М-19. Родной язык от 22.04.20. Сдать 24.04.20

Тема урока: "Функциональные стили речи: разговорный, научный, официально-деловой."

Цели урока: обобщить и систематизировать знания о стилях речи русского языка.

1. Образовательные:

-вспомнить и повторить стили речи и присущие им признаки;

-научиться применять стили речи по ситуации, научиться обобщать и систематизировать изученное.

Ход урока.

Функциональные стили речи – разновидности единого литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.
Выделяют пять функциональных сталей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

Термин “разговорный стиль ” понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературной речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль - средний (нейтральный) стиль - сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение мы находим в виде соответствующих помет в толковых словарях. С другой стороны, этим же термином обозначают одну из разновидностей литературного языка.

Разговорный стиль выполняет основную функцию языка — функцию общения; его назначение — передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи). Этот стиль характеризуется также использованием пауз, темпа речи, внеязыковых факторов (мимика, жесты, реакция собеседника).

Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его существования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, обыденность содержания и диалогическая форма. Как и любой стиль, разговорный имеет свою особую сферу применения — бытовую, определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены. Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в этих случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, свободные отношения между участниками диалога или полилога. Участники речи непосредственно связаны между собой и могут без труда делать дополнительные разъяснения и исправлять допущенные неточности или пояснять что-либо непонятное своим собеседникам.

Исходя из особенностей разговорного стиля, кроме диалога, выделяют следующие жанры.

Диспут, беседа — обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины. Участники диспута, беседы приводят различные доводы в защиту своей точки зрения.

Спор — опровержение чужого мнения, настаивание на своем как единственно правильном.

Рассказ — жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи. Характерная черта рассказа — целостность передаваемой информации.

История — жанр разговорной речи. Цель истории — не только передача сведений о происшедших ранее событиях, но и подведение смыслового итога.

Рассказ и история относятся к запланированным видам речи.

Письмо. Необходимым условием речевого общения в письме является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей. В письме преобладают чувства-мысли в письменной форме. Непринужденность отношений с адресатом — главное условие переписки. Обязательно должны присутствовать «формулы» приветствия и прощания.

Записка. В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большей степени формируется общим: актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко; развернутое рассуждение может заменяться одним-двумя словами, играющими роль намека. Записка, как и письмо, может быть списана с черновика.

Дневник. Дневниковые записи представляют собой тексты адресованной разговорной речи. Адресат текстов дневника — второе «я», которое помогает пишущему выражать свои мысли, чувства, сомнения. Поэтому возможны риторические вопросы, вводные слова и предложения. Одни дневники отражают ориентацию автора на описание дня как временного пространства; это может быть перечисление сделанного, итог, размышления, анализ чувств и мыслей, планы и т.п. Дневники другого типа представляют собой «разговор» о себе во времени, размышления о том, что волнует. Дневниковые записи людей, ведущих творческую работу, представляют собой лабораторию творческих поисков и мало чем отличаются от «записных книжек» и «рабочих тетрадей» писателей и поэтов.

Научный стиль – один из функциональных стилей общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и производства. Его также называют научно-профессиональным стилем, подчеркивая тем самым сферу его распространения. Язык научного общения появился в России в XVIII в., когда научные знания стали оформляться в законченные системы, когда стали появляться учебные пособия и справочники.

Специфические особенности этого стиля обусловлены предназначенностью научных текстов для передачи объективной информации о природе, человеке и обществе. Он получает новые знания, хранит и передает их. Язык науки – естественный язык с элементами искусственных языков (расчеты, графики, символы и др.); национальный язык с тенденцией к интернационализации.

Научный стиль речи подразделяется на подстили: собственно-научный (его жанры – монография, статья, доклад), научно-информативный (жанры – реферат, аннотация, патентное описание), научно-справочный (жанры – словарь, справочник, каталог), учебно-научный жанры – учебник, методическое пособие, лекция), научно-популярный (очерк и др.).

Отличительная черта собственно-научного стиля – академическое изложение, адресованное специалистам. Признаки данного подстиля – точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.

Научно-популярный подстиль имеет другие признаки. Он адресован широкой читательской аудитории, поэтому научные данные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Он не стремится к краткости, к лаконичности, а использует языковые средства, близкие публицистике. Здесь также используется терминология.

Научно-информативный подстиль должен точно передать научную информацию с описанием научных фактов.

Учебно-научный подстиль адресован будущим специалистам и поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.

Научный стиль отличает ряд общих черт, обусловленных особенностями научного мышления. Главная особенность научного стиля – точное и однозначное выражение мыслей. Задача науки – показать закономерности. Поэтому его чертами являются: отвлеченная обобщенность, подчеркнутая логичность изложения, ясность, аргументированность, однозначность выражения мыслей.

Задачи общения в сфере науки, ее предмет, содержание речи требуют передачи общих понятий. Этому служит абстрактная лексика, специальная лексика и терминология.

Терминология воплощает точность научной речи. Термин – это слово или словосочетание, точно и однозначно обозначающее понятие специальной области знания или деятельности (диффузия, конструкционная прочность, маркетинг, фьючерс, измерение, плотность, программные средства и др.). Понятие – это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Формирование понятий – важное условие научной речи. Определение понятия дает дефиниция (лат. определение) – краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного определенным термином (Индуктивность – это физическая величина, характеризующая магнитные свойства электрической цепи.)

Термин входит в язык и действует в рамках конкретной терминологической системы (терминологии).

К специфическим особенностям термина относятся: системность, наличие дефиниции (определения), однозначность, стилистическая нейтральность, отсутствие экспрессии, простота. Одно из требований к термину – его современность, т. е. устаревшие термины заменяются новыми терминами. Термин может быть интернационален или близок терминам, которые созданы и употребляются в других языках (коммуникация, гипотеза, бизнес, технология и др.). Также в термин входят интернациональные словообразовательные элементы: анти, био, микро, экстра, нео, макси, микро, мини и др.)

Официально-деловой стиль обслуживает сферу административно-правовой деятельности. Право же - это выражение воли господствующего класса, оно призвано регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами. В целом же можно говорить о том, что официально-деловая речь несет на себе стилевую окраску долженствования. В сфере деловых отношений общение ведется не только по модели человек - человек, но и по моделям человек - коллектив, коллектив - коллектив.

Речевому воплощению основных функций права способствует такая стилевая черта, как точность, не допускающая инотолкования.

Он реализуется в текстах различных жанров: устав, закон, приказ, жалоба, заявление, доверенность, объяснительная записка, анкета, автобиография и других.

Функции этого стиля - императивная, то есть функция волеизъявления, приказания: большая часть деловых документов направлена на то, чтобы побудить адресата выполнить определенные действия (предоставить отпуск, прийти на собрание, вступить в торговые отношения с соседним государством), например, К сожалению, должны сообщить вам, несмотря на неоднократные напоминания, данные вами обещания не выполняются, вынуждены напомнить, воздействующая, информационная, предписывающая, констатирующая.

Основная форма реализации официально-делового стиля - письменная. Это преимущественно стиль документов.

Выделяются следующие разновидности официально-делового стиля:

1. собственно официально-деловой стиль (так называемый канцелярский);

2. юридический стиль (стиль законов и указов);

3. дипломатический стиль (реализуется в сфере международного общения).

Основные отличительные особенности официально-делового стиля:

1. точность словоупотребления, не допускающая вариантов толкования;

2. стандартность и схематичность текста;

3. долженствующе-предписывающий характер изложения.

Типичной чертой официально-делового стиля является наличие стандартов, клише в оформлении документов. Многие виды деловых документов имеют известные формы изложения материала. Это выражается в существовании уже готовых бланков, которые нужно только заполнить (например, анкеты, трудовые договоры).

Среди собственно языковых особенностей этого стиля можно отметить следующие:

1. Частое употребление глаголов в форме инфинитива или в безличной форме, например: запретить, обязать, разрешается, обеспечивается и т.д.

2. Употребление имен существительных, которые обозначают роли участников общения: свидетель, истец, ответчик, опекун, квартиросъемщик, наниматель и др.

3. Активное использование отглагольных существительных, например: обслуживание населения, пополнение бюджета.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow