Езд.12:35 Таков сон, виденный тобою, и таково значение его

Езд.12:36 Ты один был достоин знать эту тайну Всевышнего.

3Езд.12:37 Все это, виденное тобою, напиши в книге и положи в сокровенном месте;

Езд.12:38 и научи этому мудрых из народа твоего, которых сердца признаешь способными принять и хранить сии тайны.

37–38. Дарованное Ездре откровение не должно делаться достоянием всего народа, так как далеко не все способны понять его. Пророку повелевается увековечить его, предав его письмени, и положить книгу в сокровенном месте. Подобный пример два раза встречается в книге Даниила (VIII:26; XII:4). Xарактерной чертой всей апокалиптической литературы является известный покров таинственности которым окутывалась книга. Так как каждый апокалипсис обычно приписывался лицу, жившему несколько веков, а часто даже тысячелетий тому назад, то надо было более или менее правдоподобно объяснить читателю, почему книга так долго была совершенно неведома и только недавно пущена в обращение. Сложилось убеждение, что откровения о последних днях мира назначались лишь для мудрых из народа, которыми сохранялись в глубокой тайне от остальных, или должны были лежать в сокровенном месте до самого последнего времени.

Езд.12:39 А ты пребудь здесь еще семь дней, чтобы тебе показано было, что Всевышнему угодно будет показать тебе. И отошел от меня.

3Езд.12:40 Когда по истечении семи дней весь народ услышал, что я не возвратился в город, собрались все от малого до большого и, придя ко мне, говорили мне:

Езд.12:41 чем согрешили мы против тебя? И чем обидели тебя, что ты, оставив нас, сидишь на этом месте?

41. Подобно тому, как после первого видения к пророку приходит вождь народа Фалтиил (V:16–19), так и теперь весь народ от мала до велика собирается к Ездре и умоляет его вернуться в город. Весь вводный эпизод характеризует высокую роль Ездры для иудеев в плену. Он единственный пророк, и народ предпочел бы сделаться жертвою огня, истребившего Иерусалим, чем потерять его.

Езд.12:42 Ты один из всего народа остался нам, как гроздь от винограда, как светильник в темном месте и как пристань и корабль, спасенный от бури.

42. Текст Вульгаты нуждается в исправлении. «Ты один остался у нас из всех пророков, как гроздь от винограда, как светильник в темном месте и как гавань для корабля, спасшегося от бури». Значение пророка сравнивается с значением гавани, где находит себе безопасный приют и спасение корабль, застигнутый бурей.

Езд.12:43 Неужели мало бедствий, приключившихся нам?

Езд.12:44 Если ты оставишь нас, то лучше было бы для нас сгореть, когда горел Сион.

3Езд.12:45 Ибо мы не лучше тех, которые умерли там. И плакали они с громким воплем. Отвечая им, я сказал:

44–45. Автор вспоминает сожжение Иерусалима Титом и выражает благоговение перед его защитниками, погибшими в пламени.

3Езд.12:46 надейся, Израиль, и не скорби, дом Иакова;

Езд.12:47 ибо помнит о вас Всевышний, и Крепкий не забыл вас в напасти.

Езд.12:48 И я не оставил вас и не ушел от вас, но пришел на это место, чтобы помолиться о разоренном Сионе и просить милосердия уничиженной святыне вашей.

Езд.12:49 Теперь идите каждый в дом свой, и я приду к вам после сих дней.

Езд.12:50 И пошел народ, как я сказал ему, в город,

Езд.12:51 а я оставался в поле в продолжение семи дней, как повелено мне, и питался в те дни только цветами полевыми, и трава была мне пищею.




double arrow
Сейчас читают про: