Цифра 1 (произносится: eins)

Склоняется как неопределенный артикль, если в предложении заменяет существительное.

Haben Sie Kulis? – У Вас есть ручки?

Без указания на существительное: Ja, einen. – Да, одна.

С указанием на существительное: Ja, einen blauen Kuli und einen roten Kuli. – Да, одна синяя ручка и одна красная ручка.

Ich habe nur ein Auto und nicht drei (Autos)! – У меня одна машина, а не три!

Если eins используется в предложении вместе с определенным артиклем, то в этом случае eins склоняется как имя прилагательное.

Warum hören Sie das eine und nicht das andere Lied? – Почему Вы слушаете одну, а не другую песню?

Du musst aufpassen, was der eine sagt und was der andere tut. – Ты должен обращать внимание на то, что один говорит и что другой делает.

Цифры 2 и 3 склоняются только в падеже датив и генитив. Все остальные количественные числительные не склоняются.

Beno und Anke sind glückluiche Eltern zweier Zwillinge. – Бено и Анке счастливые родители двух близнецов.

Ich gehe ins Kino mit dreien besten Freunden. – Я иду в кино с тремя лучшими друзьями.

В немецком языке числительные по способу образования можно разделить на три типа: простые, сложные со словом -zehn и производные с суффиксом -zig.

Простыми числительными являются числа от 1 до 12. Слово eins используется при подсчёте и может быть переведено как «раз» (eins, zwei, drei...). При указании на единичность предмета или явления используется ein (ein Auto, eine Frau).

К сложным относятся числительные от 13 до 19. Они образуются от простого названия с использованием слова –zehn.

К производным числительным относятся все десятки, начиная с 20.

Числительные могут также выполнять функцию существительных, но для этого им нужны артикли. Если мы подразумеваем единицу как цифру, то используем существительное die Eins, двойку — die Zwei, ноль — die Null. И так далее. Все числительные в функции существительных и в значении цифры (а не числа чего-либо) имеют женский род. Слова Hundert и Tausend могут быть также среднего рода, если в функции существительного они всё же обозначают количество.

Ich habe ein Fünf in Deutsch. — У меня пятерка по немецкому.

Im Blat stehe eine Tausend. — На листке написана «тысяча».

Ich kann dir ein Hundert geben. — Я могу дать тебе сотню.

Tausende von Menschen starben in der Kriegszeit. — Тысячи людей погибали во время войны.

2. Порядковые числительные (Ordinalia, Ordnungszahlwörter) выражают очередность или порядок следования одного предмета или явления за другим в дей­ствительности или тот порядок, в котором они упоминаются: das zweite, dritte Buch auf dem Regal; der erste, zwei­te Tag des neuen Jahres; die erste, zweite Regel.

Такие числительные по своим морфологическим свойствам ближе всего к прилагательным, так как они изменяются в зависимости от числа, рода и падежа (как в русском) и сопровождаются при этом определённым артиклем.

Образование порядковых числительных происходит стандартно, при помощи специальных суффиксов, присоединяемых к количественному числительному.

Порядковые числительные часто используются при назывании дат. Например:

· „ Heute ist der 2. (zweite) September. “ — Сегодня второе сентября.

· „ Ich bin am 3. (dritten) März angekommen. “ — Я приехал третьего марта.

· „ Johann Wolfgang von Goethe wurde am 28. “ (achtundzwanzigsten) August 1749 (siebzehnhundertneunundvierzig) geboren. — Иоганн Вольфганг фон Гёте родился 28 августа 1749 года.

Близки к данной теме и дроби. В русском они образуются от порядковых числительных, а в немецком используется особый суффикс –tel. Например: {\displaystyle 1/3} — ein Drittel, {\displaystyle 1/5} ein Fünftel, {\displaystyle 1/9} ein Neuntel, {\displaystyle 1/25} ein Fünfundzwanzigstel, {\displaystyle 3/4} drei Viertel. Перед существительными такие дроби пишутся с малой буквы и в неизменяемой форме (ein viertel Brot).

Порядковые числительные от 2 до 19 образуются с помощью -t:

acht-, zehnt-, vierzehnt-, fünfzehnt-, … + их окончания склоняются как у прилагательных.

— Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.

Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn.- Два это корень четвёртой степени из шестнадцати.

Порядковые числительные от 20 образуются с помощью -st:

zwanzigst-, sechsundvierzigst-, neunundsiebzigst-… + их окончания склоняются как у прилагательных.

— Ich kann euch versichern, dass ich im zwanzigsten Jahrhundert geboren wurde.- Я могу заверить вас, что я родился в двадцатом веке.

Обозначение порядка начинается со слов der /die /das erste и заканчивается словами der /die /das letzte.

Die erste Sehenswürdigkeit in Deutschland war für Tim das Brandenburger Tor.

Der letzte Brief von dir bekam ich am Dienstag.

Для порядковых числительных действует правила склонения прилагательных.

In der neunten Ausgabe dieser Zeitschrift finden Sie einen Bericht über die Weltreise von Michael Braun. – В девятом выпуске этого журнала Вы найдете сообщение о кругосветном путешествии Михаэля Брауна.

2012 feiert man das zweihundertste Jubiläum (юбилиОм) der Märchen von Gebrüdern Grimm. – В 2012 году празднуется двухсотлетний юбилей сказок братьев Гримм.

Порядковые числительные могут быть в предложении существительными.

Er kam als Zweiter zum Ziel. – Он пришел вторым (как второй) к финишу.

Der Erste in der Klasse war Klaus, er war auch der Klassensprecher. – Первым в классе был Клаус, он также был старостой.

Порядковые имена числительные принимают участие в образовании сложных существительных и прилагательных.

В классе существительных наиболее продуктивным структурным вариантом является полносложное соединение двух основ по модели «Nummer + Substantiv»: die Erstaufführung, die Zweitfrisur, das Dritthandy, или, по модели «N + Partizip II»: der Erstgeborene, der Erstgenannte.

Исследование продуктивных моделей словопроизводства с участием количественных и порядковых имен подтверждает точку зрения В.Г.Адмони и О.И.Москальской о природной схожести имен числительных с различными частями речи.

Если выделить имя числительное как самостоятельную часть речи, то природная схожесть с другими частями речи дает основание говорить о переносе частеречной принадлежности с имени числительного на имена прилагательные и наречия.

3. Дробные числительные (Bruchzahlen) обозначают математически выделенную часть или несколь­ко равных частей предмета: ein, drei Viertel Kilo Brot; ein, drei Zehntel der Summe.

Дробные числительные пишутся со строчной буквы:

vier fünftel (4/5); sieben achtel (7/8); neun zehntel Liter «9/10 литра», ein viertel Kilome‘ter меньше 1/4 километра»; (mit) fünf achtel Meter (Dat.) «с пятью восьмыми метра»; statt fünf achtel Meter (Gen.) «вместо пяти восьмых метра».

¾ / drei Viertel Etwa ¾ der Touristen verbringen ihre Zeit am Strand. – Примерно ¾ туристов проводят свое время на пляже.

¼ / ein Viertel

¼ der Stunde dauert 15 Minuten. – ¼ часа длится 15 минут.

½ / ein halb

Wir haben eine halbe Torte gegessen. – Мы съели половину торта.

4. Множительные числительные (Multi­plikationszahlen, Vervielfältigungszahlen) выражают много­кратность явления: ein-, zwei-, dreifach anrufen.

Множительные числительные, образованные при помощи -mal и -fach обозначают повторяемость одинаковых предметов (или действий), а образованные при помощи суффикса -erlel-количество разновидностей:

dreimal «трижды, три раза», siebenmal «семь раз», dreifach «троекратный, тройной, трижды», achtfach «восьмикратный, dreierlei «троякий, трех видов, сортов», sechserlei «шести видов, сортов».

Числительные с -mal употребляются только в краткой, несклоняемой форме и, как правило, без существительного:

dreimal drei «трижды три»; viermal lesen «читать четыре раза».

Числительные с -erlei употребляются только в краткой форме и стоят перед существительным:

Das Kleid besteht aus dreierlei Stoff. Платье сделано из трех различных материй.

Bouquet!Буки

В зависимости от того, насколько стираются номинативные значения компонентов фразеологизма, насколько сильно в них переносное значение, мы выделяем в данной работе, опираясь на классификацию В.В.Виноградова, три типа: фразеологические сращения, или идиомы; фразеологические единства; фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения – это эквиваленты слов, подводимые под определенные грамматические категории как единые, абсолютно неразложимые смысловые единицы, например: j-m eins auf die Birne geben «дать подзатыльник кому-либо», alle viere von sich stricken «вытянуть ноги, растянуться».

Фразеологические единства представляют собой довольно многочисленную группу. Они возникают на основе семантического переосмысления или сдвига переменных словосочетаний: das zweite Gesicht haben «быть двуликим», der letzte Dreier «последний грош», in elfter Stunde «в последний момент», die erste Geige spielen «играть ведущую роль».

Фразеологические сочетания возникают в результате единичного сцепления одного семан­тически преобразованного компонента: aus erster Hand «из первых рук», ein edles Paar «подходящая пара».

В состав фразеологических выражений в нашем материале входят многочисленные пословицы и поговорки, в которых имена числительные выступают не только в качестве атрибутов, но и в функции других частей речи: Aller guten Dinge sind drei (числительное в функции именной части сказуемого), Was drei wissen erfahren hundert (числительное в функции существительного).

Пословицы с компонентом числительных в немецком и русском языках.

Также приведу пример, где встречаются имена числительные в пословицах:

Заключение

Таким образом, можно сказать, что вопрос о самостоятельности числительных, как особой части речи, разрешается в положительном смысле. Хотя статус числительного как самостоятельной части речи нередко оспаривается учеными, тем не менее, числительные обладают достаточным набором семантических, морфологических и синтаксических признаков, отличающих данную часть речи от других классов слов. Числительное - это часть речи, обозначающая количество или порядок предметов при счете.

Также числительное в немецком языке, могут выполнять в предложении функции: подлежащего, дополнения, определения и именной части сказуемого.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: