Северные диалекты (мандарин)

Севернокитайский язык (северные диалекты китайского языка, также бэйфанхуа (北方話, 北方话, Běifānghuà, буквально «северные диалекты»), либо гуаньхуа (官話, 官话, Guānhuà, буквально «официальная речь») - крупнейший китайский язык <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8> или основная диалектная <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0> группа китайского языка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> (в зависимости от определения статуса китайских идиомов), объединяющая близкие друг к другу китайские диалекты, распространённые на большей части северного и юго-западного Китая <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9>. На основе пекинского диалекта этой группы создали в 50-60 гг. ХХ в. диалект путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0>, ставший официальным устным языком страны.

В западной литературе севернокитайский обычно называют мандаринский, или мандаринский китайский (Mandarin Chinese). Название возникло как калька c китайского гуаньхуа (буквально - официальная речь), от западного названия высших китайских чиновников (гуань) - мандаринов <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD_(%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA)>.

Основные диалектные группы севернокитайского:

·        东北 - северо-восточная

·        北京 - пекинская

·        冀鲁 - хэбэйско-шаньдунская (Цзи-Лу)

·        胶辽 - Шаньдунского и Ляодунского полуостровов (Цзяо-Ляо)

·        中原 - равнины Чжунъюань

·        兰银 - района Ланьчжоу-Иньчуаня (Лань-Инь)

·        江准 - междуречья Янцзы и Хуайхэ (Цзян-Хуай)

Путунхуа

Путунхуа (кит. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> трад. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> 普通話, упр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> 普通话, пиньинь <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%B8%D0%BD%D1%8C> Pǔtōnghuà) - официальный язык в Китайской Народной Республике <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9>, Тайване <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C> и Сингапуре <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%80>.

Фонетика <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0> и лексика <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0> путунхуа основана на произносительной норме пекинского диалекта <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&action=edit&redlink=1>, принадлежащего северной группе диалектов <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0> китайского языка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA>. Грамматика <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9> путунхуа соответствуют нормам, закреплённым в литературных произведениях на современном китайском языке (байхуа) <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%85%D1%83%D0%B0>, которые также наиболее близки к северным диалектам. В популярной литературе западных стран путунхуа обычно называют Mandarin («мандаринский»), однако в западной научной среде этим термином принято обозначать всю северную диалектную группу.

На Тайване официальный язык называются гоюй (кит. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> трад. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C> 國語, упр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C> 国语, буквально «государственный язык»; это же название используется для путунхуа в разговорной речи в Гонконге <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3> и Макао <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BE>), в Сингапуре и Малайзии <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D1%8F> - хуаюй (кит. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> трад. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C> 華語, упр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C> 华语, буквально «китайский язык, язык китайцев»). Между этими вариантами есть очень незначительные фонетические и лексические различия, все они практически полностью взаимопонимаемы, и их названия зачастую используются как синонимы.

Для большей точности на Западе используют Standard Mandarin, который соответствует всем вышеуказанным нормам - путунхуа, гоюй и хуаюй. Название «мандаринский» (в значении всех этих разновидностей литературного китайского языка) в последнее время можно часто встретить и в русских текстах, хотя этот термин рассматривается как неоправданный англицизм или жаргон.

Юэ (Кантонский)

Юэ - один из языков <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA> китайской языковой группы, либо одна из главных диалектных групп <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0> китайского языка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA>, в зависимости от точки зрения. Юэ, как и путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0> - изолирующий <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA>, тональный язык <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD_(%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0)>.

Название

Название «кантонский» происходит от слова «Кантон» (Canton) - французской транскрипции, используемой в колониальную эпоху англичанами для обозначения Гуанчжоу <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%BE%D1%83>, столицы провинции Гуандун <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BD>. В узком смысле «кантонский» <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> обозначает только диалект Гуанчжоу и окрестностей, включая Гонконг <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3> и Макао <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%8C>(Аомэнь), который также может называться юэхай и гуанчжоуский. Термин «юэ» является транскрипцией литературного китайского (путунхуа) названия всего языкового ареала - Yuè Yǔ / юэ-ю.

Сами носители юэ в Китае называют свой язык просто Baak Waa / паква (白話, упр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> 白话, Báihuà) «простой язык» или Jyut6jyu5 (粵語, упр. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> 粤语) ютъю, букв. «юэский язык». Следует отметить, что Baak Waa / паква (白話) «простой язык», или, с пекинским произношением, «байхуа», используется для описания всех современных разговорных форм китайского, и противопоставляется классическому китайскому <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%8C>.

Жители Гонконга, Макао и многие иммигранты в других странах обычно называют свой язык廣東話, 广东话, юэ Gwong²dung¹waa6, куонтунва, букв. «гуандунский язык».

Распространение

На кантонском говорят на юго-востоке материкового Китая <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9>, в Гонконге <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3>, Макао <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BE>, в среде китайской диаспоры в Юго-Восточной Азии <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B3%D0%BE-%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%90%D0%B7%D0%B8%D1%8F>; кроме того, на нём говорят многие хуацяо <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B0%D1%86%D1%8F%D0%BE> (华侨 - китайские эмигранты) гуандунского происхождения по всему миру.

Диалекты кантонского различаются в зависимости от местности. Главный из них - гуанчжоуский диалект <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B6%D0%BE%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&action=edit&redlink=1>, который также называют просто «кантонский». Гуанчжоуский диалект является лингва-франка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0> не только для провинции Гуандун <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BD>, но и для большой зарубежной кантонской диаспоры. На нем говорят более 70 млн человек по всему миру. На гуанчжоуском диалекте также говорят в Гонконге <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3> - финансовом и культурном центре южного Китая. Кроме гуанчжоуского диалекта, тайшаньский диалект <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&action=edit&redlink=1>, на котором говорят в уездах провинции Гуандун, откуда произошли большинство китайских иммигрантов в США времён «Закона о запрещении въезда китайцев» <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B2%D1%8A%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A1%D0%A8%D0%90&action=edit&redlink=1> (Chinese Exclusion Act), остаётся диалектом, на котором говорят как недавние иммигранты в США из южного Китая, так и семьи американских китайцев гуандунского происхождения, проживающие в США уже на протяжении трёх поколений.

Письменность

Хотя официально кантонский диалект не имеет письменной формы, в обиходе сложилась письменная форма кантонского языка на основе традиционных китайских иероглифов <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%84%D1%8B> с добавлением дополнительных знаков, в том числе фонетических.

Диалекты кантонского

Диалекты юэ

Существует как минимум четыре основные группы диалектов кантонского:

·        юэхай, включающая в себя диалекты, на которых говорят в Гуанчжоу, Гонконге и Макао;

·        сы-и (四邑, sei yap), представленная тайшаньским <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%8C_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)&action=edit&redlink=1> (台山, Toisaan, Hoisaan) диалектом, который часто можно было услышать среди китайских эмигрантов в США до 1970-х;

·        гаоян, на котором говорят в Янцзяне <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%AF%D0%BD%D1%86%D0%B7%D1%8F%D0%BD&action=edit&redlink=1>;

·        гуйнань или пинхуа (наньнинский диалект), широко распространённый в провинции Гуанси <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8>.

Однако, как правило, под кантонским понимается диалект юэхай.

Диалект У

У - один из крупнейших диалектов китайского языка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> (по другим классификациям - язык). Распространён в большей части провинции Чжэцзян <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B6%D1%8D%D1%86%D0%B7%D1%8F%D0%BD>, в муниципалитете Шанхай <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%85%D0%B0%D0%B9>, на юге провинции Цзянсу <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%83>, а также в некоторых регионах провинций Аньхой <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%8C%D1%85%D0%BE%D0%B9>, Цзянси <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%B8> и Фуцзянь <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D1%86%D0%B7%D1%8F%D0%BD%D1%8C>. Среди крупнейших поддиалектов следует упомянуть: шанхайский, сучжоуский, вэньчжоуский <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D1%87%D0%B6%D0%BE%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82>, шаосинский, цзиньхуа, юнканский и цюйчжоуский. Наиболее престижным из указанных поддиалектов является сучжоуский, хотя с ним соперничает шанхайский <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%85%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82>.

По разным оценкам на у говорят от 77,2 до 90 млн человек, из-за чего среди китайских языков по числу говорящих он занимает второе место после путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0>, на котором говорят 800 млн человек. В мире язык у по числу носителей занимает 12 место, после немецкого и яванского.

История

Современный диалект (язык) у восходит к древним народностям у и юэ, проживавшим в современных провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Японские чтения иероглифов происходят из того же региона, где сейчас распространён язык у.

У откололся от среднекитайского языка ранее других современных диалектов и сохранил ряд архаичных черт, однако позднее на него постоянно оказывали влияние северные диалекты, на основе которых сложился современный путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0>. Основные характеристики сформировались во времена цинской династии, когда основную роль приобрёл поддиалект Сучжоу.

После революции тайпинов регион, население которого говорило на у, был опустошён войной, и в Шанхай хлынули мигранты из других частей региона. Это сблизило шанхайский поддиалект с другими поддиалектами, и в то же время привело к возвышению шанхайского поддиалекта как регионального «лингва франка» в первой половине ХХ в., и, соответственно, к уменьшению влияния сучжоуского диалекта.

После основания КНР <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%9D%D0%A0> началось массовое продвижение путунхуа. Диалект у постепенно вытеснялся из школ и средств массовой информации, в государственных организациях общение и переписка велись на путунхуа. В настоящее время у встречается на телевидении в основном в развлекательных передачах. Многие дети уже не владеют диалектом у.

Фонология

Группа диалектов У отличается от прочих китайских диалектов (языков) тем, что в ней сохраняются «грязные» (звонкие, или, точнее, слабые звонкие плозивные и фрикативные) согласные среднекитайского языка. Таким образом, в диалекте у сохраняется трёхуровневый контраст среднекитайских взрывных и аффрикат. Что касается тона, в диалектах у может быть от всего двух (шанхайский диалект) до восьми или более слоговых тонов (уцзянский диалект).

Грамматика

Система личных и указательных местоимений в диалекте (диалектах) у довольно сложна. Например, для первого лица множественного числа различаются инклюзивное («мы с тобой») и эксклюзивное («мы без тебя») местоимения. Имеются 6 указательных местоимений, три из которых используются для близлежащих объектов, и три - для удалённых.

С точки зрения фонологии, имеется исключительно сложный тональный сандхи <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%85%D0%B8>, который помогает грамматически расчленять многосложные слова и идиоматические фразы. В ряде случаев косвенное дополнение <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&action=edit&redlink=1> отличается от прямого дополнения звонкостью или глухостью согласного.

Диалект (язык) хакка

Хакка (кит. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> трад. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> 客家話, упр. 客家话, Kèjiāhuà, палл. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%8F> Кэцзяхуа, самоназвание хакка Hak-kâ-fa) - диалект китайского языка (по классификации, принятой в КНР и России) или отдельный язык в составе сино-тибетской семьи (по классификации, принятой на Западе). На слух непонятен носителям классического китайского языка (путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0> или «мандаринского»), однако письменный язык - тот же. Из всех китайских диалектов хакка фонетически наиболее близок классическому китайскому языку (вэньянь <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%8C>). На хакка говорят в основном на юге Китая представители ханьского <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%8C_(%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4)> субэтноса хакка <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0_(%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C)> или их потомки, составляющие диаспору в Восточной и Юго-Восточной Азии, а также по всему миру.

Между тайваньским <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C> и гуаньдунским <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B4%D1%83%D0%BD> произношением хакка имеются некоторые различия. Среди поддиалектов хакка своего рода «стандартом» является говор мой-ен (или мой-ян: 梅縣, пиньинь <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%B8%D0%BD%D1%8C>: méixiàn, Палладий мэйсянь), распространённый на северо-западе Гуаньдуна.

Гуаньдонское управление образованием в 1960 году предложило систему романизации поддиалекта мэйсянь.

Этимология

Название народности хакка, давшей имя и диалекту, буквально означает «народ гостей»: хак 客 (путунхуа: кэ`) означает «гость», ka 家 (путунхуа: цзя¯) - «семья». Сами хакка называют свой язык Hak-ka-fa (или -va) 客家話, Hak-fa (-va), 客話, Tu-gong-dung-fa (-va) 土廣東話, буквально, «родной язык гуаньдунцев», а также Ngai-fa (-va) 話, «мой / наш язык».

Истоки

Народ хакка образовался в результате нескольких волн миграции с севера Китая <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9> на юг во время войн и беспорядков. Первые хакка прибыли из провинций, сейчас имеющих названия Хэнань <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C> и Шэньси <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%B8>. Переселенцы говорили на тех самых китайских диалектах, которые в дальнейшем развились в путунхуа <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%83%D0%B0>. Диалект хакка довольно консервативен и из всех прочих говоров он ближе всего к среднекитайскому <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&action=edit&redlink=1>. Свидетельством этого является сохранение конечных гласных -p -t -k <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82>, утерянное в путунхуа. Если сравнить диалект хакка и кантонский <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9>, то разница между ними примерно такая же, как и между португальским и испанским; путунхуа же тогда можно уподобить французскому, тем более, что его фонетика в такой же степени отличается от фонетики испанского и португальского.

Так как миграция проходила постепенно, на диалект хакка повлияли встреченные по пути говоры, включая минь <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D1%8C> и языки мяо-яо <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%BC%D1%8F%D0%BE-%D1%8F%D0%BE>. Также есть мнение о том, что на хакка повлиял диалект шэ <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A8%D1%8D_(%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82)&action=edit&redlink=1>.

Среднекитайский язык связывают с диалектом хакка (как и с большинством китайских диалектов) регулярные звуковые соответствия. Некоторые из них приведены ниже.

Тоны

В мэйсянь имеется четыре тона, число которых сокращается до двух, если финаль (последний согласный слога) представлена взрывным звуком. Звонкие начальные согласные среднекитайского в мэйсянь превратились в глухие придыхательные. Перед тем, как это случилось, два из четырёх тонов среднекитайского пин, шан, цюй, жу, разделились (пин и жу,), дав этим рождение шести тонам в диалектах.

Деление на «инь-ян» развилось из среднекитайских глухих инициалей [p- t- k-] <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82> (они образовали тоны-«инь») и звонких [b- d-?-] <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82> (соответственно, тоны-«ян»). Тем не менее, в современном хакка некоторые слова тона «пинь» имеют сонорные инициали [m n? l] <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82>, а в среднекитайском такие слова хвучали с тоном «шан»; и звонкие инициали, имешие тон «цюй». Таким образом, разделение по звонкости не является абсолютным признаком.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: