Объектом аналитического библиографического описания является составная часть документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она помещена.
К составным частям относятся:
· самостоятельное произведение;
· часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
· часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации.
Аналитическое библиографическое описание включает:
а) сведения, идентифицирующие составную часть;
б) соединительный элемент;
в) сведения об идентифицирующем документе;
г) сведения о местоположении составной части в документе;
д) примечания.
Схема аналитического библиографического описания:
Сведения о составной части документа (заглавие, автор) // Сведения об идентифицирующем документе (название газеты, журнала и т.д.). – Сведения о местоположении составной части в документе (год, номер издания, страницы). – Примечания.
Пример: Минкина, В. А. Картотеки и базы данных. – Текст: непосредственный // Справ. библиотекаря. – 2-е изд., испр. и доп. – Санкт-Петербург., 2001. – С. 133-137.
Источниками для составления аналитического описания являются: первая страница составной части, относящийся к ней шмуцтитул или колонтитул, оглавление (содержание), а также последняя страница текста, если на ней имеются сведения об ответственности (об авторе, других лицах, организациях и учреждениях, участвовавших в подготовке и публикации данного материала), выходные данные издания.
Примеры:
Лепендин, П. Царский подарок. – Текст: непосредственный // Мысли. – 2018. – 15 сентября (№ 10). – С. 14-15.
Толстой, Л. Н. Юность: повесть. – Текст: непосредственный // Собр. соч.: В 12 т. – Москва, 1987. – Т. 1. – С. 218-373.
В аналитических описаниях документов из сериальных изданий во второй части после разделительного условного знака (две косые черты) обязательно указываются: название периодического издания, год, число и месяц (для газет), номер или выпуск (для журналов и периодических сборников), страницы, на которых помещено произведение (кроме газет объемом 8 страниц и менее).
При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных скобках.
Примеры:
[Отрывки из дневника]
[Карта-схема г. Севастополя]
При описании документа обязательно приведение первых сведений об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа.
Пример:
Цивилизация Запада в ХХ век. – Текст: непосредственный / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология: учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – Москва, 2000. – Гл. 13. – С. 347-366.
В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления документа. В аналитическом библиографическом описании опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе.
Примеры:
Философия культуры и трансцендентальный идеализм. – Текст: непосредственный / В. Виндельбанд // Избранное: Дух и история. – Москва, 1995. – С. 7-19.
Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией. Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа; между первой и последней страницами ставят знак тире.
С. 17 – 28.
P. 18 – 30.
Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
Т. 17, вып. 2
№ 3/4
Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений и т. п., то имя автора в сведениях об идентифицирующем ресурсе не повторяют, за исключением тех случаев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.
Пример:
Борис Годунов / А. С. Пушкин. – Текст: непосредственный // Сочинения: в 3 томах. – Москва, 1986. – Т. 2. – С. 432–537.
А. М. Ловягин как историк книги. / И. Е. Баренбаум. – Текст: непосредственный // Книжное дело в России во второй половине XIX – начале ХХ века: сб. науч. тр. – Санкт-Петербург, 2000. – Вып. 10. – С. 208 – 219.
Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) отделяют точкой с запятой.
Пример:
1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл; пер. с англ. В. Голышева. – Текст: непосредственный // Новый мир. – 1989. – № 2. – С. 132-172; № 3. – С. 140-189; № 4. – С. 92-128.
Библиографическое описание рецензий и рефератов
При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:» или их эквивалентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».
Феномен русской цивилизации в современной России / Д. Н. Земляков. – Текст: непосредственный // Власть. – 2017. – № 4. – С. 188–192. – Рец. на кн.: Судьбы цивилизаций и русский вопрос: опыт системной диагностики / В. Н. Лексин. Москва: URSS, 2016. 794 с.
Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.
[Рецензия] / В. Н. Крылов. – Текст: непосредственный // Новое литературное обозрение. – 2017. – № 3. – С. 411–412. – Рец. на кн.: Утопия и эсхатология в культуре русского модернизма: [сборник статей] / сост. и отв. ред.: О. А. Богданова, А. Г. Гачева. Москва: Индрик, 2016. 710 с.
Схема описания статьи из сборника, книги
Заголовок (ФИО). Основное заглавие составной части: Сведения, относящиеся к заглавию составной части (повесть, рассказ и т.д.)/ Сведения об ответственности, относящиеся к составной части (имя и фамилия) // Заголовок. Основное заглавие книги: Сведения, относящиеся к заглавию книги (учебник и т.д.) / Сведения об ответственности (имя и фамилия). – Сведения об издании. – Место издания, Дата издания. – Номер тома (выпуска). – Обозначение и номер главы, параграфа. – Объем (страницы, на которых помещена составная часть).