Оформление титульного листа.
Титульный лист является первой страницей ВКР, служит источником информации, необходимой для обработки и поиска документа (Приложение № 1). Титульный лист оформляется на одной стороне листа. К работе прилагается дополнительный титульный лист на русском языке, если работа написана на другом языке.
Оформление оглавления.
Оглавление – перечень основных частей ВКР с указанием страниц их размещения. Заголовки в оглавлении печатаются прописными (заглавными) буквами. Заголовки должны точно повторять заголовки в тексте ВКР. Использование сокращений в заголовках не допускается, кроме случаев использования аббревиатур организационно-правовой формы организаций (например: ОАО «Газпром», АОУ ВПО «Университет» и проч.). Последнее слово заголовка соединяют отточием с соответствующим ему номером страницы в правом столбце оглавления.
Например:
ОГЛАВЛЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ……………….…3
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….……5
|
|
Оформление списка сокращений и условных обозначений.
Список сокращений и условных обозначений не является обязательным элементом ВКР. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке оформляют в соответствии с требованиями ГОСТ Р7.0.12–2011 «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила» (использование общепринятых сокращений русских слов и сочетаний). В тексте ВКР могут быть приведены специализированные аббревиатуры или условные обозначения, не предусмотренные вышеуказанным стандартом. В этом случае их включают в список сокращений и условных обозначений, используемых в ВКР. Список сокращений и условных обозначений помещают после оглавления. Слева в алфавитном порядке приводят сокращения или условные обозначения, справа – их детальную расшифровку.
Например:
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
ВКР | – | выпускная квалификационная работа |
РФ | – | Российская Федерация |
УК | – | учебный корпус |
ФГОС | – | федеральный государственный образовательный стандарт |
Список сокращений и условных обозначений (при наличии) включается в оглавление ВКР.
Оформление списка терминов.
При использовании в ВКР специальной терминологии должен быть приведен список терминов с соответствующими разъяснениями. Список терминов помещают после перечня сокращений и условных обозначений. Термин записывают с прописной (заглавной) буквы, а определение – со строчной буквы, отделяя его от термина двоеточием с пробелом.
Например:
Билирубин: желчный пигмент, один из главных компонентов желчи в организме человека и животных.
|
|
Список терминов (при наличии) включается в оглавление ВКР.
Оформление текстового материала.
Требования к формату ВКР:
– формат страницы А4 (210х297 мм);
– ориентация – книжная; приложения оформляются единообразно (в альбомной или книжной ориентации);
– параметры страницы - поля (мм): левое – 30, верхнее – 20, нижнее – 20, правое – 10;
– односторонняя печать текста на компьютере на белой бумаге одного вида, междустрочный интервал – 1,5, шрифт Times New Roman (размер основного текста – 14 пт, размер шрифта сносок, таблиц, приложений – 12 пт), цвет шрифта – черный. Разрешается использовать компьютерные возможности акцентирования внимания на определенных терминах, формулах, теоремах, применяя шрифты разной гарнитуры. Качество напечатанного текста и оформления иллюстраций, таблиц должно удовлетворять требованию их четкого воспроизведения;
– выравнивание текста – по ширине, без отступов.
– абзацный отступ одинаковый во всем тексте и равен – 1,25 см.
Все страницы работы, включая иллюстрации и приложения, нумеруются по порядку без пропусков и повторений. Первой страницей считается титульный лист, на котором нумерация страниц не ставится, на следующей странице ставится цифра «2» и т.д.
Порядковый номер страницы размещают на середине верхнего поля страницы. Страницы нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией для всей ВКР.
Основной текст должен быть разделен на главы и параграфы или разделы, подразделы, пункты, которые нумеруются арабскими цифрами.
Например:
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ СТРОЕНИЯ ЧЕРЕПА ЧЕЛОВЕКА
1.1. ЧЕЛОВЕК: ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЧЕРЕПА
Каждую главу (раздел) работы начинают с новой страницы.
Заголовки располагаются посередине страницы, точка в конце не ставится. Переносить, сокращать слова, использовать подчеркивание в заголовке не допускается.
Заголовки глав (разделов) и параграфов (подразделов) между собой, а также заголовок параграфа (подраздела) от текста отделяют одним полуторным интервалом.
Текст ВКР (вместе с приложениями) должен быть переплетен или сброшюрован.
Оформление цитирования.
Цитированием является:
– заимствование фрагмента текста автора;
– заимствование формул, положений, иллюстраций, таблиц и других элементов;
– недословное, переведенное или перефразированное воспроизведение фрагмента текста (парафраз);
– анализ содержания других публикаций в тексте работы.
Цитата, точно соответствующая источнику, должна приводиться в кавычках, без искажений, с теми знаками препинания и в той грамматической форме, как приведено в источнике.
Цитата, включенная в текст после подчинительного союза (что, ибо, если, потому что и т.д.), заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы. Например: С.И. Вавилов считал, что «надо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг».
В цитате могут быть пропущены отдельные слова, словосочетания, фразы при условии, что мысль автора не будет искажена пропуском. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании обозначается многоточием, например: Л.Н. Толстой писал, что «...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде».
Не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест, каждый такой отрывок должен оформляться как отдельная цитата.
Кавычки не ставят в стихотворной цитате, выключенной из текста, а также в перефразированной, т. е. пересказанной своими словами цитате (парафразе).
|
|
Парафраз уместен в следующих случаях:
– предоставление обобщенной информации при ссылке на несколько источников;
– краткое изложение объемной теоретической концепции;
– объемные цитаты, неприменимые для прямого упоминания.
Каждая цитата (дословная или перефразированная) должна сопровождаться указанием на источник – библиографической ссылкой.
Например: Ф. Энгельс писал об эпохе Возрождения: «Это был величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до этого времени человечеством» [Энгельс, с. 212].
Оформление библиографических ссылок.
Ссылки в ВКР оформляются в соответствии с ГОСТ Р7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». В ВКР используется затекстовые ссылки. Затекстовые ссылки – это указание на источники цитат с отсылкой к библиографическому списку, помещаемому после текста ВКР перед приложением.
Ссылки на использованный источник в тексте приводятся в квадратных скобках и могут содержать разный набор данных. Используемые в ссылке сведения разделяют запятой. Если приведен конкретный фрагмент текста обязательно указывается порядковый номер страницы или диапазон страниц, например: [Тимофеев, с.50], [Философия культуры, с.50-53].
Если ссылку приводят на документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, то указывают фамилии автора или авторов и порядковый номер страницы, на которой помещен объект ссылки. Например:
В тексте: [Иванов, Петров, с. 10].
В библиографическом списке: Иванов В.И., Петров Г.П. Логистика. Москва: Проспект, 2013. 235 с.
Если ссылку приводят на документ, созданный четырьмя и более авторами, а также, если авторы не указаны, то указывают название документа. Например:
В тексте: [Формирование документного фонда, с. 518-519].
В библиографическом списке: Формирование документного фонда / Ю.М. Липинский [и др.]. Москва: Проспект, 2017. 612 с.
Если в тексте ВКР цитируются несколько книг одного автора или авторов однофамильцев, то указывают год издания. Например:
В тексте: [Бахтин, 2015, с. 36].
В библиографическом списке: Бахтин М.М. Критическое введение в социальную поэтику. Москва: Лабиринт, 2015. 192 с.
|
|
Бахтин М.М. Формальный метод в литературоведении. Москва: МГУ, 1975, 210 с.
Если ссылку приводят на многотомный (многочастный) документ, указывают обозначение и номер тома (выпуска, части и т.д.). Например:
В тексте: [Целищев, ч. 1, с. 17].
В библиографическом списке: Целищев В.В. Философия математики. Новосибирск: НГУ, 2012. Ч.1. 206 с.
В ссылке допускается сокращать длинные заглавия (названия) документов до двух-трех слов. Опускаемые слова заменяются многоточием. Например:
В тексте: [Теория и практика…, с. 177].
В библиографическом списке: Теория и практика физической культуры и спорта: проблемы и решения: материалы круглого стола. Тюмень: Слово, 2017. 356 с.