Назовите одно из изменений в звуках, известное из истории русского языка (на выбор)

В чем существенное различие между изменениями в языке и изменениями в письме?

 

Язык как система. Основные уровни языка.

Русский язык как научное явление представляет собой систему — это значит, что все его разделы взаимосвязаны. Каждый из разделов языка посвящен одному уровню, который рассматривает одну из сторон этого важнейшего инструмента человеческой мыс- ли, речи и действия. Уровни языка выстраиваются от наименьшей единицы — звука (в устной форме) и буквы (в письменной форме) до максимальной — текста (устного и письменного). Рассмотрим таблицу 1.

Как вы видите, в верхней части таблицы названы все разделы современного русского языка, а в первой графе указаны те общие характеристики, по которым можно проследить связи между уровнями (разделами) языка.

Рассмотрим строку «Единица»: звуки или буквы составляют оболочку слова, которое в свою очередь состоит из морфем, составляющих его лексическое и грамматическое значения. Из слов (лексем), как из кирпичиков, составляются словосочетания и предложения, которые в свою очередь служат «строительным материалом» для текста. Текст, как самая большая единица, похож на матрёшку, из которой можно последовательно вынимать следующую меньшую единицу языка, представляющую свой собственный уровень со своими законами построения и существования.

У каждого уровня свои принципы и особенности строения языковой единицы, законы её взаимодействия с другими единицами и роль в организации речевого потока. Предложение и текст — коммуникативные единицы языка: они выражают законченную мысль. Слово даёт название предметам, явлениям, событиям и показывает их количество, отношение ко времени, пространству, обстоятельствам существования и общения людей. Морфемы помогают строить слова, создавать новые названия вещам и понятиям. Звуки создают звуковую оболочку речи, а буквы, как и знаки, оформляют все эти единицы на письме.

Таким образом, каждый раздел языка избирает свою область изучения — звуковой или графический строй, словообразование или словоизменение, лексикон или грамматические формы, синтаксический строй или стили речи — и описывает законы, по которым существует тот или другой уровень языка, чтобы мы, носители, могли ими пользоваться для успешного речевого взаимодействия.

Понятие о русском литературном языке и литературной норме

Русский язык – это национальный язык русского народа.

Русская народность сложилась после XIV века. С тех пор на русском языке созданы шедевры художественной литературы, юридические документы, законы, конституция страны. Русский язык является языком науки, культуры, театры, кино, средств массовой коммуникации. Он обслуживает все сферы деятельности человека и, конечно, обеспечивает бытовое общение людей на огромной территории.

Русский язык также является языком межнационального общения внутри нашей страны и за её пределами.

При такой обширной сфере использования язык не может оставаться однородным. Один человек в повседневном общении говорит на «разных языках» с начальником по службе и с малолетними детьми дома, с приятелями на рыбалке или выступая на конференции.

Богатством языка является не только накопленный словарный багаж, но и восприимчивость языка к новым явлениям действительности, способность заимствовать все жизнеспособные из других языков.

Общенародный язык

 

 

Литературный Нелитературный

 

Диалекты Просторечие Жаргон

 

Рассмотрим таблицу. Что такое литературный язык? Это нормативный язык, в котором все формы закреплены в словарях и других грамматических пособиях. Эти нормы являются обязательными для всех.

Грамматические нормы: при несклоняемых существительных или при словах с нулевым окончанием, оканчивающихся на –ь, даются пометы для мужского (м.) и женского (ж.) рода, приводятся варианты окончаний тех падежей, которые представляют собой речевую трудность. Например, студень (м.), ступень (ж.), шасси (нескл., ср.), горемыка (ж. и м.), цех (предложный падеж – в цехе и в цеху), одногодок (родительный падеж множественного числа – одногодков).

 

Таким образом, термин «литературный язык» обозначает вовсе не «язык художественной литературы», а именно нормативный, рекомендуемый для всех, устоявшийся вариант русского языка.

За пределами литературной нормы оказываются

- просторечие – речевые ошибки, отступление от грамматических и фонетических норм;

- диалектизмы – местные слова и выражения, употребляемые на ограниченной территории;

- жаргонизмы (профессиональные слова) – ограниченные в употреблении слова, но не территориально, а профессионально или по возрасту.

Упражнение 1.

В каком значении употреблено выделенное слово в данном предложении?

Никогда не думайте, что вы уже всё знаете. И как бы высоко не оценили вас, всегда имейте мужество сказать себе: «Я невежда». Не давайте гордыне овладеть вами.

1) высокомерие, чрезмерно высокое мнение о себе;

2) о том, чем или кем гордятся;

3) чувство удовлетворения от чего-нибудь;

4) чувство собственного достоинства, самоуважение.

 

Ответ: №1.

Дополнительное задание: лексический смысл слов «невежа – невежда».

Упражнение 2.

В каком варианте все слова являются диалектизмами?

а) заборница б) различка

в) тесто г) худой (ветер)

1) А, Б; 2) А, Б, Г; 3) Б, В; 4) В,Г.

Ответ: 2) А, Б, Г.

Упражнение 3.

В каком варианте все слова являются жаргонизмами?

а) девичий б) качок

в) посторонний г) прикид

1) А, Б; 2) А, Б, Г; 3) Б, Г; 4) В, Г.

Ответ: 3) Б, Г

Упражнение 4.

В каком варианте все слова являются стилистически сниженными (разговорными и просторечными)?

а) дерзать б) жрать

в) зариться г) книжечка

1) А, Б, В; 2) Б, В; 3) Б, Г; 4) Б, В, Г.

Ответ: 4) Б, В, Г.

Упражнение 5.

В каком варианте все слова являются терминами?

а) взять «языка» б) отрезок

в) глагол г) желчный пузырь

1) А, Б; 2) А, Б, В; 3) Б, В, Г; 4) В,Г.

Ответ: 3)Б, В, Г.

Упражнение 6.

Вписать из предложения профессионализм:

Зеленин пришёл к выводу, что для пластинки необходимо использовать ткани самого пациента, не нарушая их физиологическую целостность.

Ответ: пластинки.

Список рекомендуемой литературы:

Бунеев Р.Н., Бунева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. Русский язык и литература. Русский язык — М., 2016.

Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык и литература. Русский язык часть 1, 2 — М., 2014.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: