«Я с вызовом ношу его кольцо!
-Да, в Вечности – жена, не на бумаге!»
1914
Поэтические кумиры Цветаевой
Цветаева была знакома со многими поэтами –современниками. Любила читать В.Маяковского и А.Ахматову, В.Брюсова и Б. Пастернака, но больше всего восхищалась поэзией А. Блока.
· В утренний сонный час, - Кажется, четверть пятого, - Я полюбила Вас, Анна Ахматова. 11 февраля 1915
· Имя твоё - птица в руке, Имя твоё - льдинка на языке, Одно единственное движенье губ, Имя твоё - пять букв. 15 апреля 1916
Стихи Марины Цветаевой мелодичны и задушевны. Многие положены на музыку. «Жестокий романс», «Ирония судьбы, или с легким паром» – фильмы, в которых звучат слова Цветаевой в удивительных по красоте романсах.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами…
1915
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызывая сон
Что это было, чья победа
Кто побежден, кто побежден…
|
|
1914
Отношение к революции
Годы революции и гражданской войны явились страшным испытанием для Цветаевой. Она не приняла революции. Муж ее стал белогвардейцем и покинул Россию. Поэтесса осталась одна с двумя детьми на руках.
Все рядком лежат –
Не развесть межой.
Поглядеть: солдат.
Где свой, где чужой?
Белый был - красным стал:
Кровь обагрила.
Красным был - белый стал:
Смерть побелила.
И справа и слева,
И сзади и прямо
И красный и белый:
- Мама! (3 сб.«Версты»1920)
Эмиграция
Война и революция изменили жизнь Цветаевой.
В 1922 году она вместе с дочерью уезжает
за границу к мужу, Сергею Эфрону. Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по Родине…»
Тоска по Родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой