Тема 3. Слова и вещи

Аннотация. Язык как знаковая система. Естественные и искусственные языки, их когнитивные и коммуникативные характеристики. Синтаксис, семантика и прагматика языка. Анализ семантического содержания по Фреге: различие смысла и значения. Отношение именования. Принципы теории именования и ошибки, связанные с их нарушением: неопределенность, эквивокация, амфиболия, смещение области действия, автонимное употребление, ошибка «человека в маске».

 

Ключевые слова: язык, когнитивность, коммуникация, синтаксис, семантика, прагматика, смысл, значение, эквивокация, амфиболия.

 

1. Язык как знаковая система.

Язык представляет собой необходимое условие существования абстрактного мышления. Язык обеспечивает мысли человека реальное существование. Вне такой оболочки мысль недоступна для других. Язык — это непосредственная действительность мысли. Логический анализ мышления всегда имеет форму исследования языка, в котором оно протекает и без которого оно не является возможным. Мышление и язык — две предполагающие друг друга стороны процессов познания и общения. Язык участвует не только в выражении мысли, но и в самом её формировании.
Основные функции языка — это те основные задачи, которые решаются языком в процессе коммуникации и познания. В числе этих задач особое место занимает описание — сообщение о реальном положении вещей. Если это сообщение соответствует действительности, оно является истинным. Сообщение, не отвечающее реальному положению дел, ложно. Однако, описание, несмотря на всю его важность, — не единственная задача, решаемая с помощью языка.

Ещё одна функция языка — попытка заставить что-то сделать. Это могут быть команды, приказы, требования, предписания, законы, правила и т.п., иначе говоря, нормы. Нормы, в отличие от описаний, не являются истинными или ложными, но они могут быть обоснованными или необоснованными, полезными или бесполезными. Язык может служить также для выражения разнообразных чувств. Язык может использоваться для изменения мира словом. Именно эта задача решается, например, выражением: «Назначаю вас председателем», «Ухожу в отставку» и т.п. Декларации непосредственно меняют мир, и делают это самим фактом своего произнесения. Очевидно, что декларации не являются истинными или ложными. Но они, подобно нормам, могут быть обоснованными или необоснованными. Язык может использоваться для оценок, т.е. для выражения положительного, отрицательного или нейтрального отношения к рассматриваемому объекту или, если сопоставляются два объекта, для выражения предпочтения одного из них другому или утверждения равноценности их друг другу. Таким образом, можно выделить шесть разных задач языка: сообщение о положении дел (описание), попытка заставить что-то сделать (норма), выражение чувств (экспрессия), изменение мира словом (декларация), принятие обязательства что-то сделать (обещание) и выражение позитивного или негативного отношения к чему-либо (оценка).

Также все языки могут быть разделены на естественные, искусственные и частично искусственные. Первые складываются стихийно и постепенно. История каждого такого языка неотделима от истории народа, владеющего им. Искусственные языки сознательно создаются людьми для каких-либо специальных целей. Таковы, например, языки математики, логики, алгоритмические языки программирования для ЭВМ, шифры и т.п. Языки естественных и гуманитарных наук относятся к частично искусственным. Скажем, учебник биологии написан всегда на том или ином естественном языке: русском, английском, немецком и т.п. Вместе с тем, помимо слов этого языка, учебник обязательно включает собственно биологическую терминологию и символику, являющуюся по преимуществу интернациональной. Одна из особенностей искусственных языков состоит в строгой определённости их словаря, синтаксиса и семантики. Во многих случаях эта особенность оказывается несомненным преимуществом таких языков в сравнении с естественными языками, аморфными как со стороны словаря, так и со стороны правил образования и значения. Искусственные языки генетически и функционально вторичны в отношении естественного языка: первые возникают на базе второго и могут функционировать только в связи с ним. Однако, решая многие задачи, обыденный язык лишается способности точно передавать форму нашей мысли. Для целей логики необходим искусственный язык, строящийся по строго сформулированным правилам. Этот язык не предназначен для общения. Он должен служить только одной задаче — выявлению логических связей наших мыслей, но решаться она должна с предельной эффективностью.

Язык представляет собой систему знаков, используемую для целей коммуникации и познания. Системность языка выражается в том, что каждый язык, помимо словаря, имеет также синтаксис и семантику. В семиотике (наука, изучающая знаковые системы) совокупность правил построения элементов языка называют его синтаксисом, а связь между элементами языка и их значениями — семантикой. Следовательно, первое, что бросается в глаза при сравнении логического и естественного языков, это то, что язык логики имеет другой синтаксис. Этот синтаксис прост и единообразен. Он основан на стиле обозначений, сложившемся в математике, — конструирование более сложных элементов языка из более простых, изображается по аналогии с математической записью операций и функций. Синтаксис языка логики полностью формализован, т. е. существует набор четко сформулированных правил, с помощью которых можно построить любой языковый элемент. Далее, какой бы правильно построенный элемент языка (объект или высказывание) мы ни взяли, всегда можно восстановить путь, которым этот элемент был построен, его структуру. Этот процесс называется синтаксическим анализом элемента. Легко убедиться, что в языке логики синтаксический анализ чрезвычайно прост и однозначен. Синтаксис (в смысле семиотики) естественного языка — это его грамматика, т. е. правила конструирования предложений из слов (синтаксис в узком, лингвистическом смысле слова) и правила конструирования слов из букв (морфология). В отличие от языка логики синтаксис естественного языка отнюдь не является полностью формализованным. Он включает в себя множество правил с великим множеством исключений. Это различие вполне понятно: язык логики создавался искусственно, а естественный язык — продукт долгого развития, которым никто не управлял сознательно, никто не пользовался заранее продуманным планом. Грамматика естественного языка — это не конструирование, а исследование уже готовой системы, попытка вскрыть и по возможности сформулировать те правила, которыми говорящие на этом языке люди пользуются неосознанно.

Семантические правила определяют способы придания значений выражениям языка. Это достигается указанием тех обстоятельств, в которых должны приниматься предложения определённого вида. Правила значения обычно делятся на три группы: аксиоматические, дедуктивные и эмпирические. Аксиоматические правила требуют принятия предложений определённого вида во всех обстоятельствах. Примером могут служить правила русского языка, предписывающие всем говорящим на этом языке всегда принимать предложения «Сантиметр равен одной сотой метра» и т.п. Дедуктивные правила требуют принятия следствий, вытекающих из некоторых посылок, если приняты сами посылки. Таково, например, правило, согласно которому, приняв предложения «Если Иван Ильич человек, то он смертен», и «Иван Ильич человек», следует принять также предложение «Иван Ильич смертен». И наконец, ситуация принятия предложений, указываемая эмпирическими правилами значения, предполагает выход за пределы языка и внеязыковое наблюдение. Примерами таких правил являются правила, требующие принятия предложения «Больно» в случае ощущения боли и т.п. Языки, включающие эмпирические правила значения, принято называть эмпирическими. Очевидно, что ни язык логики, ни язык математики не требуют при принятии или отбрасывании своих предложений обращения к непосредственному опыту и ощущению. В этом смысле данные языки не являются эмпирическими.
Необходимо сказать и о таком важном аспекте языковой системы как прагматика.

Прагматика направлена на изучение отношений между знаками и их пользователями — людьми и социальными общностями. Прагматические правила определяют условия, в соответствии с которыми знаковые единицы воспринимаются и функционируют как знаки. Именно прагматическое измерение семиозиса (процесса порождения значения) выступает в качестве ведущего для понимания и объяснения характеристик человеческого общения в конкретной ситуации. Оно показывает, каким образом субъекты коммуникации интерпретируют знаки, как они используют семиотические средства в различных ситуациях, как их установки, оценки и эмоциональные состояния влияют на отбор и применение языковых конструктов.
Указанные три компонента образуют, согласно концепции Ч. Морриса, единую систему — язык общения. Следует также понимать, что разграничение трех измерений семиотики носит условный характер и является необходимым именно для решения аналитических и познавательных задач. В функциональном и прикладном коммуникативных планах семантическая, синтаксическая и прагматические характеристики существуют неотрывно друг от друга и только в этом единстве адекватно описывают человеческое общение. Для состоявшейся и эффективной коммуникации необходимо, чтобы ее субъекты умели использовать синтаксические, семантические и прагматические правила, принятые в данном обществе (сообществе, социальной общности). Основные функции языка — это те основные задачи, которые решаются языком в процессе коммуникации и познания.

В числе этих задач особое место занимает описание — сообщение о реальном положении вещей. Если это сообщение соответствует действительности, оно является истинным. Сообщение, не отвечающее реальному положению дел, ложно. Ещё одна функция языка — попытка заставить что-то сделать. Это могут быть команды, приказы, требования, предписания, законы, правила и т.п. Язык может служить также для выражения разнообразных чувств и  может использоваться для изменения мира словом. Декларации непосредственно меняют мир, и делают это самим фактом своего произнесения. Язык может использоваться, наконец, для оценок, т.е. для выражения положительного, отрицательного или нейтрального отношения к рассматриваемому объекту или, если сопоставляются два объекта, для выражения предпочтения одного из них другому или утверждения равноценности их друг другу. Имеется, таким образом, шесть разных употреблений языка, или разных задач, решаемых с его помощью: сообщение о положении дел (описание), попытка заставить что-то сделать (норма), выражение чувств (экспрессив), изменение мира словом (декларация), принятие обязательства что-то сделать (обещание) и выражение позитивного или негативного отношения к чему-то (оценка). Выделение функций языка зависит от тех целей, для которых используется противопоставление языковых выражений. В разных случаях могут выделяться и противопоставляться разные функции. С точки зрения логики, важным является проведение различия между двумя основными функциями языка: описательной и оценочной.

2. Различие смысла и значения.

Имена — необходимое средство познания и общения. Обозначая предметы и их совокупности, имена связывают язык с реальным миром. Исследованием имён как одного из основных понятий и естественных и формализованных языков занимаются все науки, изучающие язык. И прежде всего логика, для которой имя — одна из основных семантических категорий. В общем случае имя — это выражение языка, обозначающее отдельный предмет, совокупность сходных предметов, свойства, отношения и т.п. Имена различаются между собой в зависимости от того, сколько предметов они означают. Единичные имена обозначают один и только один предмет. Общие имена обозначают более чем один предмет. Единичным именем является, к примеру, слово «Солнце», обозначающее единственную звезду в Солнечной системе. Единичным является и имя «естественный спутник Земли», поскольку оно обозначает Луну, являющуюся единственным таким спутником Земли. К общим относятся имена «человек», «женщина», «школьник» и т.п. Среди общих имён особое значение имеют понятия. Понятие представляет собой общее имя с относительно ясным и устойчивым содержанием, используемое в обычном языке или в языке науки.

Содержание имени — это совокупность тех свойств, которые присущи всем предметам, обозначаемым данным именем, и только им. Помимо содержания, или смысла, имя имеет также объём. Объём имени — это совокупность, или класс, тех предметов, которые обладают признаками, входящими в содержание имени. Например, объём имени «стул» включает все стулья, объём имени «стол» — все столы. Понимание имени как того, что имеет определённый объём и определённое содержание, широко распространено в логике. Логика заметно расширяет обычное употребление слова «имя», объясняется многими причинами, и прежде всего её стремлением к предельной общности своих рассуждений. Имена находятся в различных отношениях друг к другу. Равнозначными являются два имени, объёмы которых полностью совпадают. Иными словами, равнозначные имена отсылают к одному и тому же классу предметов, но делают это разными способами. Равнозначны, к примеру, имена «квадрат» и «равносторонний прямоугольник»: каждый квадрат является равносторонним прямоугольником, и наоборот. Равнозначность означает совпадение объёмов двух имён, но не их содержаний. Например, объёмы имён «сын» и «внук» совпадают (каждый сын есть чей-то внук и каждый внук — чей-то сын), но содержания их различны. В отношении подчинения находятся, к примеру, имена «дедушка» и «внук»: каждый дедушка есть чей-то внук, но не каждый внук является дедушкой. «Внук» — подчиняющее имя, «дедушка» — подчинённое. Если в отношении подчинения находятся общие имена, то подчиняющее имя называется родом, а подчинённое — видом. Имя «треугольник» есть род для вида «прямоугольный треугольник», а имя «внук» — род для вида «дедушка». В отношении исключения находятся имена, объёмы которых полностью исключают друг друга.

Центральным понятием семиотики является категория знака. Со знаками мы сталкиваемся в тех многочисленных случаях, когда вместо одного предмета, явления или процесса используется другой материальный факт, замещающий ту или иную реалию. Знаки помогают постигать то, что в данный момент отсутствует в поле зрения человека, что незнакомо ему или не имеет чувственно-воспринимаемого характера. Согласно Ч.Пирсу, мы думаем только в знаках и предстаем как Homo significans – «производители значений».
Действительно, знаки окружают нас ежедневно, о большинстве из них мы даже не задумываемся. Как, например, начинается будний день обычного, среднестатистического человека? Звонок будильника – знак подъема, циферблат часов – знак времени, светофор – дорожный знак, покупка билета в транспорте – знак права на проезд, рукопожатие или кивок – знак приветствия и т.д. Почти каждый момент нашей жизни является знаковым.
Что же такое знак и какова его структура? На данный момент существует три основных модели знака: «двоичная» модель Ф. де Соссюра, «триадичная» модель Ч.Пирса и т.н. «треугольник Фреге».
Ф. де Соссюр называл знаком некую двустороннюю сущность, единство означающего (signifier) и означаемого (signified).

 

Две стрелки в диаграмме Ф. де Соссюра подчеркивают взаимосвязь означающего и означаемого, которые не предшествуют друг другу, и в контексте разговорного языка знак не может состоять из смысла без звука или звука без смысла. Однако горизонтальная черта на схеме указывает на то, что означающее и означаемое могут быть разделены для аналитических целей.

 

Отношения между означающим и означаемым Ф. де Соссюр называл значимостью знака. Он утверждал, что не существует полностью бессмысленного означающего или полностью бесформенного означаемого. Причем для Ф. де Соссюра знак являлся исключительно психической, нематериальной сущностью, т.к. знак, по его мнению, представляет собой единство концепта и звукового образа в сознании воспринимающего знак.

 «Значимость» знака как раз зависит от его отношений с другими знаками, абсолютной значимости не существует. Например, французское слово mouton (баран, баранина) может иметь то же самое значение, что и английское слово sheep (овца). Но значимость у них будет разная, т.к. в английском языке есть особое слово для обозначения мяса этого животного – mutton (баранина).

Ф. де Соссюр также подчеркнул произвольность знака, т.е. отсутствие обусловленности, врожденной необходимости между конкретной формой и соответствующим ей содержанием.

В противоположность модели Ф. де Соссюра Ч. Пирс предложил трехчастную модель знака. Согласно Ч. Пирсу, любой знак имеет три основные характеристики:

1) репрезентамен – форма, которую принимает знак (необязательно материальная);

2) объект – то, на что знак ссылается;

3) интерпретанта – смысл, полученный из знака.

Ч. Пирс писал, что знак (в форме репрезентамена) – это нечто, что обозначает что-либо для кого-нибудь в определённом отношении или объёме. Он адресуется кому-то, то есть создаёт в мыслях этого индивидуума равноценный знак или, возможно, более развитый знак. Знак – это репрезентамен с ментальной интерпретантой. «Возможно, бывают репрезентамены, не являющиеся знаками, т.е. не нуждающиеся в ментальных интерпретантах, но всё равно мысль есть главный, если не единственный, способ репрезентации», – подчёркивал Пирс. Тот знак, который он создаёт, Пирс называл интерпретантой первого знака. Далее, знак что-то обозначает – именно свой объект. Но он обозначает объект не во всех отношениях, но только в отношении к своего рода идее, которую Пирс называл основой репрезентамена. Взаимодействие между репрезентаменом, объектом и интерпретантой Пирс отнёс к понятию «семиозиса».

Репрезентамен подобен в значении означающему Соссюра, в то время как интерпретанта – означаемому. Однако интерпретанта в отличие от означаемого имеет свойство: она сама по себе является знаком в уме интерпретатора.

Немецкий философ Готлиб Фреге предложил изображать структуру знака в виде треугольника:

Вершинами данного треугольника являются три компонента знака:

1) экспонент (имя) – форма, чувственно воспринимаемая оболочка;

2) денотат (референт) – типичный обобщенный образ предмета или класса однородных предметов;

3) сигнификат (концепт, десигнат) – множество содержательных признаков предмета, информационный центр знака, социально закрепленная ассоциация между экспонентом и денотатом.

Совокупность обозначаемых знаком предметов называется экстенсионалом знака, а совокупность обозначаемых знаком признаков – интенсионалом знака.
Одно из основных свойств знака – коммуникативность, т.е. способность выступать средством связи между людьми, средством общения. Например, любое рекламное сообщение выступает средством связи производителя данного продукта с потенциальным потребителем.
Из коммуникативной функции знака вытекает, что знак социален, т. е. существует только в обществе и для общества.
Еще одно основополагающее свойство знака – двусторонность. У знака обязательно должно быть две стороны: материальная, внешняя (форма знака) и идеальная, внутренняя (содержание знака, смысл). Материальная сторона может быть различной, главное, чтобы она воспринималась одним из пяти органов чувств и её можно было бы зафиксировать на каком-либо материальном носителе. Воспринимая форму знака, мы в подавляющем большинстве случаев (если нет специальной задачи обратить внимание на форму) не думаем о ней, не задумываемся над тем, например, каким шрифтом напечатано слово или насколько мелодичен звук гонга.
Важнейшим свойством знака является преднамеренность. Знак имеет преднамеренную, целенаправленную природу, он специально создается и используется для передачи определенного смысла. Именно критерий преднамеренности отличает истинные знаки от так называемых симптомов, или естественных знаков. Если какой-либо предмет воспринимается человеком случайно, эпизодически – это не знак. Звонок по мобильному телефону преднамеренно раздается именно потому, что владелец телефона должен распознать знак звонка и взять трубку; циферблат часов не случайно показывает определенное правильное время – если он будет показывать любое время, он перестанет быть знаком. Представим, например, такую ситуацию: мужчина ослабил узел галстука и закурил. О чем могут говорить эти действия? Если мужчине просто захотелось курить и он почувствовал дискомфорт от тугого узла, то перед нами естественный признак, симптом. Если же он таким образом дает понять, что официальная часть встречи закончилась или демонстрирует доминирующее положение в данный момент, то его действия являются истинными знаками, характеризующимися как раз преднамеренностью.

Ценность и значимость любого знака не абсолютна, а определяется конкретной ситуацией его употребления. Один и тот же знак вызывает различную реакцию у людей в зависимости от времени, места и цели его использования. На основании этого можно выделить еще одно свойство знака – ситуативностьегозначения. Знак становится актуален тогда, когда человек в нем нуждается. Знак с обобщенным изображением чашки с дымящимся кофе выступает для нас знаком именно в той ситуации, когда мы хотим перекусить, но нерелевантен, когда этого желания нет.

Важным свойством знака является конвенциональность. Для большинства знаков характерна условная, ничем не мотивированная связь между формой и содержанием. Например, цветок на окне может получать самое разное содержание: «входить нельзя», «войти можно» и т.д. Слово кастрюля ничем не похоже на сам предмет, который им обозначен, как и большинство других слов естественного языка. Крендель над булочной, конечно, отражает то, чем торгуют в этом магазине, однако на самом деле кренделей в ассортименте как таковых может не быть вовсе.
Не менее важна и такая характеристика знака, как обусловленность (системность). Ни один знак не существует изолированно, сам по себе. И правильно истолковать тот или иной знак можно только в том случае, если известна система в целом.
Важнейшим свойством знака является его способность обобщать, так как знаки обычно отражают наиболее существенную сторону предмета. Например, графическое обобщенное изображение ножа и вилки на автотрассе означает, что поблизости есть столовая и здесь можно к ней свернуть.

Обязательное свойство знака – его воспроизводимость. Оно означает, что в акте коммуникации знак не создается впервые, а повторяется, т.е. воспроизводится, уже существуя до того. То или иное явление должно прочно войти в обиход, чтобы стать знаком. Впервые возникнув, знаком оно не является. Мы должны не раз услышать звук сирены скорой помощи (как он воспроизводится), чтобы знать, что она означает.

В своей логической теории знаков Фреге развел понятия смысла и значения знака (имени, термина). Категорию смысла он связал с категорией концепта, категорию предметного значения — с категорией денотата, а категорию знака — с категорией имени. В теории значения имен Фреге — Черча значением (предметным значением, денотатом) некоторого имени (знака) называют обозначаемый этим именем предмет или класс предметов (объем именуемого понятия), а смыслом имени (концептом его денотата) называют содержание того же понятия, которое усваивается в процессе его понимания.
Смысл знака, слова, языкового выражения служит для указания на его денотат, фиксируя определенные стороны, черты, свойства предметов, обозначаемых данным знаком. Знак, языковое выражение обозначает свой денотат и выражает свой смысл. В этом дуализме заключено главное содержание концепции знака Фреге.

Треугольник Фреге  демонстрирует зависимость знака как от объективно существующей действительности (денотат), так и от субъективных представлений об этой действительности (концепт).
    3. Логическая семантика. Философия именования.

Важные семантические проблемы возникают в связи с различием между содержанием и объёмом понятий, между смыслом и (истинностным) значением суждений. Свойства (например, равносильность, следование), связанные с содержанием понятий и смыслом суждений, называются интенсиональными; свойства, связанные с объёмом понятий и истинностным значением суждений, называются экстенсиональными. Суждения и понятия, интенсионально равносильные, равносильны и экстенсионально; обратное, вообще говоря, неверно (например, высказывания «Волга впадает в Каспийское море» и «2×2 = 4» равносильны экстенсионально, но не интенсионально; любая пара равносильных в обычном понимании суждений иллюстрирует предыдущее утверждение.

Теория именования — это логико-семантическое учение об именах и принципах их употребления в языковых контекстах. Первоначально теория именования была предложена Г. Фреге для семантического анализа формального языка арифметики, но затем применялась как самим Фреге, так и рядом его последователей также и для анализа естественного языка. В основе теории именования лежит метод отношения именования — деление всех языковых выражений на имена и функции. Имена понимаются как знаки, обозначающие (именующие) объекты. В роли имён могут выступать как отдельные слова, так и определённые словосочетания, а также целые предложения. Объекты, обозначаемые именами, принято называть денотатами, номинатами или значениями имён. Теорию именования можно рассматривать как нормативное учение, которое позволяет рационально организовывать язык науки и блокировать ряд существенных трудностей, возникающих при использовании естественного языка в процессе познания.
На раннем этапе теория Фреге имела характер двухплоскостной семантики (имя — денотат); в её основе лежали определенные принципы (формулировка и название принципов принадлежат не самому Фреге, а позднейшим исследователям).
Принцип предметности.

Каждое выражение, используемое в качестве имени, употребляется для обозначения какого-либо объекта, причём отличного от данного имени. Следование данному принципу позволяет устранить характерные для естественного языка случаи автонимного употребления имён, то есть использования их в качестве знаков самих себя.
Принцип однозначности.

Каждое выражение, употреблённое в качестве имени, является именем только одного объекта. Данный принцип, по существу, запрещает использование в языке науки многозначных выражений, например, омонимов.
Принцип экстенсиональной композиции.
 Денотат сложного имени, в состав которого входят другие имена, зависит от денотатов имён, входящих в состав данного сложного.
Принцип взаимозаменимости, то есть замены равного равным.
Денотат сложного имени не изменится, если входящее в его состав имя заменить на имя с денонатом, тождественным денотату заменяемого имени. Этот принцип можно рассматривать как выводимый из трёх первых. Данный принцип предъявляет в целом чрезмерно жёсткие требования к языку. Последовательное его воплощение означает либо разрешение употреблять для обозначения предметов лишь собственные, неописательные имена (так называемые жёсткие десигнаторы), либо запрет использования интенсиональных контекстов.

Современные искусственные формализованные языки и их семантика изначально строятся в соответствии с этими принципами. По отношению же к выражениям естественного языка теория именования оказывается неадекватной, поскольку здесь может нарушаться каждый из её принципов. Во-первых, на что обратил внимание ещё Аристотель, существуют пустые или мнимые имена, не имеющие денотатов в реальной действительности («Пегас», «самая удалённая точка Вселенной» и тому подобные), нарушающие принцип предметности. Во-вторых, в естественном языке существуют многозначные имена (омонимы), нарушающие принцип однозначности, что, однако, не приводит к коллизиям, поскольку в естественном языке многозначность имён чаще всего устраняется за счёт контекста использования. В-третьих, имена в естественном языке, будучи языковыми выражениями, могут употребляться и автонимно, то есть для самообозначения.

Наибольшее внимание исследователей привлекли случаи нарушения принципа взаимозаменимости, распространённые во многих контекстах естественного языка. Они получили название антиномий отношения именования. Факт их существования был вполне очевиден уже для самого Фреге. С целью устранения этих антиномий и для решения проблемы тождества он ввёл понятие «смысл имени» и его семантика стала трёхплоскостной: «имя — смысл имени — денотат». Смыслом имени Фреге называл способ задания значения (денотата), иначе говоря, смысл имени — эта та информация о денотате, которая содержится в самом имени. Об имени говорится, что оно обозначает (именует) свой денотат, но выражает свой смысл. Мысль, выраженную предложением, Фреге называл смыслом этого предложения. Смысл и значение как объективные сущности Фреге противопоставлял представлению как субъективному образу предмета, который индивидуален для каждого познающего субъекта. Хотя смысл имени — это объективная сущность, одно и то же имя, например «Аристотель», может, как отмечал Фреге, ассоциироваться у различных людей с различной информацией о денотате этого имени. Так, один человек может знать, что Аристотель — это учитель Александра Македонского, родившийся в Стагире, другой — что это ученик Платона и учитель Александра Македонского. Подобного рода колебания смысла в естественном языке являются, по мнению Фреге, допустимыми. Два различных имени могут иметь тождественные денотаты, но обладать при этом различными смыслами (например, имена «Утренняя звезда» и «Вечерняя звезда»); все имена, имеющие тождественные смыслы, обладают тождественными денотатами. В современной логической семантике широкое распространение получила идея модификации принципа взаимозаменимости. Один из возможных путей её реализации состоит в выделении различных типов языковых контекстов и формулировке для каждого из них собственного правила замены одного имени другим.

В трехплоскостной семантике действительны принципы, аналогичные принципам двухплоскостной семантики. Принцип интенсиональности. Любое используемое имя выражает смысл. Принцип интенсиональной однозначности. Каждое выражение, используемое в качестве имени, выражает только один смысл.

Принцип интенсиональной композиции. Смысл сложного имени, в состав которого входят другие имена, зависит от смыслов имён, входящих в состав данного сложного.

Принцип интенсиональной взаимозаменимости. Смысл сложного имени не изменится, если входящее в его состав имя заменить на имя со смыслом, тождественным смыслу заменяемого имени.

Эти принципы (как и в случае двухплоскостной семантики) скорее можно оценить как требования к искусственному языку, но всего лишь как пожелания по отношению к естественному. Значительные трудности вызвала и проблема смысла сингулярных терминов, которые в настоящее время принято называть именами-ярлыками. Сингулярные термины делятся на две группы: это имена-ярлыки типа «Москва», «Луна» и дескриптивные (описательные) имена типа «естественный спутник Земли», «самый большой город России». Традиционно считается, что именами-ярлыками являются простые имена, состоящие из одного слова, а дескриптивными — сложные, состоящие из нескольких слов. Однако более существенным является способ приписывания имени денотату: дескриптивное имя несёт определённую информацию о денотате, а имя-ярлык — нет. В естественных языках наблюдаются случаи, когда сложное дескриптивное имя утрачивает свой дескриптивный характер и по способу приписывания превращается в имя-ярлык, например, когда информация, содержащаяся в имени, перестаёт соответствовать свойствам денотата. Так, мост в Париже, называемый «Новый мост», является в настоящее время самым старым мостом в городе. Имена-ярлыки можно оценить как условные знаки, используемые по соглашению для обозначения соответствующих денотатов. Следовательно, они или вообще не обладают смыслом, или их смысл состоит только в том, что они используются для обозначения данных денотатов. Допустим, что такие имена вообще не обладают смыслом, но это не соответствует принципу интенсиональности, по которому у каждого имени должен быть смысл. Кроме того, при этом возникает проблема относительно принципа интенсиональной композиции: так как смысл сложного имени зависит от смыслов составляющих, то при вхождении в состав сложного имени имени-ярлыка, смысл сложного имени должен зависеть от отсутствующего смысла имени-ярлыка. Теперь допустим, что смыслом имён-ярлыков является (как предлагал А. Чёрч) то, что такие имена обозначают свой денотат, тогда все имена-ярлыки, имеющие тождественные денотаты, окажутся именами с различными смыслами, и, следовательно, не взаимозаменимыми в косвенных (неэкстенсиональных) контекстах. Понимая смысл имени как способ задания значения, Фреге не уточнил условия тождества смыслов.
Теория именования получила всеобщее признание как первый фундаментальный метод семантического анализа языка в современной логике. Присущие ей недостатки стали стимулом для разработки более точных методов: такую попытку предприняли Р. Карнап, предложив метод экстенсионала и интенсионала, а также Р. Монтегю и Д. Скотт в концепции возможных миров, являющаяся дальнейшим развитием метода интенсионала и экстенсионала. Понятие смысла получило дальнейшую экспликацию через понятие интенсионала и интенсиональности.

Интенсионал и экстенсионал — это парные категории семантики, обозначающие смысл и значение языкового выражения. Интенсионал — это термин, обозначающий содержание слова-понятия, то есть совокупность мыслимых признаков обозначаемого данным понятием предмета. Экстенсионал — это термин, обозначающий объём слова-понятия, то есть совокупность (множество) обозначаемых данным понятием предметов. В логической семантике интенсионал знака  определяется как через оппозицию экстенсионала, в качестве области его предметной референции, так и через оппозицию языковой форме данного знака. В оппозиции к языковой форме интенсионал выступает её означаемым. Обе указанные оппозиции необходимы, и в семантиках, ограниченных одной из них, понятие интенсионала избыточно. Например, в лингвистических семантиках, отвлекающихся от вопросов референции, или в семантиках традиционной логики, отвлекающихся от структурного анализа языка, понятие интенсионала может использоваться только в неполном (несобственном) значении. Соединение теории значения и теории референции в понятии интенсионала ведёт к семантическому треугольнику, первым из углов которого будет интенсионал (в качестве его синонимов могут выступать понятия «смысла», «коннотации» и другие); вторым углом будет экстенсионал (в качестве его синонимов могут выступать понятия «денотата», «референта», «объекта» и другие); третьим углом будет знаковое средство. Понятия интенсионала и экстенсионала лежат в основе различения экстенсиональных и интенсиональных контекстов языка. Экстенсиональными контекстами называют множества утверждений, в которых взаимозаменимы экстенсионально эквивалентные языковые выражения, то есть которые учитывают лишь экстенсионал выражений. Интенсиональный контекст допускает замену только интенсионально эквивалентных выражений, то есть для него важен интенсионал выражений.

Историю формирования современного значения категорий интенсионала и экстенсионала можно рассматривать с работ Дж. Ст. Милля. Милль исходит из денотативной теории значения: «Все имена есть имена чего-либо реального или воображаемого». Классификация имён включает две особенно важные категории: коннотативные (созначающие) и неконнотативные имена. Коннотативные имена называют предмет и имплицируют атрибут. Например, «белый» обозначает все белые вещи и созначает атрибут белизны, им присущий. Милль полагает, что есть имена без коннотации. Таковы имена собственные, которые не зависят от свойств именуемых вещей, и абстрактные имена («белизна» и другие), которые служат обозначениями некоторого атрибута. Неконнотативны также глаголы, наречия, предложения, предлоги и союзы. Таким образом отношение коннотация/денотация у Милля не обладает всеобщностью и денотация не определяется исключительно коннотацией. В то же время имена без коннотации лишены значения в смысле сообщаемой именем информации.

Г. Фреге рассматривает в качестве имён собственных и грамматические собственные имена, и дескрипции (описания), и предикаты, и утвердительные предложения. Все эти формы считаются имеющими как интенсию (смысл), так и экстенсию (денотат): «Условимся говорить, что собственное имя (слово, знак, сочетание знаков, выражение) выражает свой смысл и обозначает или называет свой денотат». Он приходит к различению смысла и денотата (значения) имён, образуя семантический треугольник «имя — смысл — денотат». Понятие смысла у Фреге синонимично понятию интенсионала и позволяет ему объяснить информационность утверждений тождества. Эквивалентность денотата отождествляемых имён может иметь место и при различии их интенсионала (смысла). Благодаря этому, утверждение об их тождестве может сообщать новую информацию. Например, «Утренняя звезда есть планета Венера» (несмотря на то, что у выражений «утренняя звезда» и «планета Венера» один денотат). Способ именования определяет различие интенсионала (смысла), выражаемого именем. Смыслом (то есть интенсионалом) повествовательного предложения Фреге считает выражаемое им суждение, а его денотатом — истинностное значение. Ни смысл, ни денотат не имеют познавательной ценности в отрыве друг от друга; лишь в утверждениях смысл (суждение), соединяясь с денотатом (истинностным значением), может давать новое знание. Интенсионал (смысл) как имён, так и предложений объективен, в отличие от субъективных образов и представлений. Более сложно определяются денотат и интенсионал предложений с косвенной речью. По аналогии с предложениями, содержащими прямую речь, денотатом которых выступает предложение, заключённое в кавычки, денотатом предложений с косвенной речью является выражаемое ей суждение. Равным образом, косвенный денотат имени, стоящего в кавычках, совпадает с его обычным смыслом (интенсионалом). Поскольку для Фреге смысл и денотат всегда различны, постольку у косвенных денотатов имеется смысл (интенсионал). Различие прямых смысла и значения от косвенных смысла и значения стало в дальнейшем основанием различения между интенсиональными и экстенсиональными выражениями, предложениями, контекстами и языками. Семантические идеи Фреге развивал А. Чёрч, согласно которому денотация есть функция смысла, то есть когда задан смысл, задана и денотация. Выражения, имеющие один и тот же смысл (интенсионал), имеют одну и ту же денотацию (экстенсионал), хотя выражения, имеющие одну и ту же денотацию, не обязательно имеют один и тот же смысл. Смысл имени — концепт смысл предложения — пропозиция. Все имена имеют как смысл, так и денотат.

К. И. Льюис предложил свой метод семантического анализа, расширяющий классические рамки. Он ближе к именной парадигме. Интенсионал (= коннотация) рассматривается Льюисом по аналогии с классической категорией «сущности» как правильное определение сигнификации. Денотация же рассматривается как правильное именование термином реальных предметов. Такая семантика ведёт к отрицанию обратного отношения между интенсионалом и денотацией (экстенсией), принимаемого в традиционной логике. Льюис вводит важное разграничение интенсионала как «языкового значения» и интенсионала как «смыслового значения». Смысловое значение соответствует схематизму речемыслительной деятельности, выступая дополнением-противоположностью её референции. Смысловое значение является интенсией, понимаемой в качестве критерия в мышлении, согласно которому человек способен употреблять или отказываться от употребления относящегося к делу выражения в случае наличия/отсутствия вещей или ситуаций. Языковое значение определяется словарём и синтаксисом используемого языка.

Дальнейшее развитие метода интенсионала и экстенсионала получил в работах Р. Монтегю и Д. Скотта, которые переносят понятие интенсионала в лингвистику. Интенсионал языковой единицы понимается ими как функция, устанавливающая её экстенсионал. Интенсионал выступает при этом и как семантическое правило интерпретации языковых выражений. Интенсионалы естественного языка изменяются, но, тем не менее, они не являются чем-то субъективно-психологическим и могут успешно анализироваться с использованием формальных методов.

Логика как наука о формах и законах правильного мышления помогает нам правильно строить свои мысли и верно их выражать, убеждать других людей и лучше понимать собеседника, объяснять и отстаивать свою точку зрения, избегать ошибок в рассуждениях. Для этого следует учитывать основные логические законы: тождества, непротиворечия, исключения третьего, достаточного основания. С ними соотносятся такие особенности речи, как последовательность, определенность, непротиворечивость и обоснованность мысли.

В мышлении закон тождества выступает в качестве нормативного правила. Он означает, что в ходе рассуждений нельзя подменять одну мысль другой, одно понятие другим. Наиболее часто закон тождества нарушается вследствие неправильного употребления омонимов, то есть слов, имеющих одинаковое звучание, но различное значение.
Подобные ошибки, связанные с особенностями языкового выражения мыслей, принято делить на три вида: 1) эквивокацию, 2) логомахию и 3) амфиболию.

Эквивокация — логическая ошибка, заключающаяся в том, что одно и то же слово используется в разных значениях в одном рассуждении. Слова естественного языка, как правило, многозначны, поэтому всегда существует опасность совершить эквивокацию в рассуждении или в понимании рассуждения. Напр.: «Старый морской волк — это действительно волк. Все волки живут в лесу. Таким образом, старые морские волки живут в лесу». Здесь ошибка обусловлена тем, что в первой посылке слово «волк» используется в качестве метафоры, а во второй посылке — в прямом значении. Эквивокация часто используется как риторический, художественный прием.

Логомахия, или «спор о словах», заключается в том, что спорщики употребляют многозначное слово, причем один из них использует его в ином значении, нежели другой. Примером логомахии может послужить употребление словосочетания «смешанный хор» в следующем анекдотическом диалоге:
- Почему вы называете этот хор смешанным? Ведь здесь одни женщины. - Да, но одни умеют петь, а другие нет.

Амфиболия — это употребление многозначного суждения при осознанном или непреднамеренном игнорировании этой многозначности. В качестве примера приведем следующее объявление: «Ателье принимает заказы на изготовление трикотажных изделий из шерсти заказчика».

Ошибка о человеке в маске (англ. masked man fallacy) — ошибка в формальной логике, при которой замена обозначения на идентичное в верном утверждении может привести к неверному выводу. Название происходит из примера «я не знаю, кто этот человек в маске». Это утверждение будет оставаться верным, даже если в маске ваш сосед, и вы знаете своего соседа. Более формально эта ошибка записывается так:

* Факт 1: Я знаю, кто такой Х.

* Факт 2: Я не знаю, кто такой Y.

Вывод: Следовательно, X — это не Y. Проблема в том, что и факт 1, и факт 2 могут быть одновременно верными, даже если X и Y — одно и то же лицо. Предпосылки верны, а вывод — нет, следовательно, такой ход рассуждений ошибочен.

Итак, во всех случаях, когда нарушается требование закона тождества, рассуждение становится неправильным. Оно содержит в себе неопределенность, неточность, двусмысленность. Соблюдение требований законов тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания является необходимым условием правильного мышления. В практике человеческого мышления законы формальной логики действуют не изолированно, а во взаимосвязи. Если нарушается требование одного какого-либо закона, становится невозможным и применение другого.

 

Информационные ресурсы:

1. Н. Д. Арутюнова. Г. Б. Гутнер. — Прагматика. / Гуманитарная энциклопедия: Концепты [Электронный ресурс] // Центр гуманитарных технологий, 2002–2019 (последняя редакция: 23.04.2019). URL: https://gtmarket.ru/concepts/6935

2. Д. Гавра. Основы теории коммуникации: Учебное пособие. Стандарт третьего поколения. — СПб.: Питер, 2011. — 288 с.

3. А.Д. Гетманова. Логика: учебное пособие. — М.: ТК Велби, Издво Проспект, 2006. – 384 с.

4. Логическая семантика: перспективы для философии языка и эпистемологии: Сборник научных статей, посвященных юбилею Е.Д. Смирновой / Отв. ред. Е.Г.Драгалина-Черная и Д.В.Зайцев. – Москва: Креативная экономика, 2011. – 328 с.

5. Словарь философских терминов. Научная редакция профессора В.Г. Кузнецова. М., ИНФРА-М, 2007, С. 289-290.

6. E. Д. Смирнова. — Логическая семантика. / Гуманитарная энциклопедия: Концепты [Электронный ресурс] // Центр гуманитарных технологий, 2002–2019 (последняя редакция:

 23.04.2019). URL: https://gtmarket.ru/concepts/6905
7. Валентин Федорович Турчин. Феномен науки: кибернетический подход к эволюции: Наука, 1993. – 295 с.

8. А. А. Ивин. Логика: Учеб. пособие для студентов вузов / А. А. Ивин. — М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2008. — 336 с.

9. А. А. Ивин. Логика. Теория и практика: учебное пособие для бакалавров / А. А. Ивин. — 4-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2014. — 387 с.
10. Юрий Ивлев. Логика: Учебник. — Москва: Проспект, 2019. – 304 с.

11. Дайана Халперн. Психология критического мышления: пер. с англ. / Д. Халперн. – 4-е изд., междунар. – Санкт-Петербург: Питер, 2000. — 512 с.

 

Вопросы для самопроверки:

1. Как связаны между собой язык и мышление?

2. Что такое синтаксис языка?

3. Что такое семантика языка?

4. Каковы основные функции языка?

5. Как соотносятся между собой описание и оценка?

6.Каковы основные принципы именования?

7. Какие существуют ошибки, связанные с нарушением принципов именования?

 



























Тест

Вопрос 1. Укажите, в каком аспекте изучает мышление логика?

А. Логика изучает мышление с точки зрения психологических оснований.

Б. Логика изучает мышление со стороны процесса познания в ходе обучения и воспитания.

В. Логика изучает физиологические основы мышления.

Г. Логика изучает законы и формы, в которых происходит отражение мира в процессе мышления.

Вопрос 2. В каких высказываниях указаны особенности абстрактного мышления?

А. Неразрывная связь мышления с языком

Б. Мышление – это оптимальная форма познания мира

В. Мышление активно и целенаправленно 

Г. Мышление носит универсальный характер

Вопрос 3. Какой из языков относится к искусственным?

А. Язык программирования

Б. Уголовный жаргон

В. Подростковый сленг

Г. Греческий

Вопрос 4. Формы и приемы какого познания являются предметом логики?

А. Интуитивного

Б. Эмоционального

В. Чувственного

Г. Рационального

Вопрос 5. Какие из разделов семиотики не относятся к основным? орфоэпия

 А. Синтаксис

 Б. Фонетика

 В. Прагматика

 Г. Семантика

Вопрос 6. Что является экстенсионалом знака?

 А. Контекст

 Б. Значение

 В. Смысл

 Г. Интерпретатор

Вопрос 7. Что является интенсионалом знака?

А. Контекст

 Б. Значение

 В. Смысл

 Г. Интерпретатор

Вопрос 8. Что из перечисленного включает в себя «Семиотический треугольник»?

 А. Обозначаемый предмет

 Б. Канал коммуникации

 В. Смысловой контекст

 Г. Звуковое сопровождение

Вопрос 9. Какой признак отличает естественные языки от искусственных?

 А. Узкая специализированность

 Б. Универсальность

 В. Наличие жесткой структуры

 Г. Создаются целенаправленно

Вопрос 10. Кто является основоположником семиотики?

А. Аристотель

Б. Б. Рассел

В. А. Тарский

Г. Ч. Пирс

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: