To wish, to want, should (would) like идр

Занятие №18.

Ex. 1. Read and translate the text. Write out the unknown words in the vocabularyand learn them for dictation.

HIV

Human immunodeficiency virus (HIV) is a type of virus called a retrovirus, which infects the human immune system (the system in the body which is in charge of fighting off illness). HIV may cause AIDS (a collection of diseases and symptoms, or problems in the body) by eventually killing the white blood cells, which a healthy body uses to fight off disease.

It is possible that a person can get infected with HIV if any body liquid with the virus gets into their body. The body liquids that carry HIV are blood, semen, liquid from the vagina, and breast milk. The liquids can go into the body through injured skin. The liquids can also enter through the mouth, eyes, nose, vagina, anus, or penis. However, though HIV might enter the body through any of these places, when people get HIV by having sex, the virus usually enters the body through the vagina or anus.

There are some common ways to get HIV:

• A person with HIV can give a sexual partner the virus if they have unprotected sex. That means having sexual intercourse without a condom.

• A person can get HIV if he or she uses the same needle as a person with HIV to inject drugs or get a tattoo.

• A person may get HIV if he or she is stuck by a needle that was used on a patient with HIV.

• Babies can get the virus from their mothers when they are born or when they are breastfeeding. A baby may be protected from getting HIV this way if their mother takes certain medications while she is pregnant.

• Blood transfusions using infected blood products was a common cause of HIV. The blood had been taken from people with HIV infections. Now, in the developed world screening of blood products for HIV has mostly stopped this happening. However, people may still get HIV from blood transfusions in less-developed countries if blood is not screened carefully.

A person cannot get infected with HIV from non-sexual touching, like a hug or handshake, or touching someone else's saliva. A person cannot get HIV from an insect bite, a cough, or a sneeze. People also cannot get HIV from touching light switches, using toilets, or drinking from the same glass as a person with HIV.

Ex.2. FindEnglishequivalents.

Ретровирус; белые кровяные тельца; жидкость тела (биологическая жидкость); грудное молоко; через поврежденную кожу; сексуальный партнер; уколоться иглой; инфицированная кровь; укус насекомого.

 

Ex.3. Find Russian equivalents.

Human immunodeficiency virus; to be in charge of fighting off illness; a collection of diseases and symptoms; semen; enter through the mouth; unprotected sex; breastfeeding; blood transfusion; cause of HIV; screening of blood products.

 

Ex. 4. Answer the questions.

1. What is HIV?

2. How can HIV cause AIDS?

3. How can person get infected with HIV?

4. What are the body liquids that carry HIV?

5. How can liquids go into the body?

Ex.5.Make the notes aboutComplex Object using the given grammar material.

ОБОРОТ «ОБЪЕКТНЫЙ ПАДЕЖ С ИНФИНИТИВОМ»

СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

COMPLEX OBJECT

Объектный инфинитивный оборот включает в себя объект – дополнение (существительное в именительном падеже либо местоимение в объектном) и инфинитив с to или без to, что зависит от глагола-сказуемого. Действие, выраженное инфинитивом, выполняет сам объект (дополнение), а не подлежащее главного предложения.

I want himtocome. – Я хочу, чтобы он пришел.

I haveneverheard hersing. – Я никогда не слышал, как она поет.

Конструкция ComplexObject чаще всего переводится на русский язык дополнительными придаточными предложениями, вводимыми союзами как, что, чтобы.

ПРИМЕЧАНИЕ: В русском языке аналогичная конструкция употребляется после глаголов попросить, заставлять и др.

Он заставил Петра написать письмо.

1. Конструкция ComplexObject с инфинитивом с to употребляется:

a) после глаголов, обозначающих умственную деятельность:

to think, to consider, to believe, to know (считать, полагать), to expect (ожидать, полагать), to suppose (полагать, предполагать), to find (находить, полагать) идр.

 

I don`t expect them to get back before next Tuesday.

Я полагаю, что они не вернутся раньше следующего вторника.

ПРИМЕЧАНИЕ: После toconsider, tofind и др. в конструкции ComplexObject обычно употребляется глагол tobe, который часто опускается.

Everyone found him (to be) a very nice man.

Все нашли, что он очень приятный человек.

Do you consider him (to be) a good student?

Считаете ли вы его хорошим студентом?

Если действие, выраженное инфинитивом, относится к подлежащему, то перед инфинитивом употребляется одно из возвратных местоимений myself, himself, herself и т.д.

They considered themselves to be right.

Они считали, что они правы.

Возвратное местоимение после toexpect не употребляется:

He expectstobeinvited. – Он ожидает, что его пригласят.

b) после глаголов и сочетаний, выражающих желание, ожидание:

to wish, to want, should (would) like идр.

 

I wish the matter to be settled today.

Я хочу, чтобы этот вопрос был разрешен сегодня.

He wishes the work to be done at once.

Он желает, чтобы работа была сделана немедленно.

I should like him to be invited to the party.

Я бы хотела, чтобы его пригласили на вечеринку.

Если действие, выраженное инфинитивом, относится к подлежащему, то местоимение перед инфинитивом не употребляется.

I should like to be invited to the concert.

Я хотела бы, чтобы меня пригласили на концерт.

They don`t like to be asked about it.

Они не любят, когда их спрашивают об этом.

В этом случае нет оборота «Сложное дополнение», а инфинитив – часть составного глагольного сказуемого.

c) после глаголов, обозначающих принуждение, приказ, разрешение, просьбу:

to order приказывать, to tell, to ask, to allow позволять, разрешать идр.

 

The doctor ordered the patient to be brought.

Врачприказалдоставитьбольного.

He told his assistant to get everything ready.

Он велел (приказал) своему помощнику все подготовить.

Do you allow them to smoke? - Выразрешаетеимкурить?

Note: После глагола toask всегда следует предлог for.

She asked for the appointment to be made for 5o`clock.

Она попросила записаться на 5 часов.

Русские предложения, в которых инфинитив выражает действие, направленное на подлежащее, требует инфинитива в форме Passive.

I asked to be informed of the time.

Я попросил, чтобы мне сообщили время.

2. Конструкция ComplexObject с инфинитивом без to употребляется:

a) после глаголов физического восприятия:

to see, to hear, to feel (чувствовать),

to watch (наблюдать ), to notice (замечать) идр.

 

For a while he watched people come in and go out.

В течение некоторого времени он наблюдал за тем, как люди входили и выходили.

После глаголов этой группы вместо PassiveInfinitive употребляется Participle 2.

I heard his name mentioned during the conversation.

Я слышал, как его имя упоминалось во время разговора.

После глаголов tosee, tonotice вместо оборота «Сложное Дополнение», в котором инфинитив выражен глаголом tobe, обычно употребляется дополнительное придаточное предложение.

I saw that all the teachers were in the hall.

Я видел, что все преподаватели были в зале.

I saw that he was very excited.

Я видел, что он очень взволнован.

Когда в этом случае все же употребляется «Сложное дополнение», то перед инфинитивом be стоит частица to:

I saw the room to be in disorder.

Я увидел, что комната была в беспорядке.

I saw the directions for the administration of the drug to be written on the signature.

После глагола tosee в значении понимать и tohear в значении узнавать употребляется придаточное дополнительное предложение, а не сложное дополнение.

I heard that he had returned to Gomel.

Я слышала (узнала), что он вернулся в Гомель.

I see that you have made some progress in English.

Я вижу (замечаю), что вы сделали успехи в английском языке.

ПРИМЕЧАНИЕ: После глаголов tosee, tohear, towatch и др. в конструкции ComplexObject помимо Non-Continuous Infinitive, может употребляться Present Participle; однако здесь имеется определенное различие. Ср.:

I sawhimenter. – Я видела, что он вошел.

(констатируется факт совершения действия).

I sawhimentering. – Я видела, как он входил.

(подчеркивается процесс совершения одновременного действия).

b) после глаголов tomake заставлять, tolet позволять.

 

The doctor made me take the medicine.

Врач заставил меня принять лекарство.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: