Типы обособляемых членов предложения

ЛЕКЦИЯ №5. ОСЛОЖНЕННОЕ ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

1. Осложненное предложение. Однородные члены предложения.

2. Обособленные члены предложения: определения, обстоятельства, дополнения, уточнения, пояснения, присоединительные конструкции, парцелляция, именительный темы.

3. Вводные и вставные конструкции.

4. Обращения.

5. Междометия как тип осложнения предложения.

6. Чужая речь.

 

Осложненное предложение. Однородные члены предложения

Осложненные предложения – это предложения, которые имеют в своем составе хотя бы один из видов осложнения: 1) однородные члены предложения, 2) обособленные члены предложения, 3) вводные конструкции, 4) вставные конструкции, 5) слова-обращения, 6) междометия, 7) элементы чужой речи.

Однородные члены предложения (ОЧП) – это члены предложения, связанные друг с другом сочинительной связью и выполняющие одинаковую синтаксическую функцию.

Признаки однородности:

1) выполняют одинаковую синтаксическую функцию,

2) связаны с одним общим для них членом предложения,

3) отвечают на один логический вопрос,

4) взаимосвязаны логически (например, прилагательные характеризуют предмет с одной стороны: цвет, форма, размер и т.п., существительные называют предметы одной группы: мебель, овощи, люди и т.п.) и могут быть подведены под общее родовое понятие,

5) (могут быть) соединены сочинительными союзами,

6) произносятся с интонацией перечисления,

7) при существительных может быть общий или повторяющийся предлог.

Ср.: 1) Мы купались в июле каждое утро. Общее: функция обстоятельства, связь с общим членом предложения (купались). Различное: отвечают на разные логические вопросы (когда? и как часто?), есть общее родовое понятие (время), но логически не связаны (названия месяца и времени суток), не могут быть соединены сочинительным союзом, нет интонации перечисления. Вывод: это НЕ однородные ЧП.

2) Мы купались в июле и в августе каждое утро. Общее: функция обстоятельства, связь с общим членом предложения (купались), один логический вопрос (когда?), есть родовое понятие (время), связаны логически (названия месяцев), соединены сочинительным союзом и, интонация перечисления, повторяющийся предлог. Вывод: это однородные ЧП.

Пунктуация:

1) При ОЧП: ⭕ и ⭕. ⭕, а / но / однако ⭕. (и) ⭕, (и) ⭕, (и) ⭕. ⭕ и ⭕, ⭕ и ⭕.

2) НЕ являются однородными, но ЗАПЯТАЯ СТАВИТСЯ: повтор слов (И ближе, ближе звучал голос; Ехали, ехали – и заблудились; А вокруг поля, поля, поля).

3) НЕ являются однородными, ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ: 1) повтор слов с частицами (Стрелять так стрелять; Старик не старик, а в возрасте; Хочешь не хочешь, а делать надо; Рады не рады, а гостей принимайте); 2) фразеологизмы типа и день и ночь, и там и сям, и тут и там, и смех и горе, и стар и млад, ни свет ни заря, ни дать ни взять, ни рыба ни мясо, ни взад ни вперед, ни то ни сё; 3) сочетание глаголов в сказуемом (Пойду посмотрю; Сядь посиди; Стоят болтают).

Способы выражения однородности:

- интонация перечисления (Земля была усеяна желтыми, красными, зелеными листьями),

- союзы и, а, но, да, ни… ни, или, либо, как… так и, не только… но и, хотя и… но, др.

- предлоги, которые могут повторяться или могут быть восстановлены (Стоял поднос с тарелками, [с] ложками, [с] сахаром, [с] ягодами, [с] хлебом; Не по словам судят, а по делам).

- обобщающие слова при ОЧП.

НЕЛЬЗЯ объединять логически разнородные явления: Я люблю сгущенку и маму.

Обобщающие слова – слова или словосочетания, которые являются обобщенным названием перечисленных предметов. Обобщающее слово и ОЧП могут соотноситься как род и вид (Пассажиры жадно хватали все газеты: центральные, местные, районные), целое и части (А по сторонам степь: полегшие травы, тусклые солончаки, голубое марево над курганами), пояснение (Хорь понимал действительность, т.е.: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином).

Пунктуация:

[⭗: ⭕, ⭕, ⭕]. Снег лежал везде: на склонах горы, на ветвях деревьев.

[⭕, ⭕, ⭕ – ⭗ ]. На склонах горы, на ветвях деревьев – везде лежал снег.

[⭗: ⭕, ⭕, ⭕ – …]. Везде: на склонах горы, на ветвях деревьев – лежал снег.

 

Обособленные члены предложения

Обособление – смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им большую самостоятельность в сравнении с остальными членами. Не образуют словосочетаний с определяемыми словами, это – добавочные сообщения. Легко перестраиваются в придаточные части.

Средства обособления: интонация в речи, запятые на письме.

Типы обособляемых членов предложения

1) Определения. Бывают одиночные и распространенные. Чаще это причастие или причастный оборот (Таня, ошеломленная, неотрывно смотрела на меня; Испуганная отчаянием моего отца, матушка не смела при нем плакать).

Причастный оборот – причастие с зависимыми словами: Мотыльки, привлеченные светом, кружились у фонаря.

Пунктуация при обособляемых определениях:

а) всегда обособляются определения, связанные с личным местоимением: Пораженный страхом, я иду за матушкой; Не хотелось ей, бедной, соглашаться;

б) обособляются причастия и причастные обороты, стоящие ПОСЛЕ определяемого слова: Бегавшая во дворе собака внезапно бросилась к калитке. – Собака, бегавшая во дворе, внезапно бросилась к калитке;

в) могут обособляться предшествующие причастия и причастные обороты для выражения добавочного обстоятельственного значения: Уставший в бою, Носенко мгновенно заснул (т.е. мгновенно заснул именно потому, что устал в бою);

г) не обособляются определения, тесно связанные с подлежащим, со сказуемым, с определяемым словом: Каждый вошедший должен оплатить проезд; Старичок ходил вооруженный зонтом (ходил = всегда был вооружен зонтом).

2) Обстоятельства. Чаще обособляются деепричастия и деепричастные обороты (деепричастный оборот – деепричастие с зависимыми словами), редко (при авторской пунктуации, когда обороту придается особое значение) – существительные (с предлогами вопреки, в отличие от, невзирая на, несмотря на, благодаря, за отсутствием, за неимением, по причине, согласно, при условии, в связи с, вследствие и др.) и наречия: Пассажиры, примолкнув, любовались солнечным сиянием; Он сражался, как лев; Мужики, за неимением ключей и колодцев, пьют какую-то грязь из пруда; Он наклонился немного вперед, чтобы, в случае легкой раны, не упасть с площадки; Вопреки мнению Чижа, Бакланов начинал нравиться Мечику; На следующий день, поздно утром, он постучался к соседям.

Пунктуация:

1) Деепричастия и деепричастные обороты обособляются вне зависимости от позиции в предложении.

2) Деепричастия и деепричастные обороты НЕ обособляются, если:

- есть тесная связь оборота со сказуемым: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (= Артамоновы были нелюдимы),

- это фразеологизм: Спешу к вам голову сломя,

- перед оборотом стоит усилительная частица и (= даже): Можно прожить и не хвастая умом,

- есть необособленное однородное обстоятельство: Он смотрел внимательно и как-то хитро прищурясь.

3) Дополнения: обособляются редко, обычно при выражении значения включения, исключения, замещения с предлогами вместо, кроме, помимо, за исключением, исключая, сверх и др.: Ничего не пил, кроме воды; Дедушка приказал, сверх месячины, выдавать птичнице по пуду муки.

4) Уточняющие члены предложения. Уточнение – это ограничение, сужение объема понятия, реже – его расширение: Гроза началась вечером, часу в десятом; Он самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх; Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу. Возможна вставка вводного слова а точнее: Гроза началась вечером, а точнее, часу в десятом.

5) Пояснительные члены предложения. Пояснение – обозначение одного и того же понятия другими словами: Я выслушаю все ваши, драгоценные для меня, замечания; Эти люди были свои, слободские; Есть одно несомненное счастье – жить для других; Я пошел вправо, через кусты; Мы беседовали хорошо, по-дружески. Маркер (показатель) – возможность вставки «а именное», «т.е.»: В то время, [т.е.] год назад, я еще был журналистом; Теперь у него свой дом – [а именно] шесть больших комнат. К пояснительным конструкциям относят также обособленные приложения с союзом «или»: Из оврага доносилось воркование диких голубей, или горлинок.

6) Присоединительные конструкции. Присоединение – это дополнительные замечания и разъяснения: Было жарко, даже в тени. Показатели: 1) возможность дублирования части конструкции, грамматической основы, 2) присоединяемая конструкция может быть переоформлена как самостоятельное предложение, 3) средства связи (могут отсутствовать, часто это вводные слова): даже, например, в частности, особенно, в особенности, главным образом, в том числе, да: Продавали всякие, даже русские, журналы; Все смутились, особенно моя мать; Он умер, в Томске; Пришел еще гость, во фраке.

7) Парцелляция. Парцелляция – членение предложения с целью подчеркивания смысла, усиления эффекта и т.п. У Елены тут беда случилась. Большая; И мне не стыдно. Вот. Почти.

8) Именительный темы (именительный представления): Земля. На ней никто не тронет; НЛО: миф или реальность?; Часы – и те здесь были палубные.

Вводные конструкции

Вводные слова и сочетания слов – компоненты высказывания, которые не образуют словосочетаний с другими частями предложения и вносят дополнительные модальные, эмоциональные, экспрессивные оттенки значения. (Модальный – отражающий отношение к реальности).

Вводные предложения – конструкции, сходные по структуре с простыми предложениями, вносящие в основное предложение дополнительные модальные, эмоциональные, экспрессивные оттенки значения.

Не путать с омонимичными конструкциями! Ср.: Полагаю, вы меня выслушаете. – Полагаю, что вы меня выслушаете (предложение с вводным предложением – сложноподчиненное предложение). На счастье, льдина проплыла, не задев лодки. – Посуда бьется на счастье (предложение с вводным словом – простое неосложненное предложение).

Основные разряды вводных конструкций:

1) выражающие чувства говорящего: к счастью, к несчастью, ко всеобщей радости, к огорчению, к сожалению, к ужасу, к стыду и др.,

2) выражающие оценку достоверности сообщения: конечно, без всякого сомнения, естественно, очевидно, бесспорно, по всей вероятности, по правде, кроме шуток, безусловно, действительно, честно говоря, в самом деле, надо полагать, может быть и др.,

3) указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения (причинно-следственные связи): итак, значит, в заключение, значит, т.о., следовательно, напротив, например, впрочем, кстати, во-первых, во-вторых, в-третьих, в частности, а главное и др.,

4) указывающие на способ формирования мыслей: словом, иначе говоря, короче говоря, лучше сказать, что называется и др.,

5) указывающие на источник сообщения: говорят, по мнению, по-моему, на наш взгляд, по сообщению, как сообщает и др.,

6) призыв с целью привлечь внимание: видите (ли), понимаете (ли), знаете (ли), поймите, поверьте, послушайте, вообразите, представьте себе, извините, пожалуйста, скажите и др.,

7) указывающие на оценку меры предмета речи: самое большее, по крайней мере, без преувеличений и др.,

8) указывающие на степень обычности: как обычно, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.,

9) выражающие экспрессию, оценку: по совести, смешно сказать, не в укор будь сказано, надо признаться, между нами говоря и др.,

10) этикетные формулы: спасибо, пожалуйста, здравствуйте, привет, салют, чао, до встречи и др.

Вставные конструкции

Вставные конструкции – комментарии, которые резко нарушают интонационное единство предложения. Как и вводные, выделяются обычно интонационно – понижением тона и ускоренным произнесением. На письме выделяются чаще скобками, реже – тире.

Он сказал, что хочет купить машину (интересно, на какие деньги). Я не понимал (теперь я понял), что был жесток с близкими. Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой. Сани стукнуло о сваю – след унесенного моста – и перевернуло.

Обращения

Обращение – слово или словосочетание, называющие лицо или предмет, к которому обращена речь.

Может:

- занимать любую позицию в предложении,

- быть распространенным и нераспространенным,

- может быть выражено любой знаменательной частью речи,

- может парцеллироваться (выделяться в особое предложение),

- может сопровождаться «о», которое НЕ отделяется запятой,

- быть фрагментировано:

Князь, прошу за нами; Позвольте мне, читатель мой, заняться старшею сестрой; Чего тебе надобно, старче?; Здорово, шестая; Эй, на крыше!; Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи; Как хорошо ты, о море ночное!; Пап!, Мам!, Саш!, Лен!, Эх, мама, мама!, Девушка! (продавщице); Звонче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг!

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: