Согласие и несогласие на английском языке

Способов выражения согласия на английском языке довольно много. Прежде чем приступить к самим фразам и примерам их использования, хотелось бы разобрать структуру So do I / Neither do I. Это, конечно, не совсем согласие. C помощью них вы всего лишь показываете, что кто-то делает что-то также, как кто-то другой.

 

So do I / Neither do I

Подобные фразы используются как ответ “Я тоже” на реплику собеседника. С помощью них вы передаете, что вы поступаете также, являетесь тем же, делаете, делали или будете делать то же самое, что и тот человек, с которым вы ведете беседу.

 

Образование:

So + вспомогательный глагол + подлежащее

(Предложение на которое вы отвечаете положительное)

Neither + вспомогательный глагол + подлежащее

(Предложение на которое вы отвечаете отрицательное)

 

Сравните:

I am a doctor. - So am I. (Я врач. - Я тоже)

I am not a doctor. - Neither am I. (Я не врач. - Я тоже)

 

Примеры:

I often drink orange juice. - So do I. (Я часто пью апельсиновый сок. - Я тоже)

He never liked Mary. - Neither did I. (Он никогда не любил Мэри. - Я тоже)

I have a big car. - So do I. (У меня большая машина. - У меня тоже)

My father hasn’t finished his work yet. - Neither have I. (Мой отец еще не закончил работу. - Я тоже)

I will go to Barbados next summer! - So will my parents! (Я поеду в Барбадос на следующее лето! - Мои родители тоже)

My brother can’t ski. - Neither can I. (Мой брат не умеет кататься на лыжах. - Я тоже)

I was sleeping at 9 o’clock. - So were all my family. (Я спал в 9 часов. - Моя семья тоже)

 

Ответ типа “Me too” / “Me neither” тоже возможен в таких ситуациях. Но они более разговорные.

I love Angelina Jolie. - Me too! (Я люблю Анджелину Джоли. - Я тоже!) - утвердительное предложение

I haven’t been to Spain. - Me neither. (Я не была в Испании. - Я тоже) - отрицательное предложение

Теперь приступим к разбору истинных способов выражения согласия и несогласия с тем, что вам сказал собеседник.

 

Способы выражения согласия на английском:

 

I agree with you 100 percent. - Согласен с вами на 100%.

I think that Peter is out of his mind. - I agree with you 100 percent.

(Я думаю, что Питер сошел с ума. - Согласен с вами на 100%.)

 

I couldn't agree with you more. - Я с вами полностью согласен.

This device is absolutely useless! - I couldn't agree with you more.

(Это устройство совершенно бесполезно! - Я с вами полностью согласен.)

 

I agree entirely. / I totally agree. / I completely agree. - Совершенно с вами согласен.

Summer rains are the best rains. - I totally agree.

(Летние дожди - лучшие дожди. - Совершенно с вами согласен.)

 

That's so true. - Это так точно! Это действительно так.

The judges were wrong. She deserved to win the award. - That’s so true!

(Жюри были неправы. Она заслужила награду. - Это действительно так!)

 

That's for sure. - Точно.

They are not going to pass the exams. - That’s for sure.

(Они не сдадут экзамены. - Это точно.)

 

Tell me about it! - И не говори. (Я в таком же положении, ситуации)

Having no money is no fun. - Tell me about. I haven’t received salary for three months already.

(Жизнь без денег - не конфета. - И не говори. Не получаю зарплату уже три месяца)

My parents don’t understand me. - Tell me about it.

(Мои родители меня не понимают. - Ох, и не говори)

 

You're absolutely right. - Ты совершенно прав.

I don’t think we should get her anything for her birthday. - You’re absolutely right.

(Не думаю, что стоит покупать ей что-то на день рождения. - Ты совершенно прав)

 

I think you're right. - Полагаю, что ты прав.

It’s going to rain tomorrow. - I think you’re right.

(Завтра пойдет дождь. - Думаю, ты прав)

 

Absolutely / Exactly - Совершенно верно, точно, по-любому

Most of people become vegetarians because it is trendy. - Absolutely.

(Большинство людей становятся вегитарианцами потому, что это модно. - Совершенно верно)

 

That's exactly how I feel. - Я тоже так думаю.

There are too many supermarkets. - That’s exactly how I feel.

(Слишком много супермаркетов развелось. - Я тоже так думаю)

 

I'm afraid I agree with James. - Боюсь, что я согласна с Джеймсом.

I see what you mean, but I’m afraid I agree with John. He says our shares are dropping and he’s absolutely right.

(Я понимаю, что ты имеешь в виду, но боюсь, что я согласна с Джоном. Он говорит, что наши акции падают, и он совершенно прав)

 

I have to side with Matt on this one. - Я должен согласиться с Мэттом в этом.

You might have a point, but I have to side with Alice on this one. She says we must go there and I agree with her.

(Может быть, ты отчасти прав, но я должен согласиться с Элис в этом отношении. Она говорит, что мы должны туда пойти, и она права)

 

No doubt about it. - Несомненно.

She’s pretty. - No doubt about it.

(Она симпатичная. - Без сомнений)

 

I suppose so./I guess so. - Думаю, да; наверно

Eating too much will make you fat. - I suppose so. But I love it!

(Если будешь много есть, то разжиреешь. - Да, наверно. Но я так люблю это!)

 

You have a point there. - Ты прав.

Their team is much stronger. I am afraid we will lose. - You have a point there.

(Их команда намного сильнее. Боюсь, мы проиграем. - Ты прав)

 

I was just going to say that. - Только собирался это сказать.

It’s too hot. We should go for a swim. - I was just going to say that.

(Слишком жарко. Нам сейчас пойти поплавать бы. - Только собирался это сказать.)

 

Способы выражения несогласия на английском:

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Для того, чтобы не показаться слишком нетактичным или грубым, старайтесь использовать фразы “I’m afraid” (Боюсь) и “I’m sorry, but…” перед тем, как вы начнете выражать свое несогласие с собеседником.

 

I don't think so. - Я так не думаю.

It’s better to run on a concrete road. - I don’t think so. I read it’s better to run on the ground or grass.

(Лучше бегать по асфальтированной дороге. - Я так не думаю. Я читал, что лучше бегать по земле или траве)

 

No way. - Исключено! Абсолютно нет. Никоем образом.

We should tell her everything. - No way! She’ll call the police.

(Нам следует рассказать ей все. - Еще чего! Она позвонит в полицию)

 

I'm afraid I disagree. - Боюсь, что я не согласен.

He lied to us. - I’m afraid I disagree. Jane can prove everything he said.

(Он нам наврал. - Боюсь, что я несогласен. Джейн может подтвердить все, что он сказал)

 

I can't agree with you. - Я не могу с вами согласиться.

This book is bad. - I can’t agree with you. You just have to read it more carefully.

(Эта книга ужасна. - Не могу согласиться с тобой. Тебе просто нужно прочитать ее более внимательно)

 

I totally disagree. / I don't agree at all. - Я полностью не согласен.

I think it happened in 1813. - I totally disagree. It happened in 1812 for sure.

(Я думаю, что это произошло в 1813. - Совершенно не согласен. Это точно произошло в 1812)

 

I beg to differ. - Осмелюсь не согласиться.

He is not a true gentleman. - I beg to differ. He has more morals than you do, Mr. Smith.

(Он не истинный джентельмен. - Позволю себе не согласиться. У него больше моральных принципов, чем у вас, Мистер Смит)

 

I don't share your opinion. - Я не разделяю ваше мнение.

People must drink three liters of water everyday. - I don’t share your opinion. You must drink as much water as you want.

(Люди должны пить три литра воды в день. - Я не разделяю ваше мнение. Нужно пить столько воды, сколько хочется)

 

I'd say the exact opposite. - Я бы сказал, что это совсем наоборот.

Men are better managers. - I'd say the exact opposite. Women are more organized.

(Из мужчин выходят лучшие менеджеры. - Я бы сказала наоборот. Женщины более организованы)

 

Not necessarily. - Необязательно.

Coffee is bad for your health. - Not necessarily.

(Кофе вредно для здоровья. - Необязательно)

 

That's not always true. / That's not always the case. - Это не всегда верно.

People are more productive in the morning. - That's not always the case. I do most of my work at night.

(Люди более продуктивны утром. - Это не всегда так. Я выполняю большую часть своей работы ночью)

 

No, I'm not so sure about that. - Нет, я не уверен в этом.

He is 40 years old. - No, I’m not sure about it. I remember he said he was almost 50.

(Ему 40 лет. - Нет, я не уверен в этом. Помню, он говорил, что ему почти 50)

I think we're going to have to agree to disagree. - Думаю, нам придется остаться при своих мнениях.

You’re wrong. - No, you’re wrong. - I think we're going to have to agree to disagree.

(Ты неправ. - Нет, это ты неправ. - Думаю, нам придется остаться при своих мнениях.)

 

I couldn't agree with you less. - Совершенно не согласен с вами.

The Earth is flat. - I couldn't agree with you less. It’s as round as your empty head.

(Земля плоская. - Совершенно не согласен с вами.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: