что это был мусор!

– Ясное дело, он же нас в мусорный мешок запихнул! – фыркнул Хэмм.

– И назвал нас хламом! – добавила Миссис Картофельная Голова.

– Я знаю, это выглядит ужасно, – признал Вуди. – Но, ребята, вы должны верить мне!

– Энди теперь будет жить по‑другому, Вуди! – сказала Джесси. – Пришло время и нам сделать то же самое. – Она нырнула в коробку, и игрушки закрыли ее над своими головами.

Вуди окончательно вышел из себя.

– Вы, все, вылезайте оттуда! – крикнул он, пытаясь выпихнуть коробку из машины.

– Вуди, подожди! – остановил его Базз. – Мы должны разобраться, что будет лучше для нас всех...

Хлоп! Внезапно багажник закрылся. Мама Энди села на место водителя и завела двигатель.

– О, отлично! – кипел Вуди, пока машина отъезжала от дома. – Теперь нам понадобится целая вечность, чтобы вернуться сюда!

Друзья забрались в коробку к остальным, где игрушки безуспешно утешали куклу Барби, принадлежавшую Молли.

– Хорошо, слушайте сюда, – распорядился Вуди. – Мы спрячемся под сиденьями, пока не вернемся домой, потом...

– Заруби себе уже наконец на своем пластмассовом носу, Вуди, – прорычал Мистер Картофельная Голова. – Мы больше не нужны Энди!

– Он хотел отнести вас на чердак! – настаивал Вуди.

– Он оставил нас на обочине! – выкрикнула Джесси в ответ.

– Так, успокойтесь! – сказал Базз, вставая между ними. – Вы, оба!

– Отлично! – Вуди поднял руки вверх. – Просто подождите немного, и вы увидите, что представляет собой детский сад!

– А в чем дело? – спросил Рекс. – На что это похоже?

– Детский сад – это грустное и одинокое место для потрепанных старых игрушек, у которых нет хозяев, – ответил ему Вуди.

Барби разрыдалась еще громче.

– Ну ты молодец, умеешь поддержать, – язвительно сказал Хэмм.

– Вот сами все увидите! – предупредил их Вуди.

По бокам коробки были вырезаны два отверстия, чтобы использовать их в качестве ручек при переноске. Игрушки столпились возле одного из них, выглядывая наружу. После недолгой поездки машина въехала на парковку детского сада. Никто не знал, что же будет дальше.

 

Глава 3

 

– Кто‑нибудь хоть что‑то видит? – спросил Рекс, когда машина остановилась перед детским садом «Солнышко». Игрушки выглянули сквозь прорези в коробке.

– Там есть игровая площадка! – восторженно промолвила Джесси, указывая вперед. Они уже могли слышать, как дети по другую сторону ворот визжали и смеялись.

Хэмм повернулся к Вуди.

– Как‑то слишком весело для «грустного и одинокого места».

– Так, угомонитесь, ребята, –‑ призвал ковбой, не желая, чтобы игрушки слишком восхищались детским садом «Солнышко». В конце концов, они принадлежали Энди.

– Вуди, здесь здорово! – взвизгнул Рекс. – Смотри, на двери нарисована радуга!

Миссис Дэвис взяла коробку и понесла в здание. На входе сидела администратор, а рядом с ней расположилась маленькая девочка, играющая с плюшевой обезьянкой.

– Я принесла вам старые игрушки, – сказала мама Энди и улыбнулась маленькой девочке, а затем принялась болтать с администратором. Энди и Молли ходили в этот же детский сад, поэтому женщины были знакомы.

После того как миссис Дэвис ушла, администратор отнесла коробку в одну из комнат и поставила ее на стойку. Как только она вышла, игрушки пробрались к прорезям, чтобы получше разглядеть свой новый дом.

Это была красивая яркая комната. С потолка свисали красочные бумажные бабочки. И куда бы игрушки ни посмотрели, везде были дети. Друзьям это показалось раем.

– Так, ребята, – крикнула воспитательница, когда прозвенел звонок. – Перерыв! – И открыла дверь на игровую площадку.

Дети прервали игры и с радостью помчались на улицу на свежий воздух. Воспитательница выключила свет и закрыла за собой дверь.

Игрушки Энди расталкивали друг друга локтями. Каждый пытался рассмотреть все получше.

– Ой‑ой‑ой! – закричал Спиралька, когда коробка накренилась вперед. В конце концов она рухнула со стойки, и друзья вывалились из нее на пол.

Жители детского сада обернулись и удивленно уставились на гостей.

– Новички! – выкрикнул кто‑то.

Внезапно Вуди и его друзья оказались окружены радостными игрушками. Каждый пожимал им руки и одновременно пытался что‑то сказать.

– Ну, здрасьте! – сказала Джесси Клоуну Из Табакерки. – Рада встрече!

Мускулистая фигурка с головой мухи заставила Миссис Картофельная Голова хихикнуть. Компания крошечных динозавров окружила Рекса, с почтением глядя на него.

Игрушечный экскаватор объехал кругом Инопланетян.

– Клешня! – воскликнули они. Экскаватор напомнил Инопланетянам Клешню из «Планеты Пицца», которая доставала их из автомата и раздавала хозяевам.

Бибикнув, к ним подъехал большой игрушечный грузовик и развернулся, взвизгнув тормозами. В кузове сидел розовый плюшевый мишка, который должен был пахнуть клубникой.

– Ну, привет всем! – произнес он, слегка улыбаясь. – Добро пожаловать в «Солнышко», друзья! Я Лотсо, Плюшевый Медведь! Но, пожалуйста, зовите меня просто Лотсо!

Базз вышел вперед и протянул ему руку.

– Базз Лайтер. Мы пришли с ми...

Лотсо, не дав ему договорить, заключил Базза в свои огромные медвежьи объятия.

– Первое, что вы должны знать обо мне, я обожаю обнимашки! – Лотсо улыбнулся остальным игрушкам Энди. – Взгляните на себя! Вы многое пережили сегодня, не так ли?

Миссис Картофельная Голова со слезами в единственном глазе произнесла:

– О, это было ужасно.

– Ну, теперь вы в безопасности, – утешил ее Лотсо. – Мы все здесь брошенные. От нас избавились, подарили, продали на гаражной распродаже, отдали или просто выкинули на улицу. Но подождите немного. Вы увидите, что это место – лучшее, что когда‑либо случалось с вами!

– Мистер Лотсо, – тоненьким голоском спросил Рекс, – ас игрушками здесь играют каждый день?

– Весь день напролет, – заверил его Лотсо. – Пять дней в неделю.

– А что происходит, когда дети вырастают? – промолвила Джесси.

– Ну что ж, сейчас я расскажу вам. – Лотсо подвел игрушки к стене, сплошь покрытой фотографиями, на которых были изображены выпуски детей из детского сада. – Когда одни дети становятся старше, приходят другие.

О большем игрушки и не мечтали.

– Это чудо! – вскрикнула Миссис Картофельная Голова.

Ее муж подтолкнул Вуди.

– И ты хотел, чтобы мы остались у Энди!

– Потому что мы игрушки Энди! – попытался образумить их Вуди.

Лотсо положил руку на плечо ковбоя.

– Значит, вас отдал этот Энди, так? Ну, тем хуже для него, шериф! Он больше не сможет обидеть вас.

Вуди покачал головой. Медведь все неправильно понял. Энди никогда не обижал их!

Но Лотсо не слушал.

– Теперь давайте вас всех устроим на новое место жительства, – сказал он, поворачиваясь к остальным. – Кен? Где этот парень? Кен! Здесь новички!

В верхнем окне кукольного домика появилась фигура Кена.

– Отпад! – воскликнул он и быстро спустился на кукольном лифте к остальным, сверкая ослепительной улыбкой.

– Друзья, пожалуйста, следуйте за мной сю... – Обернувшись, Кен вдруг увидел Барби. Его глаза в изумлении распахнулись. – Привет! Я Кен.

– Барби, – произнесла она, заметно волнуясь. Это была любовь с первого взгляда!

– Быстрее, Кен, – поторопил Лотсо. – Перерыв не длится вечно!

– Хорошо! – с готовностью ответил Кен, подхватывая Барби под руку. – Пойдемте, ребята!

– Вас еще много чего ждет впереди, друзья, – уверил их Лотсо. – Малыши любят новые игрушки!

– Какой милый медведь! – заметил Базз.

– И он пахнет клубникой! – добавил Рекс.

Вуди раздраженно вздохнул.

– Здесь, в «Солнышке», у нас есть практически все, о чем только может мечтать игрушка, – объяснял Кен, проводя им экскурсию по комнате.

Лотсо указал на полки с контейнерами, заполненными различными принадлежностями.

– Запасные части, суперклей и достаточно новых батареек, чтобы набить до отказа даже бегемота.

Кен открыл дверь чулана, показывая мастерскую. Игрушки были заняты тем, что кому‑то зашивали распоротые швы, кому‑то расчесывали запутанные волосы, а кого‑то заново набивали и полировали пластмассовые части тела.

– Наша ремонтная мастерская вернет вам глянец и яркость и сделает вас опять как новенькие! – объяснил Кен, а потом повернулся к кукольному домику. – А здесь я живу. У меня есть дискотека, гараж и гардероб, занимающий целую комнату.

Барби ахнула.

– У тебя есть все!

– Только разделить это не с кем, – печально ответил Кен. Он смущенно посмотрел на Барби и пошел вперед.

Барби мечтательно вздохнула.

– Если вам будет что‑то нужно, – сказал Лотсо, когда они достигли конца комнаты, – приходите ко мне. Вот мы и на месте! – Медведь постучал в дверь уборной. Открыл огромный пупс с татуировками на руках и ногах, нарисованными шариковой ручкой. Игрушки Энди оторопели, не зная, чего ожидать от этой куклы, больше похожей на бандита.

– Спасибо, Мегапупс, – кивнул Лотсо малышу. – Почему бы тебе не познакомиться с нашими новыми друзьями?

Мегапупс лишь агукнул в ответ.

– Бедный малыш, – тихо вздохнул Лотсо. – Нас выкинули вместе. Мы оказались брошенными одной и той же хозяйкой!

Розовый медведь провел игрушки Энди через уборную в другую комнату.

– А вот здесь, друзья, вы и остановитесь. Комната Гусеничек!

Друзья осмотрелись вокруг. Комната была украшена яркими рисунками, повсюду были строительные блоки, кубики, различные красивые вещички, крошечные столы и стулья и множество игрушек.

– Взгляните на это место! – ахнула Джесси. Базз тихонько присвистнул.

Динь! Динь! Вуди посмотрел вниз. Игрушечный телефон ударился о его ботинок.

– Привет, малыш, – наклонился Вуди.

Игрушка снова стукнулась об его ногу. Динь! Динь!

– Через несколько минут прозвенит звонок, и у вас будет время для игр, о которых вы так долго мечтали, – сказал плюшевый медведь.

Рекс с трудом сдерживал волнение.

– Настоящая игра! Я не могу больше ждать!

– Теперь, извините, нам пора возвращаться назад, – вымолвил Лотсо и забрался в ожидающий грузовик. – Добро пожаловать в «Солнышко», друзья!

Кен схватил Барби за руки.

– Барби, пойдем со мной! Я знаю, что мы только что встретились, но когда я смотрю на тебя, я чувствую, что мы были...

–...созданы друг для друга! – вместе с ним закончила Барби.

Они оба ахнули. Кукла попрощалась с друзьями и поспешила к грузовику, где уже сидел Лотсо. Грузовик зарычал и скрылся из виду. Мегапупс закрыл за ними дверь.

Игрушки могли слышать, как дети смеются и играют на улице.

– Почему время не может идти быстрее? – пожаловался Рекс.

Вуди вышел вперед.

– Послушайте, здесь хорошо, я признаю это, – сказал он. – Но нам сейчас нужно возвращаться домой.

Его друзья обменялись взглядами. Кажется, шериф не понимал ситуации.

– У нас здесь может быть новая жизнь, Вуди, – произнесла Джесси. – Возможность снова делать детей счастливыми.

– Почему бы и тебе не остаться? – поинтересовался Спиралька.

– Я не могу! – воскликнул ковбой. – У меня уже есть хозяин. И у вас есть хозяин – Энди! Если он хочет взять нас с собой в колледж или оставить на чердаке, мы должны быть там! Теперь я возвращаюсь домой. Если кто‑нибудь хочет присоединиться ко мне, я буду рад! Пойдем, Базз!

Он направился к выходу, но Базз остался стоять. Вуди обернулся.

– Базз?

– Наша миссия с Энди закончена, Вуди, – печально посмотрел на него Астро‑Рейнджер.

– Как ты можешь так говорить? – ахнул ковбой.

– И сейчас важно только то, что мы остаемся вместе, – закончил Базз.

– Мы бы вообще не были вместе, если бы не Энди! – Вуди указал на ботинок Базза. – Посмотри на свою подошву, Базз! Ты тоже, Джесси! Чье имя там написано, а?

Игрушки потупили взор. Наконец, Рекс произнес то, о чем они все думали:

– Мы больше не нужны Энди.

– Конечно же нужны! – возразил шериф.

– Вуди, очнись! – сочувственно подала голос Джесси. – Все кончено! Энди уже взрослый!

– Я не могу поверить, что вы оказались такими эгоистами, – резко ответил ковбой, сердито глядя на друзей. – Значит, мы прощаемся? После всего, через что прошли все вместе?

Базз вышел вперед и протянул ему руку. Но Вуди не пожал ее. Вместо этого он поправил шляпу и направился к двери. Булзай поплелся за ним.

– Булзай, нет, – приказал Вуди лошадке. – Ты должен остаться.

Он снова повернулся к двери, но Булзай последовал за ним.

– Булзай, нет, я сказал, останься! – голос Вуди прозвучал резче, чем ему бы хотелось. – Послушай, – мягко добавил он. – Я не хочу, чтобы ты оказался один на чердаке, понимаешь? А теперь прощай. – Он погладил лошадку.

В замочной скважине зазвякали ключи. Кто‑то был у двери.

– Мне пора идти, – объявил Вуди своим друзьям.

Администратор открыла дверь и вошла в комнату. Вуди проскользнул в коридор, и его чуть не заметил уборщик, но ковбой схватился за нижнюю часть тележки со щетками и швабрами, которую он вез. Рабочий шел по направлению к выходу, но в последний момент свернул в туалет.

– О нет! – расстроился Вуди.

Когда уборщик начал чистить раковины, Вуди пробрался в одну из кабинок и радостно заметил открытое окно над сливным бачком.

Забравшись на стульчак, потом на бачок, а потом подтянувшись до верхнего края кабинки, он вылез наружу через окно и взобрался на крышу.

К сожалению, высокая ограда детского сада была слишком далеко, с крыши не допрыгнуть. Вуди нахмурился. Как же выбраться?

Резкий порыв ветра сорвал с его головы шляпу. Вуди погнался за ней и еле успел ее поймать. Шляпа приземлилась на кровлю возле воздушного змея, запутавшегося вокруг трубы. Вот это удача!

Ковбой решительно водрузил шляпу на законное место, а затем схватил воздушного змея и поднял его над головой, как дельтаплан. Он пробежал через всю крышу и прыгнул, воспарив над игровой площадкой, и змей перенес его на другую сторону ограды. Ковбой торжествующе засмеялся. У него получилось!

Но прежде чем он успел отпустить воздушного змея, еще один порыв ветра поднял его обратно в воздух, взмывая все выше и выше. А потом он так же неожиданно полетел вниз, бешено кружась. Вуди цеплялся за перекладину, держась из последних сил.

Щелк!

Перекладина сломалась. Ковбой завопил и врезался в дерево. Его шляпа отлетела в сторону, когда он кубарем пролетел сквозь ветки, повиснув на собственном шнурке всего в нескольких сантиметрах от земли.

Медленно Вуди открыл один глаз, затем другой. Он был цел и невредим! Но застрял.

Руки вверх! – произнес голосовой механизм Вуди, в то время как он, раскачиваясь, пытался освободится.

По тротуару, напевая, шла Бонни, дочка женщины‑администратора. Она увидела Вуди, висящего прямо перед ней, и оглянулась вокруг, явно недоумевая, как он здесь оказался. Но рядом никого не было. Бонни вытащила Вуди из веток.

Ты – мой лучший напарник! – сказал его голосовой механизм, когда шнурок вернулся на место.

– Бонни! – позвала ее мама из машины и просигналила.

– Я иду! – Бонни сунула Вуди в свой рюкзак и побежала в машину.

– О, отлично! – простонал Вуди, когда автомобиль тронулся.

Кто знал, куда он направлялся сейчас? Энди скоро отправится в колледж, и если Вуди не сможет найти дорогу домой, хозяин уедет без него!

 

Глава 4

 

Вернувшись в Комнату Гусеничек, Булзай печально заржал. Джесси погладила его. Она знала, что конек очень любит Вуди.

– О, все будет хорошо, Булзай.

– Вуди поедет в колледж с Энди, – добавил Базз. – Это то, чего он всегда хотел.

– О‑о‑о! – протянул с подоконника Хэмм, наблюдающий за детьми на игровой площадке. – Они уже строятся там!

– Все по местам! – приказал Астро‑Рейнджер.

Прозвенел звонок. Игрушки слышали, как дети визжали и смеялись в коридоре. Топот приближался к двери.

– Наконец‑то! – закричал Рекс, широко раскинув лапки. – Я сейчас вдоволь наиграюсь! – Он повернулся мордой к двери. – Идите к папочке!

Базз огляделся и вдруг заметил, что другие игрушки из Комнаты Гусеничек отнюдь не разделяют их энтузиазма. Они бежали от двери, закрывались в кукольных домиках и прятались за мебелью.

Что‑то было не так. Базз не успел никого предупредить, как двери уже распахнулись, с силой отбросив Рекса к стене. Игрушки обмякли, и орава карапузов с шумом ввалилась в комнату. Цепкие руки схватили игрушки.

Пара малышей тут же до предела растянула Спиральку. Какой‑то мальчуган втиснул Миссис Картофельная Голова в поезд и с размаху бросил в стену, так что все ее части разлетелись. Маленькая девчушка макнула Джесси головой в краску и принялась рисовать ею на большом ватмане. Другая малышка обмазала Хэмма клеем, посыпала блестками и налепила сверху сухие макароны.

Еще одна девочка стучала Баззом, как молотком, до тех пор, пока какой‑то мальчишка не украл бумажную корону с ее головы. Она закричала и отбросила Базза прочь. Астронавт приземлился на подоконник, откуда через двор было видно Комнату Бабочек, куда они попали сначала.

Там был совершенно другой мир. В Комнате Бабочек дети аккуратно держали Лотсо и его друзей, бережно играя, в то время как воспитательница читала им книгу.

Там действительно был рай. Но здесь...

Детская рука дотянулась до подоконника и схватила Базза, вовлекая его обратно в жестокую игру.

 

 

* * *

У меня в сапоге змея! – объявил динамик Вуди. Сам владелец динамика находился в комнате Бонни. Девочка снова дернула его за нитку. – Я вступлю в ваш отряд, ребята, но сначала спою песенку.

– Шериф! – улыбнулась Бонни и посадила Вуди за стол. – Подвинься, Колючка, – распорядилась девочка, отодвигая в сторону ежа в шортах. – У нас гость! Хочешь кофе? – Она поставила на стол чашки и сделала вид, что наливает в них кофе из кофейника. – Это пойдет тебе на пользу, но не пей слишком много, или тебе придется... бегать. Ой, я сейчас вернусь! – Девочка стремглав выбежала за дверь.

Как только она вышла, Вуди огляделся вокруг себя. Напротив него застыли еж в шортах, плюшевый единорог и пластиковый трицератопс.

– Пс‑с‑с! Эй! Привет! – прошептал ковбой. – Не подскажете, где я нахожусь?

ежик шикнул на Вуди.

– Парень просто задал вопрос, – заступился за него единорог.

– Что ж, извините! – фыркнул ежик. – А я вот пытаюсь оставаться в образе!

– Меня зовут Лютик, – представился единорог.

ежик шикнул и на него.

– Я – Трикси, – вставила пластмассовая трицератопс.

Колючка бросил на нее грозный взгляд.

– Тише!

Трикси в ответ шикнула на него сама.

Вуди помахал рукой, пытаясь привлечь их внимание.

– Ребята, эй! Послушайте, я не знаю, где я...

– Мы либо в кафе Парижа, либо в кофейне в Нью‑Джерси, – объяснила Трикси.

– У нас здесь много разных сценок, – добавил Лютик. – Просто расслабься, получай удовольствие, и у тебя все будет хорошо!

Вуди покачал головой. Эти игрушки не поняли! Но прежде чем он успел задать вопрос снова, в туалете щелкнул выключатель. Бонни вбежала обратно в комнату.

– Кто хочет покушать? – Она нажала на кнопку игрушечной микроволновки, вытащила тарелку и поставила перед Вуди пластмассовый гамбургер. – У него внутри есть секретный ингредиент, – прошептала она, поднимая булочку, чтобы показать ему. – Леденцы! – Бонни сунула конфетку себе в рот и снова дернула Вуди за шнурок.

Кто‑то отравил воду в колодце! – объявил его голосовой механизм.

Бонни тут же выплюнула леденец.

– Отравил? Кто бы мог сделать такую подлость? – Она повернулась и подняла свою куклу, а затем издала зловещее хихиканье. – Хе‑хе‑хе‑хе‑хе! Это ужасная ведьма! – Бонни закружилась с ведьмой по комнате. – Будьте осторожны! Нам нужен космический корабль, чтобы скрыться от ведьмы! – И выбежала за дверь.

Пока ее не было, Трикси наклонилась к Вуди:

– У тебя прекрасно получается играть!

– Система Станиславского? – спросил Колючка.

– Послушайте, – сказал Вуди, – мне просто нужно выбраться отсюда...

– Отсюда нет выхода! – вскричал Лютик.

Вуди уставился на него в ужасе.

– Да я шучу, – улыбнулся единорог. – Дверь прямо перед тобой.

В комнату вбежала Бонни с ракетой, сделанной из обувной коробки.

– Я нашла космический корабль! – вскрикнула она. Игрушки обмякли. – Быстрее, залезайте внутрь! – проговорила Бонни за Вуди. – Пристегните ремни! Поднимите откидные столики! – Она засунула все игрушки в коробку, а потом положила ее на простыню. – Держитесь, может немного потрясти! Три. Два. Один. Пуск! – Бонни дернула за простыню, подбросив игрушки в воздух. Все приземлились на кровать. – Ура! – Девочка крепко обняла Вуди. – Ты сделал это, ковбой! Ты спас нас!

Вуди, полный счастья, улыбнулся другим игрушкам. Он не мог припомнить, когда в последний раз так здорово играл.

 

 

* * *

– О, моя пружина вся перекрутилась! – простонал Спиралька и оглянулся на друзей, разбросанных по Комнате Гусеничек.

– Мой хвост! – стонал Рекс. – Где мой хвост?

Картофельные Головы были разобраны на части, и их детальки торчали из самых неожиданных мест.

– Это была самая тяжелая игра в моей жизни, – пробурчал Базз, разминая спину.

– Энди никогда так с нами не обращался! – пожаловался Рекс, вытаскивая свой хвост из игровой доски.

Игрушки посмотрели друг на друга. Что они могли сделать?

– Мы не должны падать духом, – сказала Джесси.

– Мы должны быть в Комнате Бабочек! – решительно произнесла Миссис Картофельная Голова. – С большими детьми!

– Мы исправим это, – пообещал Базз. – Я пойду поговорю с Лотсо о том, чтобы нам переехать в другую комнату.

Он подошел к двери в уборную, взобрался на стол и прыгнул на дверную ручку. Подергал ее вверх и вниз, но дверь не сдвинулась с места.

– Никак. Попробуйте эту! – Астронавт указал на дверь, ведущую в коридор.

Джесси подскочила и ухватилась за ручку.

– Заперто!

– То же самое и здесь! – крикнула Спиралька от двери, ведущей на игровую площадку.

Базз спрыгнул на пол.

– Попробуем открыть окно.

Хэмм уныло осмотрел замок на окне.

– Не получится, – сказал он с видом знатока. – Это Фенстер Шнеклер три на восемьдесят – лучший в мире замок от детей.

Глаз Миссис Картофельная Голова в ужасе округлился, и она закричала:

– Мы в ловушке!

– Без паники! – велел Базз. – Тут фрамуга есть. – Он указал на маленькое открытое окошко над дверью, ведущей в коридор.

– Да что ты говоришь! – простонал Мистер Картофельная Голова. – И как туда забраться?

Базз подвел всех к игрушке‑каталке с ручкой и колесами, напоминающей газонокосилку.

– Итак, все вместе! На счет три! Раз. Два...

– Три! – закричала Джесси.

Игрушки Энди разогнались, толкая игрушку так быстро, как только она могла катиться.

– Отпускаем! – выкрикнула Джесси. Игрушки отступили назад. Базз запрыгнул на ручку каталки, спружинил и взлетел в воздух.

Под потолком была натянута длинная веревка, на прищепках на ней висели детские рисунки. Базз схватился за веревку и со свистом пронесся по ней, сбивая на лету все картинки. Когда он достиг ее конца, то прыжком отскочил от ручки метлы, расправил свои крылья и взлетел к фрамуге.

– Получилось! – ликовал Рекс.

– Пора уходить, Базз! – воскликнула Джесси.

Базз размотал моток шерстяной нитки, который захватил с собой, и бросил ее вниз.

Его друзья крепко ухватились за один конец и натянули его. Обвив другой конец вокруг пояса, Базз уже собирался спуститься в коридор, когда послышались голоса. Астронавт приостановился.

– Думаешь, они весело провели время? – спросил каменный монстр Скала, проходя по коридору вместе с Мухом – фигуркой с головой мухи.

– Тс‑с‑с! – шикнул Мух. – Они могут услышать тебя.

Базз нахмурился. В конце коридора Кен и Барби прощались в дверях Комнаты Бабочек.

– Пойдем, Ромео, – Мух подхватил Кена под руку. – Мы опаздываем.

Игрушки прошли дальше и исчезли в темной комнате воспитателей.

Базз тихо спустился на пол, отвязал веревку и поспешил следом.

Кен, Мух и Скала подошли к торговому автомату и забрались внутрь через отверстие забора покупок.

Базз последовал за ними. Внутри автомата он увидел Муха, Скалу, Кена, резинового осьминога Стретча и робота Спаркса. Все они собрались вокруг стола, играя в азартные игры и делая ставки игрушечными деньгами, батарейками и другими безделушками. Астронавт спрятался в тени, внимательно наблюдая за ними.

– Эй, что вы, ребята, думаете о новичках? – поинтересовался Кен, когда игрушки сделали свои ставки. – Кого‑нибудь оставим?

– Бросим их всех в утиль, – усмехнулся Стретч.

– Это всего лишь лом для мелюзги! – прорычал Мух.

– Как насчет этого Астро‑парня? – спросил Кен. – Он может нам быть полезен.

Базз вздрогнул. Они говорили о нем!

– Все эти игрушки – одноразовые, – заявил Мух. – Им повезет, если они продержатся хотя бы неделю!

Базз не верил своим ушам. Одноразовые? Неделю? Надо предупредить остальных! Но когда он повернулся, то уткнулся носом прямо в Мегапупса.

Гигантский пупс поднял Базза и швырнул его из темноты на свет. Мух и Скала тотчас скрутили его.

– Так‑так, – протянул Кен. – Смотрите, кто это у нас здесь.

– Отпустите меня! – рыкнул Астро‑Рейнджер.

– Отведите его в библиотеку, – приказал приятель Барби.

– Не‑е‑ет! – пронзительно вскричал Базз, но ему на голову натянули мешок, и крик его все равно никто не услышал.

 

Глава 5

 

Бонни уже мирно спала в своей кроватке, вместе с ней одеялом были укрыты все ее игрушки. Вуди выскользнул из постели и подошел к рюкзачку девочки. Адрес Бонни был написан там на табличке с именем.

– Двенадцать‑Двадцать пять Сикамор! – пробормотал Вуди.

– Эй! – крикнул еж Колючка с кровати. – Вуди! Что ты делаешь?

– Я должен выбраться отсюда! – ответил шериф.

Игрушки невероятно удивились этому заявлению.

– Разве тебе сегодня не было весело? – спросил Лютик.

– О, конечно было! Я так не веселился уже несколько лет. Но я ведь принадлежу другому хозяину. – Вуди показал им имя Энди, написанное на подошве сапога. – Вот он и есть мой хозяин, как у вас есть Бонни, и скоро он уедет. Мне надо домой!

– А где твой дом? – поинтересовалась одна из Горошин в Стручке.

– Элм‑Стрит. Двести тридцать четыре Элм. – Вуди на мгновение задумался. – Ребята, у вас есть карта?

 

 

* * *

Тем временем в «Солнышке» Кен, Мегапупс и другие игрушки приволокли Базза в подсобное помещение и привязали его к стулу.

– Я требую встречи с Лотсо, – потребовал Астро‑Рейнджер.

– Закрой рот, Бак Райтер! – огрызнулся Кен. – Ты не сможешь поговорить с Лотсо до тех пор, пока мы не разрешим тебе.

В тот же момент дверь распахнулась, и за ней показался Лотсо, невероятно шокированный происходящим.

– Кен? Почему эта игрушка связана?

– Э‑э‑э... он... он... – начал заикаться Кен. – Он сбежал, Лотсо!

– Сбежал? О, нет! Мы так не обращаемся с нашими гостями! – Плюшевый медведь закрыл дверь, подошел к Баззу и отвязал его от стула. – Вот так. Мне очень жаль.

Базз свирепо глянул на Кена и затем повернулся к розовому медведю.

– Лотсо, произошла ошибка. Дети в Комнате Гусеничек не подходят по возрасту для меня и моих друзей, – объяснил он. – Мы убедительно просим перевести нас в Комнату Бабочек.

Лотсо просиял.

– Хорошо, просьба удовлетворяется!

– Но, Лотсо... – возразил Кен.

– Тише, Кеннет! – прервал Лотсо. – Эта игрушка проявила инициативу! Лидерство! Поэтому я думаю, что мы нашли того, кто нам нужен! Все это слышали? У нас пополнение!

– Отлично! – обрадовался Базз. – Я пойду схожу за ребятами.

Лотсо преградил ему путь.

– Эй, эй... Не торопись. Ведь детям в Комнате Гусеничек нужен кто‑то, с кем можно поиграть!

Выражение лица Базза изменилось.

– Но мои друзья не принадлежат им!

– О, никто из нас не принадлежит! – кивнул Лотсо. – Я согласен! Вот поэтому для блага нашего сообщества мы просим новые, более сильные игрушки взять на себя все трудности, которые остальные из нас уже не могут выносить.

Базз нахмурился, недоумевая, что же он может сделать.

– Ну, я думаю, это имеет некий смысл. Но я не могу согласиться с этим. – Если другие застряли в Комнате Гусеничек, он не оставит их там. – Мы семья, мы должны быть вместе.

Приветливая улыбка Лотсо медленно угасла.

– Так ты семьянин, да? Я понял. – Его глаза сузились. Он отрывисто кивнул Мегапупсу: – Посади его обратно на стул для размышлений.

Гигантский пупс схватил Базза и придавил Астро‑Рейнджера к стулу.

– Что вы делаете? – Базз сопротивлялся, но Мегапупс был слишком силен. – Отпустите меня!

Лотсо повернулся к Кену.

– Позови Книжного червя.

Кен свистнул. Все посмотрели вверх на приближающийся шелестящий звук. Верхние полки в кладовке были забиты инструкциями по использованию игрушек. Внезапно между брошюрами появился старый игрушечный Книжный червь. Он передал Лотсо инструкцию по эксплуатации Базза Лайтера.

Медведь распахнул ее.

– Итак! Открутите винты, чтобы получить доступ к батарейному отсеку, – прочитал он.

Мегапупс и Мух столкнули Базза на пол.

– Что вы делаете? – закричал астронавт, но робот Спаркс уже открывал его отсек для батареек.

– Чтобы вернуть фигурку Базза Лайтера к исходным заводским настройкам, – читал Лотсо, – плавно сдвиньте переключатель с отметки «Пуск» на отметку «Демо».

– Прекратите! – отчаянно крикнул Базз. Он сопротивлялся, но Мегапупс крепко держал его. Мух дотянулся до переключателя на спине Базза.

– Не‑е‑ет! – Крик Базза эхом прокатился по коридору.

 

 

* * *

– Что это было? – спросила Джесси. Она и ее друзья в Комнате Гусеничек переглянулись между собой. Они все услышали какой‑то шум.

– Кажется, это раздалось из коридора! – сказал Хэмм.

Миссис Картофельная Голова вытащила свой глаз.

– Я посмотрю, что это было! – Она просунула руку с глазом под дверь и начала двигать ею взад и вперед. Другие игрушки собрались вокруг.

– Я вижу Энди! – ахнула Миссис Картофельная Голова.

– Что? – переспросила Джесси.

Мистер Картофельная Голова посмотрел на жену с сомнением.

– Это невозможно!

– Нет, нет, – настаивала она, – я действительно его вижу! Он в своей комнате! – Миссис Картофельная Голова на мгновение задумалась, удивляясь, как это может быть возможно. – Я вижу моим вторым глазом! – поняла она. – Тем, который остался дома. – Она прищурилась, сосредоточившись на происходящем в комнате Энди. – Энди вышел в коридор, – объявила она игрушкам. – Он заглянул на чердак. Подождите, почему он так расстроен?

Миссис Картофельная Голова увидела, как Энди разговаривает с миссис Дэвис. Он указал на пол в коридоре прямо под складной лестницей. Это было место, где он оставил свои игрушки. Энди поднял мешок для мусора и показал его маме.

– О нет! – воскликнула Миссис Картофельная Голова. – О, это ужасно! – Она вставила глаз на место и повернулась к другим игрушкам. – Энди ищет нас! Он действительно собирался убрать нас на чердак!

– Вуди говорил правду! – ахнул Спиралька.

– Ребята, нам пора домой! – заявила Джесси.

Дверь ванной комнаты со скрипом отворилась. Лотсо и его банда не спеша вошли внутрь.

– Как вы поживаете этим прекрасным вечером? – спросил розовый медведь.

– Лотсо! – бросилась к нему Джесси. – Наконец‑то! Ты видел Базза?

Другие игрушки присоединились к ней, толпясь вокруг.

– Произошла ошибка! – объяснила Миссис Картофельная Голова. – Нам пора уходить!

– Уходить? – Лотсо выглядел удивленным. – Почему? Вы только что пришли сюда! Как раз в нужный момент! У нас не хватало добровольцев, чтобы играть с самыми маленькими детишками! – Он улыбнулся, но это была совсем не добрая улыбка. – Они очень любят новые игрушки.

– Любят? – разозлился Мистер Картофельная Голова. – Нас жевали! Били! Слюнявили!

– Вы только посмотрите на мою сумочку! – Миссис Картофельная Голова подняла ее, чтобы продемонстрировать следы от детских зубов, впечатавшиеся в мягкую пластмассу.

Лотсо приблизился и взглянул ей прямо в лицо.

– Вот что я скажу тебе, сладенькая Картошечка: вы не уйдете из «Солнышка».

– Сладенькая Картошечка? – гневно воскликнула Миссис Картофельная Голова. – С кем, по‑твоему, ты разговариваешь? У меня более тридцати различных аксессуаров, и я заслуживаю большего уваже... – Лотсо оторвал у нее рот, заставив почтенную даму замолкнуть.

– Эй! Никто, кроме меня, не имеет права отбирать рот у моей жены! – возмутился Мистер Картофельная Голова, пытаясь вернуть рот назад. – Ну‑ка отдай обратно, пушистый освежитель воздуха!

– Вперед, ребята, – сердито сказала Джесси, – мы идем домой.

Она направилась к двери.

– Ну‑ка остановись, милочка! – крикнул ей вслед Лотсо. – Вы никуда не пойдете отсюда.

– Да неужели? – огрызнулась Джесси. – А кто нас остановит?

Она повернулась, чтобы уйти, и нос к носу столкнулась с Баззом.

– Базз! – обрадовался Рекс. – Ты вернулся!

Он побежал, чтобы обнять Базза, но Астро‑ Рейнджер принял оборонительную позу, подпрыгнул, сбивая с ног всех своих друзей, а закончив, свалил их в кучу.

– Заключенные обездвижены, командир Лотсо! – доложил Базз, отдавая медведю честь.

– Базз, ты что делаешь? – потребовала объяснений Джесси.

Базз обернулся к ней.

– Замолчите, приспешники Зурга! Вы находитесь под стражей Галактического Альянса!

Игрушки Энди обменялись взволнованными взглядами. Зург? Галактический Альянс? С Баззом явно что‑то произошло. Он опять думал, что он настоящий Астро‑Рейнджер!

– Хорошая работа, Лайтер. – Лотсо похлопал Базза по спине. – Теперь запри их!

– Есть, сэр! – Базз помог банде Лотсо подтолкнуть бывших друзей к пластиковым контейнерам для игрушек и засунул их в ячейки шкафчика.

– Базз? – Джесси протянула руку через прорези в контейнере и тронула астронавта за плечо. – Мы же твои друзья!

– Избавь меня от своей лжи, искусительница! – сказал Базз, сбрасывая ее руку.

– Держи свои лапы подальше от моей жены! – крикнул Мистер Картофельная Голова, пока Мегапупс запихивал Миссис Картофельная Голова в контейнер.

Мегапупс схватил Мистера Картофельная Голова.

– Эй, ты что делаешь? Отпусти меня, сопляк! – закричал тот.

– Я думаю, что этот картофель должен научиться хорошим манерам! Отнеси его в Ящик, – приказал Лотсо Мегапупсу.

Когда Мегапупс понес Мистера Картофельная Голова через игровую площадку, в комнату вошла Барби.

– Кен? Что происходит? – спросила она. – Что вы делаете с моими друзьями?

Кукла в недоумении посмотрела на контейнеры. Мух и Скала гоготали, заталкивая Инопланетян внутрь. Барби ахнула, ей больше не нужно было ничего объяснять.

– Между нами все кончено! – бросила она Кену и помчалась в сторону контейнеров. Мух запер ее вместе с остальными.

– Лайтер! – скомандовал Лотсо. – Объясни наши порядки при размещении арестованных на ночлег.

– Сэр! Есть, сэр! – Базз отдал честь. – Заключенные спят в своих камерах! Любой заключенный, пойманный за пределами своей камеры, проведет ночь в Ящике! Перекличка на закате и на рассвете! Любой заключенный, пропустивший перекличку, проведет ночь в Ящике! Заключенные не разговаривают, пока с ними не заговорят! Любой заключенный, переговаривающийся с другими, проведет ночь...

–...в Ящике, – прорычала Джесси. – Мы поняли это.

Базз развернулся к ней лицом.

Лотсо положил руку ему на плечо.

– Спокойно, солдат! – Он поднялся на горку из кубиков. – Послушайте, ребята. У нас здесь, в «Солнышке», свои правила! Если вы начинаете работать на нас и выполняете свои обязанности, жизнь для вас здесь может стать мечтой! Но если вы нарушаете наши правила, выходите за рамки дозволенного, пытаетесь уйти раньше положенного срока, ну что же... – Он резко бросил им что‑то маленькое и темное. Оно пролетело через всю комнату и приземлилось прямо возле контейнера с Джесси.

Игрушки Энди ахнули. Это была шляпа Вуди!

– Что вы с ним сделали? – свирепо завопила Джесси.

– Желаю вам хорошо выспаться! – улыбаясь, ответил плюшевый мишка, усаживаясь в кузов своего грузовика. – Завтра у вас будет полный игровой день!

Он и его банда принялись хохотать. Игрушки Энди могли слышать, как Лотсо смеется всю дорогу до Комнаты Бабочек.

 

Глава 6

 

– 1‑2‑2‑5, – набирал Вуди на клавиатуре. Игрушки Бонни привели его к компьютеру на кухне. Теперь все, что нужно было сделать, – это выяснить, где находится он и где находится Энди. – Си‑ка‑мор. Так, вводим!

Трицератопс Трикси нажала на клавишу. На экране появилась карта. Вуди не мог поверить своим глазам, дом Энди находился прямо за углом!

От радости ковбой пустился в пляс, а затем поспешил к дверце для домашних животных.

– О, эй, послушайте, – обернулся он к другим игрушкам, – если кто‑нибудь из вас, ребята, когда‑нибудь попадет в детский сад «Солнышко», передайте, что Вуди добрался до дома!

Игрушки Бонни ахнули.

– Ты пришел из «Солнышка»? – не поверила тряпичная кукла Долли.

– Но как тогда ты выбрался оттуда целым и невредимым? – спросила Трикси, широко раскрыв глаза.

– Ну, это было нелегко... – Вуди осекся. У него появилось какое‑то плохое предчувствие. – Что вы имеете в виду под словами «целым и невредимым»?

– «Солнышко» – это безвыходное и пропащее место, которым управляет злой медведь, пахнущий клубникой! – ответил ему Колючка вполголоса.

– Лотсо? – удивился Вуди.

– Этот парень может показаться мягким, пушистым и любящим обниматься, – сказал Лютик, – но внутри он чудовище!

Колючка указал на подоконник, где одиноко сидела скособоченная нелюдимая игрушка.

– Клоун расскажет тебе!

– Да, я знал Лотсо, – тихо и печально подтвердил Клоун. – Он был хорошей игрушкой. Другом. У нас с ним была одна хозяйка – Дейзи. Она любила нас всех, но Лотсо особенно. Они все делали вместе. Я никогда не видел ребенка и игрушку, любивших друг друга сильнее, чем они.

Вуди кивнул. Он знал, как это бывает.

– Однажды, – продолжал Клоун, – мы поехали на прогулку на машине. Остановились передохнуть, немного поиграли. После обеда Дейзи уснула. И больше она за нами не вернулась...

Родители Дейзи не обратили внимания, что игрушки их дочки остались лежать на траве, и уехали без них. Клоун, Лотсо и Мегапупс ждали очень долго, но безрезультатно.

Тогда они сами отправились на поиски дома.

– Лотсо никогда не сдается, – объяснил Клоун. – Это заняло целую вечность, но мы наконец добрались.

Была ночь, когда они очутились там. Мегапупс подсадил медвежонка и Клоуна к окну Дейзи. Но они опоздали: Дейзи спала в постели, укрывшись одним одеялом с новым розовым медведем.

– В тот день с Лотсо что‑то произошло, – объяснил Клоун. – Что‑то сломалось в нем.

Мегапупс носил на шее кулон в форме сердца с именем Дейзи, Лотсо в ярости сорвал его и не позволил Мегапупсу и Клоуну войти в дом к хозяйке. «Она больше не любит вас! – кричал он. – Теперь пойдем отсюда!»

– Мы оказались брошены. Нас никто не любил. Мы были никому не нужны, – продолжал Клоун. – Потом мы нашли «Солнышко». Но Лотсо больше не был моим другом. Он никому больше не был другом. Он захватил «Солнышко» и создал там свою жестокую систему управления.

Клоун сунул руку в передний карман и вытащил пластмассовый кулон, который принадлежал Мегапупсу. Он был истрепанный и выцветший, но Вуди все еще мог разобрать слова: «МОЕ СЕРДЦЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ДЕЙЗИ».

– Лотсо сделал все неправильно, – осуждающе произнес Клоун. – Бедные новые игрушки, у них нет никаких шансов!

– Но там мои друзья! – выдохнул Вуди.

– Ты не можешь вернуться! – настаивал Лютик.

– Возвращение было бы самоубийством, – подытожил Колючка.

– А как же Энди? – спросила Долли.

Трикси кивнула:

– Разве он не уезжает в колледж?

Вуди окинул взглядом их озабоченные лица. Он не знал, что делать. Его друзья нуждались в нем. Если то, что рассказал Клоун, – правда, ребята никогда не выберутся из «Солнышка» без его помощи. Но Энди тоже нуждался в нем. И если он не вернется в скором времени домой, Энди уедет... навсегда.

 

Глава 7

 

В Комнате Гусеничек было темно и тихо. Игрушки Энди сидели запертыми в своих контейнерах. Астро‑Рейнджер Базз сторожил заключенных.

Булзай посмотрел на шляпу Вуди и жалобно заржал. Джесси протянула руку через решетку, чтобы погладить его по морде.

– Я тоже скучаю по Вуди. Но он никогда больше не вернется.

Дверь уборной распахнулась. В комнату стремительно въехал игрушечный грузовик. Лотсо со своей радостно горланящей бандой сидел в кузове. Грузовик с визгом остановился перед контейнерами.

– Отдыхающие, просыпаемся! – возвестил плюшевый медведь.

– Командир Лотсо, сэр! – встрепенулся Базз. – Все тихо! Никаких происшествий!

– Отлично, Лайтер! – кивнул ему Лотсо. – Пойдем, ты нужен нам в Звездном Центре!

Базз запрыгнул в кузов грузовика.

– Подождите! – воскликнула Миссис Картофельная Голова. – Что вы сделали с моим мужем?

Мегапупс вышел вперед и швырнул дрожащего и покрытого песком Мистера Картофельная Голова на пол. Он провел ночь запертым в Ящике – в песочнице «Солнышка»!

– Всем приготовиться, – весело прокричал Лотсо. – Вас ждут судьбоносные игры!

 

 

* * *

Позднее тем же утром Бонни радостно прибежала в «Солнышко», повесила рюкзачок на крючок для одежды и помчалась к своим друзьям.

Вуди осторожно расстегнул молнию на рюкзаке и выглянул наружу. В то утро он пробрался внутрь и спрятался, чтобы вернуться в детский сад. Пока никто не видел, шериф вскарабкался на самый верх шкафа, отодвинул потолочную решетку вентиляции, забрался внутрь и пополз под потолком, следуя за шумом, издаваемым играющими малышами.

В Комнате Гусеничек он снова отодвинул решетку и спрыгнул на полку в углу, а потом подкрался к краю и заглянул вниз, чтобы осмотреть комнату.

Один из детей со всего размаху бросил Картофельные Головы на пол, так, что детальки полетели во все стороны. Другой раскачал Джесси за волосы и швырнул ее прямо в стену. Вуди был в ужасе. Это было даже хуже, чем он предполагал!

Динь! Динь! Вуди посмотрел вниз. Это был игрушечный телефон, который бился о его ногу в самый первый день в «Солнышке». Он зазвонил снова, а затем сбросил свою трубку и откатился в тень.

В замешательстве Вуди взял трубку и поднес к уху.

– Э‑э‑э... Алло?

– Ты не должен был возвращаться, ковбой, – проговорил телефон. Его голос был резким и грубым. – С тех пор как ты ушел, были приняты более жесткие меры для охраны. Ты и твои друзья никогда не выберитесь отсюда.

– Я уже сделал это один раз, – ответил Вуди.

– Тебе просто повезло, – возразил телефон. – У игрушек есть только одна возможность покинуть это место...

Он подкатился к окну и указал Вуди вдаль, чтобы он мог сам лично убедиться в этом. Во дворе уборщик выкидывал мусор в баки. Среди отходов валялся игрушечный поезд. Его выбросили, когда он окончательно сломался.

– Бедный парень, – сказал телефон. – Мусоровоз приезжает на рассвете. Он увезет его на свалку.

Вуди вздрогнул.

– Слушай, я ценю твою заботу, старина. Но нас ждет хозяин. Так или иначе, теперь мы уходим. Если бы ты помог нам, я был бы тебе благодарен.

Телефон вздохнул.

– Ну, если ты хочешь выйти отсюда, первым делом надо подумать, как пройти через двери. – Вуди вспомнил о множестве дверей: на игровую площадку, в комнаты, на главном выходе. – Каждую ночь они запираются на все замки, – объяснил телефон. – Ключи оставляют на крючке в приемной.

– Понял, – кивнул Вуди. – Что‑то еще?

– Грузовики Лотсо патрулируют детский сад всю ночь напролет, – продолжил телефон. – Коридор. Вестибюль. Игровую площадку.

Вуди не беспокоился об этом.

– А что насчет стены? – спросил он.

– Три метра в высоту. Шлакоблок. Перебраться невозможно.

– Это все? Кажется, не так уж и плохо.

– Далеко не все, – хмыкнул телефон. – Твоя настоящая проблема – это Обезьянка.

Обезьянка. Вуди вспомнил ее: она находилась на стойке администратора, когда мама Энди впервые принесла игрушки в детский сад. В руках у нее были тарелки, а на лице постоянно красовалась жутковатая ухмылка.

Телефон объяснил, что Обезьянка наблюдает за изображениями с камер всю ночь напролет.

– Она все видит. Комнаты. Коридор. Даже игровую площадку.

Всякий раз, когда Обезьянка видела игрушку, пытающуюся убежать, она визжала и стучала в свои тарелки так громко, что все в «Солнышке» слышали. Патрульные машины сразу же мчались, чтобы остановить игрушку.

– Вы можете открыть двери, проскользнуть мимо охранников, вскарабкаться на стену, но если вы не избавитесь от этой Обезьянки, то далеко не уйдете.

Вуди поблагодарил телефон за помощь как раз в тот момент, когда воспитатель объявил перерыв. Малыши бросили игрушки и стремглав выбежали на улицу.

– Пет! – шепотом позвал ковбой, когда дети ушли. – Пет! Эй, ребята!

– Вуди? – воскликнула Джесси и стремглав бросилась к нему. Остальные поспешили за ней.

– Ты живой! – обрадовался Спиралька.

– Конечно, я живой! О, вот и моя шляпа! – удивился Вуди, когда верный Булзай принес ее. Он оглянулся кругом. – Подождите, а где Базз?

– Лотсо с ним что‑то сделал! – вскричал Рекс.

– Он опять думает, что он настоящий Базз Лайтер! – добавила Спиралька.

– О, нет, – простонал Вуди.

– Вуди, мы были не правы, покинув Энди, – всхлипнула Джесси и потупила взгляд. – Я была не права.

Вуди покачал головой.

– Это я виноват, что оставил вас, ребята. Отныне мы будем держаться вместе.

Игрушки счастливо улыбнулись, радуясь, что Вуди вернулся.

– Но Энди уезжает в колледж! – внезапно вспомнила Спиралька.

Джесси ахнула.

– Мы должны доставить тебя домой до завтра, пока он не уехал!

– До завтра? – повторил Хэмм. – Но это значит...

Вуди кивнул:

– Это значит, что мы сваливаем отсюда сегодня.

 

Глава 8

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: