Критерии оценки курсовой работы

Методические указания

По выполнению курсовой работы

Общие сведения о курсовой работе

1. Курсовая работа является результатом учебной деятельности студента по теории и практике иностранных языков, а также методикой преподавания иностранных языков.

2. Тема курсовой работы может определяться научным руководителем или, при его согласии, самим студентом. При этом целесообразно и более предпочтительно при написании второй курсовой работы продолжать исследование, начатое в рамках первой курсовой работы. Смена темы курсовой работы допустима при согласии научного руководителя.

3. Объем курсовой работы – 25-35 страниц основного текста (1.0–1.5 авт. л., т.е. 40-60 тыс. печатных знаков с пробелами) на листах стандартной бумаги (210×297 мм) с соблюдением полей: слева – 3 см, справа – 1 см, сверху и снизу – по 2 см; шрифт – Times New Roman, кегль – 14, интервал – полуторный. Основной текст не включает списки литературы, списки сокращений и приложение.

4. Руководитель работы назначается заведующим кафедры из числа наиболее опытных в научной деятельности преподавателей выпускающей кафедры.

5. Структура курсовой работы должна иметь следующие обязательные компоненты: оглавление, введение, основная часть (две или три главы), заключение, список литературы. Все дополнительные материалы работы (глоссарии, списки примеров, схемы, таблицы и т.п.) включаются в Приложение и помещаются в конце работы после списка/списков литературы.

6. Курсовая работа должна быть представлена научному руководителю для чтения и оценки за две недели до защиты. К защите работа должна быть полностью оформлена и напечатана в соответствии с требованиями, изложенными в данном пособии.

7. Защита проводится комиссией из 2-5 преподавателей кафедры (присутствие научного руководителя обязательно). Во время защиты студент на русском, английском или немецком языке делает краткий доклад по своей работе (7-10 минут). К защите не допускаются работы, которые не завершены и не оформлены по всем требованиям, предъявляемым кафедрой к курсовым работам по методике преподавания иностранных языков. По окончанию защиты комиссия по согласованию с научным руководителем выставляет мотивированную оценку.

Структура и оформление курсовой работы

Первой страницей курсовой работы является титульный лист, который должен быть оформлен в соответствии с требованиями, утвержденными в вузе.

Обязательными структурными частями курсовой работы являются:

1. оглавление,

2. введение,

3. несколько глав (как правило, две или три),

4. заключение,

5. список литературы,

6. список источников анализируемого материала (список словарей, список художественных произведений, список газет и/или журналов, список условных названий устных или письменных текстов, диалогов и т.д.).

Факультативными частями могут быть:

ü список сокращений, принятых в работе, 

ü приложение.

Все страницы текста, кроме титульной, должны быть пронумерованы; нумерация начинается с той страницы, на которой напечатано оглавление – стр. 2.

Оглавление желательно оформить автоматически, предварительно использовав стили заголовков (Стиль 1 – для разделов первого уровня: введения, глав, заключения, списка литературы, приложения; Стиль 2 – для подразделов второго уровня: 1.1, 1.2. и т.п.; Стиль 3 – для разделов третьего уровня: 1.1.1, 1.1.2 и т.п.). Оглавление должно отражать структуру всей работы, т.е. включать заголовки всех уровней, которые имеются в тексте работы. Каждый раздел и подраздел работы должен быть пронумерован и озаглавлен как в тексте работы, так и в оглавлении. Справа от каждой позиции в оглавлении должны быть указаны номера страниц, с которых начинается эта позиция в тексте. Например:

Оглавление

Введение ………………………………………………………………………….3

Глава 1. Название…………………………..……………………………………5

1.1. Название……………………………………………………………..5

1.1.1. Название …………………………………………………………..5

1.1.2. Название …………………………………………………………..7

1.1.3. Название …………………………………………………………..9

1.2. Название ……………………………………………………………10

1.2.1. Название …………….……………………………………………10

1.2.2. Название…………………………………………………………..12

1.2.3. Название ………………………………………………………….14

1.3. Название…………………………………………………………….16

        1.3.1. Название………………………………………………………...16

        1.3.2. Название………………………………………………………...17

1.4. Название…………………………………………………………….18

1.5. Название…………………………………………………………….20

1.6. Выводы по Главе 1…………………………………………………15

Глава 2. Название ……………………………………………………….............16

2.1. Название ……………………………………………………………...16

2.2. Название ……………………………………………………………...19

2.2.1. Название ………………….………………………………………23

2.2.2. Название ………………………………………………………….26

2.3. Название………………………………………………………………28

2.4. Название ……………………………………………………………...30

2.5. Выводы по Главе 2…………………………………………………...33

Заключение………………………………………………………………..……..34

Список литературы………………………………………………………………36

Список словарей…………………………………………………………………37

Список источников материала исследования..………………………………..38

Приложение 1……………………………………………………………………39

Приложение 2……………………………………………………………………43

Введение курсовой работы по объему не должно превышать двух страниц. Обязательными позициями введения должны быть:

· обоснование актуальности работы и выбора темы исследования,

· цель работы,

· задачи,

· объект исследования,

· предмет исследования,

· характеристика материала исследования,

· источники материала исследования,

· методика сбора материала,

· методика анализа материала,

· новизна работы,

· практическая значимость работы,

· краткая характеристика структуры работы.

Актуальность и выбор темы работы могут определяться тем, что изучаемое явление широко распространено в определенной сфере/сферах использования языка/языков, представляет интерес для смежных дисциплин (указать, для каких), однако недостаточно изучено.

Цель работы должна быть сформулирована в соответствии с темой и материалом исследования. Задачи конкретизируют цель и определяют ход изучения материала. С помощью руководителя студент формулирует их до написания всей работы и корректирует их формулировку и последовательность по окончанию работы. Следует обратить внимание на то, чтобы задачи соответствовали уровню проводимого исследования и были выполнимы. При написании заключения следует еще раз обратиться к задачам, чтобы соотнести выполненную работу с полученными результатами.

При описании материала исследования необходимо дать обоснование его выбора и источника, представить количественную характеристику и частотность примеров в этом материале. Например, если примеры извлекаются из художественного текста, необходимо указать не только его автора и название, но и время его написания, вариант английского языка, время и место действия в произведении. Для работ по переводоведению следует также назвать переводчиков, время и место публикации перевода. 

Методы сбора материала и методы его исследования необходимо не просто назвать, но и указать, с какой целью они используются в данной работе. При использовании в качестве сбора материала полевого метода, метода наблюдения или при проведении эксперимента следует описать основные их условия: состав участников по возрастным, профессиональным, гендерным и т.п. характеристикам, время сбора материала и его периодичность, объем материала. Более подробное и детализированное описание такого материала дается во вводных замечаниях к той главе, в которой анализируются результаты исследования.

Новизна работы обычно обуславливается либо новым, не исследованным ранее материалом, либо новой методикой исследования.

Практическая значимость исследования определяется необходимостью разработки конкретных проблем в рамках лингвистических научных направлений и смежных дисциплин (перечислить, каких), а также прикладным значением работы (указать, в каких сферах), возможностью использования результатов и материала исследования для разработки теоретических курсов (указать, каких именно), пособий и словарей (написать, каких и в какой сфере они могут использоваться).

При описании структуры работы следует указать, чему посвящена каждая глава, сколько названий и на каких языках содержится в библиографическом списке.

Глава 1 обычно содержит краткую историю вопроса, теоретические положения, на которых основывается исследование материала и понятийный аппарат исследования. В ходе изложения теории вопроса следует сопоставить разные точки зрения на исследуемую проблему и аргументировать выбор той из них, на которой далее будет основываться исследование материала.

В Главу 1 должны быть включены только те теоретические вопросы, которые будут «работать» на собственное исследование студента. Тот теоретический материал, который окажется невостребованным после написания исследовательской части работы, необходимо исключить из первой главы.

Имена всех упомянутых в ходе обзора ученых должны сопровождаться ссылками, которые даются либо сразу после фамилии, либо после изложения точки зрения ученого. Ссылка дается в круглых скобках, где указывается фамилия автора и год издания работы, например: (Leopold 1949). В том случае, если приводится цитата или точка зрения ученого изложена на определенном количестве страниц, обязательно должны быть указаны номера этих страниц, например: (Кубрякова 1980: 25; Степанов 2003: 44-47). Если ссылка делается на ту точку зрения, которая была процитирована или изложена в работе другого автора, студент, не имеющий возможности ознакомиться с указанной работой, делает ссылку на ту работу, из которой он почерпнул материал, например: (Jespersen 1922, см.: Иванов 1998). Однако таких ссылок на другого автора не должно быть более двух-трех, они относятся к тем работам, которые изданы за рубежом или очень давно, отсутствуют в библиотеках и недоступны в Интернете.

Глава 1 должна заканчиваться выводами, в которых кратко суммируется и обобщается ее основное содержание и устанавливается связь со следующей главой или главами. В выводах не следует повторять формулировки, использованные в тексте главы.

В зависимости от специфики работы и исследуемого материала Глава 1 может включать не только теоретические положения, но и часть исследования.

Глава 2 посвящена исследованию собранного студентом материала и основывается на тех теоретических положениях, которые изложены в Главе 1. Эта глава может также состоять не только из исследования, но включать и необходимые теоретические положения.

В первом разделе второй главы желательно дать вводные замечания, в которых следует подробно описать методологию сбора и исследования материала и четко изложить принципы и критерии классификации, используемые для его анализа. Следует ввести всю необходимую терминологию и сокращения, применяемые в ходе исследования. Если сокращений достаточно много (более трех), следует составить Список сокращений и поместить его после списков литературы. В этом случае во вводном разделе нужно сделать сноску, в которой дается ссылка на ту страницу, где помещен список сокращений.

Каждое выдвинутое положение исследования иллюстрируется двумя-тремя примерами. На остальные примеры можно сделать ссылку, указав их номера в Приложении (если в Приложении дается список примеров, извлеченных методом сплошной выборки), например: см. также примеры №№ 4, 25, 67, 78 в Приложении.

Таблицы, схемы и диаграммы, отражающие в структурированном виде материал исследования, должны быть названы и пронумерованы. Они могут помещаться либо непосредственно в тексте главы, либо в Приложении. Если они вынесены в Приложение, в тексте главы, при рассмотрении явления, следует сделать отсылку к соответствующей схеме, таблице, диаграмме, например: Количественные данные см. в таблице 2, Приложение 1.

Последним разделом Главы 2 являются выводы по главе, где сопоставляются и обобщаются все результаты проведенного анализа.

В Заключении сопоставляются результаты исследований, которые проделаны ранее и те, что получены самим студентом. При подведении итогов исследования определяется его вклад в развитие определенной области знаний (теории и практики) и намечаются перспективы дальнейшей работы над изучаемой проблемой. Студент должен сделать выводы о том, какие результаты и каким образом получены им в ходе исследования.

Список литературы в работе, претендующей на самую высокую оценку, должен включать не менее 10 трудов (книг, статей, авторефератов, диссертаций, выпускных и дипломных работ, словарей) для студентов 2 курса и не менее 20 работ для студентов 3 курса. Работы даются в алфавитном порядке, сначала на русском, затем на других языках. Все работы должны быть включены в единый список, независимо от их жанра. Это означает, что монографии, статьи, авторефераты и т.д. перечисляются не по жанрам, а по алфавиту – одним списком. Сначала указываются работы на русском, а затем – на иностранных языках.

В своей первой курсовой работе студенты должны использовать не менее двух работ (статей, книг), написанных зарубежными авторами на английском и/или немецком языке; для второй курсовой работы они должны прочитать и сослаться не менее чем на четыре работы, написанные зарубежными авторами на английском и /или немецком языке. В зависимости от темы исследования в список библиографии нужно включать также работы на других языках, если на них есть ссылки в тексте курсовой работы.

Следует обратить внимание и на то, что не менее 50 % всех работ в списке литературы должны быть опубликованы за последние 10 лет. Этот показатель важен как для подтверждения актуальности исследования, так и его новизны и практической значимости. Кроме того, привлечение новейшей научной литературы свидетельствует и о самостоятельности студента, его инициативности, придает работе современное «звучание».

Ниже даются образцы оформления работ разного жанра в едином списке литературы (жанры в списке литературы не указываются).

Монографии и книги:

1. Актуализация предложения / Отв. ред. А.В. Зеленщиков. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. – 236 с.

2. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с франц. Ю.Н. Караулова. – М.: Прогресс, 1974. – 445 с.

3. Baker C. Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters, 1996. – 450 p.

Статьи:

4. Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты // Просодические аспекты билингвизма. – Иваново, 1992. – С. 3-14.

5. Имедадзе Н.В. К психологической природе раннего двуязычия // Вопросы психологии, 1960. - № 1. – С. 60-68.

6. Corsetti R. A mother tongue spoken mainly by fathers // Language learning and language planning, 1996, v. 20, N 3. – Pp. 263-273.

Авторефераты и диссертации:

7. Богуш А.М. Явления интерференции при параллельном усвоении детьми двух языков: Дис… канд. психол. наук. – Киев: КГУ, 1969.

8. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции: Автореф. дис… докт. филол. наук. – Киев: КГУ, 1980.

Выпускные работы:

9.Семенова О.М. Структурно-семантические особенности металингвистических высказываний в английском языке: Выпускная квалификационная работа. – Череповец: ЧГУ, 1997.

10. Иванова С.Н. Прагматические особенности кодовых переключений в телефонных разговорах билингвов: Выпускная квалификационная работа. – Череповец: ЧГУ, 2007.

Интернет-источники:

11. Чиршева Г. Н. Коммуникативная активность как показатель билингвизма [Электронный ресурс]. URL: http://pn.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=1627 (Дата обращения: 12.03.2009).

Список словарей, использованных как источники теоретического материала или для проверки уже собранного материала, желательно дать отдельно, после основного списка литературы.

Списки источников исследуемого материала даются после списка научной и учебной литературы и списка словарей. Они могут быть представлены списком художественной литературы, списком словарей, из которых извлекался языковой материал для исследования, списком номеров журналов, газет, Интернет-сайтов, списком устных текстов (транскриптов аудиозаписей или видеоматериалов), списком письменных текстов (сочинений, изложений и т.п.).

В Приложение могут выноситься:

· рисунки,

· схемы,

· диаграммы,

· таблицы,

· глоссарии,

· списки примеров в том порядке, в котором они встречаются в тексте источников, с указанием страниц по источнику,

· тексты устных высказываний, реплик, бесед, монологов.

Критерии оценки курсовой работы

1. Оценка «отлично» выставляется в том случае, если:

· работа полностью соответствует требованиям, предъявляемым к ее структуре, содержанию и оформлению, указанным в разделе «Структура и оформление курсовой работы»;

· список литературы включает не менее 10 позиций для студентов 2 курса и 20 позиций для студентов 3 курса;

· на защите студент продемонстрировал свободное владение содержанием своего исследования, умение отвечать на вопросы и аргументировано излагать свою точку зрения.

2. Оценка «хорошо» выставляется в том случае, если работа в основном соответствует требованиям, предъявляемым к ее структуре, содержанию и оформлению, указанным в разделе «Структура и оформление курсовой работы». Снижение оценки может быть вызвано следующими причинами.

· В работе отсутствуют отдельные обязательные структурные компоненты: во Введении не сформулированы объект или предмет исследования, методы исследования, или они сформулированы недостаточно четко, недостаточно полно или противоречиво.

· Теория вопроса изложена недостаточно глубоко: в теоретической главе отсутствуют определения отдельных базовых понятий, на которых строится исследование; в обзоре литературы не учтены наиболее известные труды отечественных и зарубежных ученых.

· Не все поставленные задачи выполнены или отдельные из них выполнены частично.

· В Списке литературы присутствует менее 10 работ для студентов 2 курса и менее 20 работ для студентов 3 курса.

· Менее 50 % работ в списке литературы опубликованы за последние 10 лет.

· В списке литературы нет работ на английском и/или немецком языке или их количество недостаточно (см. требования).

· В языке научного изложения отмечено некорректное использование лингвистических терминов, недостаточно добросовестное использование чужих точек зрения (отсутствие в отдельных случаях ссылок на авторов работ, чьи концепции изложены в работе).

· В оформлении работы имеются отдельные отступления от принятых требований.

· Во время защиты выпускник не продемонстрировал достаточного умения аргументировать свою точку зрения.

3. Оценка «удовлетворительно» выставляется в том случае, если работа не соответствует основным требованиям, предъявляемым к ее структуре, содержанию и оформлению, указанным в разделе «Структура и оформление курсовой работы». Снижение оценки может быть вызвано следующими причинами.

· В работе отсутствуют многие обязательные структурные компоненты (задачи, объект, предмет, методы, материал исследования, практическая значимость), они недостаточно четко сформулированы или сформулированы таким образом, что их выполнение в рамках курсовой работы невозможно.

· Теория вопроса изложена поверхностно. Выводы по теоретической главе повторяют формулировки положений, которые даны в тексте главы.

· Большинство поставленных задач не выполнено.

· При изложении чужих точек зрения отсутствуют ссылки на авторов работ, что свидетельствует о научной недобросовестности студента.

· Ссылки в тексте работы не соответствуют тем работам, которые приведены с списке литературы

· В тексте работы присутствуют орфографические, грамматические и стилистические ошибки в русском и английском языке.

· В оформлении работы имеются значительные отступления от принятых требований.

· В списке литературы более чем в два раза меньше наименований работ, отсутствуют работы на английском языке, большинство работ опубликованы более 10 лет назад.

· Во время защиты студент не смог ответить на поставленные вопросы, не продемонстрировал умения аргументировать свою точку зрения.

4. Оценка «неудовлетворительно» выставляется за работу, которая не соответствует требованиям, предъявляемым к структуре, содержанию и оформлению курсовой работы.




double arrow
Сейчас читают про: